Translation of "Schritt vorwärts" in English
Dies
bedeutete
einen
großen
Schritt
vorwärts
in
Richtung
Chancengleichheit.
This
represented
a
significant
step
forward
towards
bringing
about
equal
opportunities.
Europarl v8
Es
wurde
kein
Schritt
vorwärts
unternommen.
There
has
not
been
a
single
step
forward.
Europarl v8
Sie
sind
ein
wichtiger
Schritt
vorwärts
in
Richtung
Binnenmarkt.
They
are
an
important
step
forward
towards
the
completion
of
the
single
market.
Europarl v8
Die
Schaffung
des
Forums
zur
Informationsgesellschaft
ist
ein
großer
Schritt
vorwärts.
The
setting
up
of
the
information
society
project
office
is
a
tremendous
step
forward.
Europarl v8
Dies
wäre
ein
großer
Schritt
vorwärts.
If
we
did
this
it
would
be
a
considerable
advance.
Europarl v8
Er
bedeutet
einen
wesentlichen
Schritt
vorwärts,
den
viele
von
uns
begrüßen.
It
is
a
real
step
forward,
which
many
of
us
welcome.
Europarl v8
Es
ist
ein
großer
Schritt
vorwärts.
This
represents
a
major
step
forward.
Europarl v8
In
Anbetracht
der
gegenwärtigen
Stagnation
ist
das
ein
wertvoller
Schritt
vorwärts.
In
the
light
of
current
practice,
which
is
stagnant,
this
is
a
useful
move
forward.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon
bewirkt
aber
einen
großen
Schritt
vorwärts.
However,
the
Treaty
of
Lisbon
is
a
great
step
forwards.
Europarl v8
Wir
gehen
einen
Schritt
vorwärts,
aber
wir
haben
noch
viel
zu
tun.
We
are
taking
a
step
forwards,
but
we
still
have
a
lot
to
do.
Europarl v8
Dennoch
stellt
dieser
Kompromiss
immer
noch
einen
wichtigen
Schritt
vorwärts
dar.
Nevertheless,
this
compromise
still
represents
an
important
step
forward.
Europarl v8
Der
Vertrag
sollte
deshalb
ratifiziert
werden,
denn
er
bedeutet
einen
Schritt
vorwärts.
Therefore,
the
Treaty
should
be
ratified
because
it
is
a
step
forward.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
wäre
ein
sehr
wichtiger
Schritt
vorwärts.
I
think
that
this
would
be
a
major
step
forward.
Europarl v8
Es
bedeutet
jedoch
einen
Schritt
vorwärts.
It
is
a
step
forward,
however.
Europarl v8
Damit
macht
es
einen
bedeutenden
Schritt
vorwärts.
This
is
a
considerable
step
forward.
Europarl v8
Mit
ERTMS
wird
sie
einen
gewaltigen
Schritt
vorwärts
kommen.
With
ERTMS,
it
will
be
taking
a
mighty
step
further
forwards.
Europarl v8
Wir
sind
einen
Schritt
vorwärts
gegangen.
We
have
made
a
step
forward.
Europarl v8
Das
wäre
ein
begrüßenswerter
Schritt
vorwärts.
That
would
be
a
welcome
step
forward.
Europarl v8
Das
ist
ein
großer
Schritt
vorwärts.
This
is
a
great
step
forward.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
heute
einen
großen
Schritt
vorwärts
getan.
We
are,
therefore,
taking
a
great
step
forward
today.
Europarl v8
Dies
ist
ein
wichtiger
Schritt
vorwärts.
This
is
an
important
step
forward.
Europarl v8
Dies
ist
ein
weiterer
konkreter
Schritt
vorwärts.
This
is
another
concrete
step
forward.
Europarl v8
Das
ist
allerdings
schon
ein
richtiger
Schritt
vorwärts.
That
is
indeed
quite
a
good
step
forward.
Europarl v8
Das
ist
wirklich
ein
großer
Schritt
vorwärts.
This
really
is
a
great
stride
forward.
Europarl v8
Die
Initiative
der
ASEAN
ist
für
die
Vereinigung
ein
neuartiger
Schritt
vorwärts.
ASEAN’s
initiative
is
a
new
step
forward
for
the
group.
News-Commentary v14
Gringoire
ergriff
die
Flucht
nicht,
aber
er
that
keinen
Schritt
weiter
vorwärts.
Gringoire
did
not
take
to
flight,
but
neither
did
he
advance
another
step.
Books v1
Es
war
ein
großer
Schritt
vorwärts
für
den
Jazz.
It
was
a
giant
step
forward
for
jazz".
Wikipedia v1.0
Ein
richterliches
Urteil
gegen
Pinochet
ist
ein
wichtiger
Schritt
vorwärts.
A
judicial
judgment
against
Pinochet
is
an
important
step
forward.
News-Commentary v14