Translation of "Schwört auf" in English
Dieser
Mr.
Chase
schwört
auf
Spiritismus.
Mr.
Chase
believes
in
spiritualism.
OpenSubtitles v2018
Die
Maniküre
schwört
auf
die
Geliebtenvariante,
aber
der
Friseur
ist
dagegen.
The
manicurist
is
in
favour
of
the
mistress
theory
but
the
hairdresser
is
against
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Biertrinker,
aber
die
Barkeeperin
schwört
auf
das
IPA.
I'm
not
much
of
a
beer
drinker,
but
my
bartender
friend
swears
by
this
IPA.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mann
schwört,
dass
Merete
auf
die
Herrentoilette
ging.
This
man
swears
Merete
entered
the
men's
room.
OpenSubtitles v2018
Dann
schwört
für
mich
auf
ihren
Namen.
Then
swear
to
me
on
her
name.
OpenSubtitles v2018
Der
Army
Rat
schwört
auf
deine
brillanten
Ratschläge.
Army
Council
sways
to
your
brilliant
advice.
OpenSubtitles v2018
Und
Ling
schwört
auf
dieses
Zeug.
And
Ling
swears
by
this
stuff.
OpenSubtitles v2018
Die
Alte
Schule
schwört
auf
operative
Eingriffe,
wie
etwa
die
Lobotomie.
The
old
school
believes
in
surgical
intervention.
Psychosurgery.
Procedures
like
the
transorbital
lobotomy.
OpenSubtitles v2018
Der
Yogi
von
Indien
schwört
auf
seine
stärkenden
Kräfte.
The
yogi
of
India
swear
by
its
restorative
powers.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
schwört
auf
ihren
großen
Salat!
My
wife
swears
by
their
great
salads!
ParaCrawl v7.1
Und
jeder
tut
es
und
schwört
auf
seine
eigenen
Vorstellungen.
And
everyone
does
it
and
swears
to
his
own
liking.
ParaCrawl v7.1
Und
doch
-
er
schwört
auf
den
QUANTEC-Algorithmus.
And
still
-
he
is
sold
on
the
QUANTEC
algorithm.
ParaCrawl v7.1
Sie
selber
schwört
auf
die
Softening
Lotion
aus
der
ACTI-VITA
Serie!
She
herself
swears
by
the
Softening
Lotion
from
the
ACTI-VITA
series!
ParaCrawl v7.1
Der
echte
Gstaad-Kenner
schwört
auf
einheimische
Produkte.
Those
in
the
know
in
Gstaad
swear
by
its
local
produce.
ParaCrawl v7.1
Der
Heilige
Ägydius
schwört
auf
Laser.
Saint
Aegydius
swears
by
lasers.
ParaCrawl v7.1
Welchen
der
beiden
Move
schwört
der
Compiler
auf
dich?
So
which
of
the
two
Move
does
the
compiler
swear
at
you?
CCAligned v1
Sie
schwört
auf
kein
Stilprogramm
und
verfolgt
keine
tagesgebundenen
künstlerischen
Theorien.
It
does
not
swear
by
any
style
rules
and
follows
no
artistic
theory
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Ski
Alpin
Elite
schwört
auf
diesen
einzigartigen
Helm.
The
international
Ski
Alpine
elite
swears
on
this
one-of-a-kind
speed
gadget.
ParaCrawl v7.1
José
Harrinson
Zuluaga
schwört
auf
perfekte
Präzision.
For
José
Harrinson
Zuluaga
precision
is
everything.
ParaCrawl v7.1
Ein
absoluter
Fußballfan,
Ihr
Sohn
schwört
auf
den
FC
Barcelona.
An
absolute
football
fan,
your
son
swears
by
FC
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Das
New
York
Food
Museum
schwört
jedoch
auf
dieses
Katermittel!
Well,
the
New
York
Food
Museum
swears
by
this
hangover
cure!
ParaCrawl v7.1
Die
Erfinderin
Yvette
Chiang
schwört
auf
die
entgiftenden
und
heilenden
Effekte
der
Pancakes.
Inventor
Yvette
Chiang
swears
by
the
detoxifying
and
healing
effects
of
pancakes.
ParaCrawl v7.1
Jeder
im
Amazingy-Büro
schwört
auf
mindestens
eines
dieser
Reinigungstools.
Everyone
in
the
Amazingy
office
owns
at
least
one
of
these
and
swears
by
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Automobilindustrie
schwört
nicht
umsonst
auf
Produkte
aus
dem
Hause
von
Dupli
Color.
It's
not
for
nothing
that
the
automotive
industry
swears
by
products
from
Dupli
Color.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Marie-Luise
wenig
Zeit
hat,
schwört
sie
auf
High
Intensity
Training.
When
Marie-Luise
is
short
on
time,
she
swears
by
high
intensity
training.
ParaCrawl v7.1