Translation of "Schärfste" in English

Auch wir verurteilen auf das Schärfste die brutalen Misshandlungen von Demonstranten.
We, too, condemn in the strongest possible terms the brutal mistreatment of demonstrators.
Europarl v8

Die Partei für Freiheit verurteilt jegliche Gewalt gegen Frauen aufs Schärfste.
The Party for Freedom condemns, in the strongest possible terms, any violence against women.
Europarl v8

Ich verurteile aufs Schärfste jeden Versuch, die Todesstrafe einzuführen.
I strongly reject any move to introduce the use of the death penalty.
Europarl v8

Deshalb ist der Bericht Catania aufs Schärfste abzulehnen.
Therefore, the Catania report is to be rejected in the strongest terms.
Europarl v8

Das Europäische Parlament verurteilt dieses Verbrechen aufs Schärfste.
The European Parliament denounces this criminal act in the strongest possible terms.
Europarl v8

Im Namen des Europäischen Parlaments protestiere ich aufs Schärfste gegen diese Vorgangsweise.
On behalf of the European Parliament, I protest to the strongest possible degree about these methods.
Europarl v8

Wir protestieren dagegen auf das Schärfste.
We must protest most strenuously about this.
Europarl v8

Die Gewaltaktionen der PKK-Kämpfer in ganz Europa sind ebenfalls aufs Schärfste zu verurteilen.
We must also very strongly condemn the acts of violence committed by PKK fighters throughout Europe.
Europarl v8

Ein derartiger Verstoß gegen das Subsidiaritätsprinzip ist aufs Schärfste abzulehnen.
Such violation of the principle of subsidiarity must be rejected in the strongest possible terms.
Europarl v8

Diese Einzementierung über die Hintertüre ist aufs Schärfste abzulehnen.
This reinforcement by the back door should be rejected in the strongest possible terms.
Europarl v8

Ich verurteile diesen Militärputsch auf das Schärfste.
I condemn this military coup in the strongest terms.
Europarl v8

Das ist eine skandalöse Entscheidung, die wir aufs Schärfste ablehnen.
This is a disgraceful decision, one to which we object in the strongest possible terms.
Europarl v8

Das Europäische Parlament verurteilt die versuchte Ermordung von Präsident Ramos-Horta aufs Schärfste.
The European Parliament condemns the attempted murder of President Ramos-Horta in the strongest terms.
Europarl v8

Dagegen wehre ich mich auf das Schärfste.
I am strongly against this.
Europarl v8

Sie wurde auch in der gesamten internationalen Gemeinschaft zu Recht aufs Schärfste verurteilt.
It has also rightly been condemned in the strongest terms across the international community.
Europarl v8