Translation of "Schritte festlegen" in English

Und er muss Fristen und Zuständigkeiten für die nächsten Schritte festlegen.
It must identify dates and responsibilities for the next steps.
TildeMODEL v2018

Wir müssen Regeln für unsere nächsten Schritte festlegen.
We need to set up protocols for what to do next.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit und ihre Mitglieder, die unabhängigen nationalen Regulierungsbehörden, müssen bis Mitte Mai die vorgenannten praktischen Schritte festlegen, wodurch mit der Überprüfung der Letzteren wahrscheinlich im Sommer begonnen werden kann.
The European Nuclear Safety Regulators Group and its members, the independent national regulatory authorities, must finish determining the aforementioned practical steps by the middle of May, which will probably allow for the assessment of these to be started in the summer.
Europarl v8

Der Bericht des Parlaments bestätigt, dass es in diesem Bereich maßvoller, aber wirksamer Maßnahmen bedarf, und die Kommission wird nun die notwendigen praktischen Schritte festlegen.
Parliament’s report confirms the importance of measured but effective action in this field, and the Commission will now define the practical steps that are needed.
Europarl v8

Viertens, das Europäische Parlament wird vor allen weiteren entscheidenden Schritten einbezogen werden, gegebenenfalls die Vollendung des Binnenmarkts im Jahr 2009 bestätigen oder im Lichte der Schlussfolgerungen einer Studie weitere Schritte festlegen.
Fourthly, the European Parliament will be involved before any subsequent decisive step, confirming, if appropriate, the full accomplishment of the internal market in the year 2009, or determining any other step in the light of the results of a dedicated study.
Europarl v8

In diesem Handbuch werden Sie die verschiedenen Schritte vom (1) Festlegen der Informationen über Ihre Bilder, über (2) das Durchsuchen und Ansehen, bis hin zu (3) fortgeschrittenen Themen und Anpassungsmöglichkeiten durchlaufen.
In this manual I will take you through the steps of (1) annotating your images, (2) browsing and viewing images and (3) advanced topics and customization.
KDE4 v2

Auf der Grundlage der ab Januar 2014 bei der Durchführung der Kontrollen gemachten Erfahrungen sollte die Kommission Ende 2014 die Lage überprüfen und in enger Zusammenarbeit mit allen Beteiligten einen oder mehrere nächste Schritte festlegen, um dieses Ziel zu erreichen, wenn möglich innerhalb von zwei Jahren nach dem ersten Schritt.
On the basis of the experience gained from the implementation of screening as of January 2014, the Commission should review the situation by the end of 2014 and define, in close cooperation with all parties concerned, one or more next steps to reach this objective, if possible within the next two years following the first step.
DGT v2019

Es ist nämlich entscheidend, dass wir die Schritte festlegen, mit denen sichergestellt wird, dass wir die durch die Krise offengelegten Lücken in der Architektur der Wirtschafts- und Währungsunion schließen, damit das Vertrauen in die langfristige Tragfähigkeit der Wirtschafts- und Währungsunion gestärkt wird.
It is indeed crucial that, in order to boost confidence in the long term viability of the EMU, we set out the milestones that will ensure we close the gaps in the EMU architecture which were revealed by the crisis.
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Studie würde die Kommission einen Vorschlag vorlegen, der gegebenenfalls die vollständige Verwirklichung des Postmarktes im Jahre 2009 bestätigen oder aber, im Lichte der Schlussfolgerungen dieser Studie, andere Schritte festlegen würde.
On the basis of the study's results, the Commission would make a proposal confirming, if appropriate, full accomplishment of the postal market in 2009 or determine any other step in the light of the study's conclusions.
TildeMODEL v2018

Die Einigung wird in den nächsten Tagen zu dem Präsidenten von der Region Latium vorgewiesen, Nicola Zingaretti, mit dem Ziel die voran notwendigen zusätzlichen Schritte festlegen, um die Initiative zu verwirklichen.
In the next few days the understanding will be introduced to president of the Region Lazio, Nicola Zingaretti, with the scope to establish the ulterior steps ahead necessary in order to realize the initiative.
ParaCrawl v7.1

Sie können im selben Auftrag beliebig viele Schritte erstellen und festlegen, in welcher Reihenfolge diese ausgeführt werden sollen.
You can create as many steps as required within the same job, and you can set the order in which they must take place.
ParaCrawl v7.1

