Translation of "Schwieriger prozess" in English

Der Entwurf des Haushalts wird ein schwieriger Prozess.
It is becoming an awkward process drafting the budget.
Europarl v8

Es war ein langer, schwieriger und mühsamer Prozess.
This has been a long, challenging and arduous process.
Europarl v8

Wie ich sagte, es ist ein sehr schwieriger Prozess sich das vorzustellen.
As I said, it's a very difficult process to imagine this.
TED2020 v1

Die Feststellung von Qualifikationen kann jedoch ein sehr schwieriger Prozess sein.
However, the identification of skills can be a very difficult process.
TildeMODEL v2018

Die Veränderungen sind ein schwieriger, aber positiver Prozess.
Change has been a difficult, but a rewarding process.
TildeMODEL v2018

Die Aufstellung des Haushalts ist stets ein schwieriger Prozess.
Producing the budget is always a complicated process.
TildeMODEL v2018

Es war ein schwieriger Prozess, wie Du Dir vorstellen kannst.
It was a difficult process, as you can well imagine.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass das ein schwieriger Prozess ist.
I know this is a tough process.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein schwieriger Prozess gewesen.
It's been a difficult process.
OpenSubtitles v2018

Das wird ein langer und schwieriger Prozess.
This will be a long and difficult process.
News-Commentary v14

Es ist ein verwirrender und schwieriger Prozess.
It is a confusing and difficult process.
OpenSubtitles v2018

Die Umwandlung kann ein langer und schwieriger Prozess sein.
Conversion can be a long and difficult process.
OpenSubtitles v2018

Dies sei jedoch, so Mayer abschließend, ein langer und schwieriger Prozess.
She warned that the process will be long and difficult
EUbookshop v2

Es ist herausfordernd und oft ein schwieriger Prozess aber ein unglaublich erfüllender.
It is a challenging and often difficult process but an incredibly fulfilling one.
OpenSubtitles v2018

Die Aussöhnung der ehemaligen Gegner wird ein schwieriger und schmerzhafter Prozess werden.
Reconciliation among former adversaries is going to be a difficult and painful process.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist das ein extrem schwieriger Prozess.
This makes it an extremely difficult process.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein sehr langer und sehr schwieriger Prozess für mich selbst gewesen.
This has been a very long and very difficult process for myself.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein wenig schwieriger Prozess ebenso wie die Linien in der Materialprüfung.
This is a little bit difficult process just like checking the lines in the material.
ParaCrawl v7.1

Dieses wird anhand des sogenannten Placement Prints angebracht, ein äußerst schwieriger Prozess.
This is created by using placement print, which is a difficult process.
ParaCrawl v7.1

Persönliche Entwicklung kann ein langwieriger und schwieriger Prozess sein.
Personal development can be a slow and difficult process.
ParaCrawl v7.1

Die Schätzung ist ein schwieriger Prozess, welcher spezielle Techniken erfordert.
The estimation is a difficult process requiring particular techniques.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist jedoch ein schwieriger Prozess.
This, however, is a difficult process.
ParaCrawl v7.1

Es war ein langer, schwieriger Prozess, voller Leugnen und Verwirrung.
It was a long, difficult process, full of denial and confusion.
ParaCrawl v7.1

Ein Kind anzunehmen ist ein schwieriger und kostspieliger Prozess.
Adopting a child is a difficult and costly process.
ParaCrawl v7.1

Das Herstellen von Schrauben war zu dieser Zeit ein schwieriger, zeitraubender Prozess.
Making bolts at this time was a cumbersome and painstaking process.
ParaCrawl v7.1

Gut, Dies ist ein schwieriger Prozess, Recht?
Well, this is a tricky process, right?
ParaCrawl v7.1

Das beste automatische Standby-Stromerzeugersystem zu kaufen, muss kein schwieriger Prozess sein.
Purchasing the best automatic standby generator system doesn't have to be a painful process.
ParaCrawl v7.1

Für andere ist die Massezunahme ein äußerst schwieriger Prozess.
For others, gaining weight is a difficult proposition.
ParaCrawl v7.1