Translation of "Schwieriger fall" in English
In
der
Tat
ist
das
ein
sehr
schwieriger
Fall.
This
is
actually
a
very
difficult
case.
Europarl v8
Algerien
ist
ein
besonders
schwieriger
Fall.
Algeria
is
an
especially
difficult
case.
News-Commentary v14
Ein
besonders
schwieriger
Fall
ist
hierbei
die
Entflammbarkeit
von
Moebeln.
The
case
of
furniture
and
fires
is
a
particularly
difficult
one.
TildeMODEL v2018
Er
ist
ein
ziemlich
schwieriger
Fall.
He's
being
difficult.
OpenSubtitles v2018
Wissen
sie,
der
Fremde
ist
ein
schwieriger
Fall.
You
know,
the
Stranger
is
a
tough
case.
-
You're
a
thief,
Duke!
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
Sie
sind
ein
schwieriger
Fall.
I'm
afraid
you're
a
rather
difficult
subject.
OpenSubtitles v2018
Fünf...
auch
mal
zehn
die
Woche,
wenn's
'n
schwieriger
Fall
ist.
Five...
ten
hours
a
week
if
it's
a
heavy
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
es
ist
ein
schwieriger
Fall.
It's
a
difficult
case,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
es
sei
ein
schwieriger
Fall.
You
told
me
it
was
an
impossible
case.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
ist
ein
schwieriger
Fall.
Well,
it's
still
a
tough
case.
OpenSubtitles v2018
Schwieriger
Fall,
aber
behandele
ihn
wie
alle.
It's
a
tough
case,
but
but
I
want
him
treated
in
the
usual
manner.
OpenSubtitles v2018
Lässt
er
sie
dich
aufheben,
ist
er
ein
schwieriger
Fall.
Guy
waits
for
you
to
pick
'em
up,
you
got
a
long,
hard,
tough
sell
on
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
sein
Fall
schwieriger
war
als
meiner.
His
fate,
however,
seemed
more
complicated
than
mine.
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
könnte
ein
schwieriger
Fall
werden.
Okay,
this
is
gonna
be
a
tough
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
bin
ein
schwieriger
Fall...
I
know
I'm
a
very
complicated
patient.
OpenSubtitles v2018
Ein
schwieriger
Fall,
stellt
sich
quer
und
will
nicht
verkaufen.
It's
a
difficult
place
to
get.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
sehr
schwieriger
Fall.
It's
a
really
complicated
case.
QED v2.0a
Das
ist
ein
viel
schwieriger
Fall.
That's
a
much
more
difficult
one.
ParaCrawl v7.1
Ein
schwieriger
Fall
muss
bis
Weihnachten
gelöst
werden!
A
more
difficult
case,
until
Christmas
gel
&
ouml;
are
st!
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
sehr
schwieriger
Fall.
His
case
was
very
difficult.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
schwieriger
Fall,
aber
ich
liebe
Dich
trotzdem.
I
am
a
hard
case,
but
I
love
you
all
the
same.
ParaCrawl v7.1
Das
Inspiron
15
7000
(7570-9726)
ist
ein
schwieriger
Fall.
The
Inspiron
15
7000
(7570-9726)
is
a
difficult
case.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sage
ich
ganz
offen,
dass
dies
ein
schwieriger
Fall
für
den
Ausschuss
gewesen
ist.
I
make
no
secret
that
this
was
a
difficult
case
for
the
committee.
Europarl v8
Sie
sind
ein
schwieriger
Fall.
You're
a
tough
one.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
schwieriger
Fall.
We're
in
trouble
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
schwieriger
Fall!
You
are
a
difficult
subject.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
schwieriger
Fall.
That
was
a
tough
case.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ein
schwieriger
Fall.
She's
a
hard
case.
OpenSubtitles v2018