Nach der Anmeldung via Email werden wir innert Wochenfrist auf Sie zukommen und die etwaigen nächsten Schritte gemeinsam festlegen.
After registration via email we will contact you within a week and determine the next steps together.
CCAligned v1

Es ist klug, dass die EZB sich noch nicht auf den Zeitpunkt ihrer nächsten Schritte festlegen lässt.
It is wise for the ECB not to commit to a specific timetable for its next policy steps.
ParaCrawl v7.1

In diesem Artikel werden Schritte zum Festlegen und Ändern der Aktualisierungsintervalle von RSS-Feeds in Microsoft Outlook erläutert.
This article will introduce steps about how to set and change the update intervals of RSS Feeds in Microsoft Outlook.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieses Evaluierungs- und Schulungsprozesses können die Unternehmen auch Schritte festlegen, die zur Verbesserung der Prozesse und Standards für die Lieferung unternommen werden müssen.
As part of that evaluation and training process, businesses can also determine steps to be taken in order to improve processes and standards for delivery.
ParaCrawl v7.1

Mit Fokus auf diese sechs Themenbereiche werden Teilnehmer der ECRD 2018 Wien neue Strategien besprechen und die nächsten Schritte festlegen für:
Focusing on six themes, participants at ECRD 2018 Vienna will discuss and set out next steps for strategies to:
ParaCrawl v7.1

Dies hilft uns, zu verstehen, welche Maßnahmen beim Verbraucher wirklich ankommen, und gibt uns den nötigen Rückhalt, um die nächsten strategischen Schritte festlegen zu können.
It helps us know when our actions are making a difference and gives us the confidence to determine next steps in our strategy.
ParaCrawl v7.1

Es ist interessant,, Sie legen im Wesentlichen eine URL als Ziel (“thanksforyourorder.htm”) sagen, Sie können auch festlegen, Schritte auf diesem Weg, der bis zu diesem Ziel führen (productpage.htm, shoppingcart.htm, enterinfo.htm, placeorder.htm, confirm.htm) zum Beispiel.
It’s interesting, you can basically define a URL as a goal (“thanksforyourorder.htm”) say, you can also define steps along that way that lead up to that goal (productpage.htm, shoppingcart.htm, enterinfo.htm, placeorder.htm, confirm.htm) for instance.
ParaCrawl v7.1

Somit können Steuerdaten zum Steuern des Fräswerkzeugs relativ zu dem Werkstück erzeugt werden, indem die folgenden Schritte durchgeführt werden: Festlegen einer Zahnflankengeometrie 12b, die einer Geometrie einer Zahnflanke einer ersten Teilverzahnung der Pfeilverzahnung entspricht, Festlegen einer Zahnflankengeometrie 13b, die einer Geometrie einer Zahnflanke einer zweiten Teilverzahnung der Pfeilverzahnung entspricht, Festlegen einer Übergangsabschnittsgeometrie 14b, die einer Geometrie eines Übergangsabschnitts zwischen den Zahnflanken entspricht, Bestimmen einer Gesamtzahnflankengeometrie, die die Zahnflankengeometrie 12b, die Übergangsabschnittsgeometrie 14b und die Zahnflankengeometrie 13b umfasst.
Thus, control data for guiding the milling cutter relative to the workpiece can be generated by carrying out the following steps: determining a tooth flank geometry 12 b which corresponds to a geometry of a tooth flank of a first partial gearing of the herringbone gearing, determining a tooth flank geometry 13 b which corresponds to a geometry of a tooth flank of a second partial gearing of the herringbone gearing, determining a transition section geometry 14 b which corresponds to a geometry of a transition section between the tooth flanks, determining an overall tooth flank geometry which comprises the tooth flank geometry 12 b, the transition section geometry 14 b and the tooth flank geometry 13 b .
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren umfasst dabei weiterhin die Schritte: Festlegen eines Leistungsprofils TP(t) für das zu übertragende Energiepaket, wobei das Leistungsprofil festlegt, welche Leistung für das Energiepaket zu einem Zeitpunkt t maximal übertragen wird, und Übertragen eines Energiepakets mit dem festgelegten Leistungsprofil TP(t).
In a further embodiment the method according to the invention therefore further comprises the following steps: determining a power profile TP(t) for the energy packet to be transmitted, wherein the power profile determines which power is to be maximally transmitted for the energy packet at a moment in time t, and transmitting an energy packet having the determined power profile TP(t).
EuroPat v2