Translation of "Schwieriges problem" in English
Das
ist
natürlich
ein
schwieriges
Problem.
This
is
obviously
a
difficult
problem.
Europarl v8
Der
Bericht
zeigt,
um
was
für
ein
schwieriges
Problem
es
sich
handelt.
The
report
shows
just
how
problematic
the
issue
is.
Europarl v8
Die
Kontrolle
stellt
natürlich
schwieriges
Problem
dar,
und
zwar
ein
Kostenproblem.
It
goes
without
saying
that
monitoring
raises
a
very
thorny
issue
for
the
Member
States,
namely
that
of
cost.
Europarl v8
Dies
ist
gegenwärtig
ein
recht
schwieriges
Problem
und
im
Vertrag
unzulänglich
geregelt.
This
is
a
particularly
thorny
problem
in
the
Treaty
at
the
moment
and
it
is
actually
poorly
provided
for.
Europarl v8
Nur
so
können
wir
ein
derart
komplexes
und
schwieriges
Problem
angehen.
That
is
the
only
way
to
address
such
a
complex
and
difficult
issue.
Europarl v8
Sie
versucht,
ein
schwieriges
Problem
zu
lösen.
It
is
trying
to
solve
a
difficult
problem.
Europarl v8
Wir
empfanden
die
Regelung
des
freien
Luftraums
als
ein
sehr
schwieriges
Problem.
We
found
the
regulation
of
open
skies
a
very
difficult
issue.
Europarl v8
Es
ist
ein
schwieriges
und
heikles
Problem.
This
is
a
difficult,
thorny
problem.
Europarl v8
Es
ist
ein
schwieriges
Problem,
das
Zusammenarbeit
auf
europäischer
Ebene
erforderlich
macht.
This
is
a
difficult
problem
that
requires
cooperation
at
European
level.
Europarl v8
Das
ist
ein
überaus
schwieriges
Problem.
This
problem
is
one
of
enormous
complexity.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
das
ein
schwieriges
Problem
ist.
We
know
that
this
is
a
difficult
challenge.
Europarl v8
Es
ist
nicht
so
ein
schwieriges
Problem.
It's
not
that
hard
a
problem.
TED2013 v1.1
Das
war
ein
äußerst
schwieriges
Problem.
It
was
a
most
difficult
problem.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Prüfung
von
Alternativen
bei
UVP-Verfahren
ist
gewöhnlich
ein
schwieriges
Problem.
The
assessment
of
alternatives
in
EIA
procedures
is
usually
a
difficult
issue.
TildeMODEL v2018
Ein
schwieriges
Problem
stellt
das
kroatische
Berufsbildungs-
und
Ausbildungssystem
der
Sekundarstufe
dar.
A
serious
challenge
is
posed
by
Croatia’s
system
of
vocational
education
and
training
(VET)
at
secondary
level.
TildeMODEL v2018
Ich
behaupte
nicht,
dass
Frank
Underwood...
kein
schwieriges
Problem
darstellt.
I'm
not
saying
what
to
do
with
Frank
Underwood
is
not
gonna
be
a
difficult
problem.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
habe
ich
ein
schwieriges
Problem.
I'm
facing
a
difficult
problem
here.
OpenSubtitles v2018
Er
meint,
dass
es
kein
schwieriges
Problem
mit
dem
Bewusstsein
gebe.
His
crazy
idea
is
that
there
is
no
hard
problem
of
consciousness.
TED2020 v1
Stattdessen
löste
er
ein
schwieriges
Problem
aus
der
statistischen
Thermodynamik.
These
were
two
outstanding
problems
of
theoretical
thermodynamics.
WikiMatrix v1
Als
ein
schwieriges
Problem
erwies
sich
bei
dem
Projekt
die
Kostenkontrolle.
A
major
problem
with
the
project
has
been
cost
control.
EUbookshop v2
Auch
die
erforderliche
schnelle
Erwärmung
der
Oxidschichten
stellt
kein
grundsätzlich
schwieriges
Problem
dar.
Even
the
required
rapid
heating
of
the
oxide
layers
presents
no
really
difficult
problem.
EuroPat v2
Dabei
erweist
sich
die
große
Empfindlichkeit
als
schwieriges
Problem.
The
great
sensitivity
thereby
proves
to
be
a
serious
problem.
EuroPat v2
Dies
ist
gewiss
ein
sehr
schwieriges
Problem.
This
is
certainly
a
complex
problem.
EUbookshop v2
Lebensmittelallergien
haben
stets
ein
schwieriges
Problem
dargestellt,
insbesondere
bei
Erwachsenen.
Food
allergy
has
always
posed
a
difficult
problem,
especially
in
adults.
EUbookshop v2