Translation of "Schritt vorwärts" in English

Dies bedeutete einen großen Schritt vorwärts in Richtung Chancengleichheit.
This represented a significant step forward towards bringing about equal opportunities.
Europarl v8

Es wurde kein Schritt vorwärts unternommen.
There has not been a single step forward.
Europarl v8

Sie sind ein wichtiger Schritt vorwärts in Richtung Binnenmarkt.
They are an important step forward towards the completion of the single market.
Europarl v8

Die Schaffung des Forums zur Informationsgesellschaft ist ein großer Schritt vorwärts.
The setting up of the information society project office is a tremendous step forward.
Europarl v8

Dies wäre ein großer Schritt vorwärts.
If we did this it would be a considerable advance.
Europarl v8

Er bedeutet einen wesentlichen Schritt vorwärts, den viele von uns begrüßen.
It is a real step forward, which many of us welcome.
Europarl v8

Es ist ein großer Schritt vorwärts.
This represents a major step forward.
Europarl v8

In Anbetracht der gegenwärtigen Stagnation ist das ein wertvoller Schritt vorwärts.
In the light of current practice, which is stagnant, this is a useful move forward.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon bewirkt aber einen großen Schritt vorwärts.
However, the Treaty of Lisbon is a great step forwards.
Europarl v8

Wir gehen einen Schritt vorwärts, aber wir haben noch viel zu tun.
We are taking a step forwards, but we still have a lot to do.
Europarl v8

Dennoch stellt dieser Kompromiss immer noch einen wichtigen Schritt vorwärts dar.
Nevertheless, this compromise still represents an important step forward.
Europarl v8

Der Vertrag sollte deshalb ratifiziert werden, denn er bedeutet einen Schritt vorwärts.
Therefore, the Treaty should be ratified because it is a step forward.
Europarl v8

Ich glaube, das wäre ein sehr wichtiger Schritt vorwärts.
I think that this would be a major step forward.
Europarl v8

Es bedeutet jedoch einen Schritt vorwärts.
It is a step forward, however.
Europarl v8

Damit macht es einen bedeutenden Schritt vorwärts.
This is a considerable step forward.
Europarl v8

Mit ERTMS wird sie einen gewaltigen Schritt vorwärts kommen.
With ERTMS, it will be taking a mighty step further forwards.
Europarl v8

Wir sind einen Schritt vorwärts gegangen.
We have made a step forward.
Europarl v8

Das wäre ein begrüßenswerter Schritt vorwärts.
That would be a welcome step forward.
Europarl v8

Das ist ein großer Schritt vorwärts.
This is a great step forward.
Europarl v8

Deshalb haben wir heute einen großen Schritt vorwärts getan.
We are, therefore, taking a great step forward today.
Europarl v8

Dies ist ein wichtiger Schritt vorwärts.
This is an important step forward.
Europarl v8

Dies ist ein weiterer konkreter Schritt vorwärts.
This is another concrete step forward.
Europarl v8

Das ist allerdings schon ein richtiger Schritt vorwärts.
That is indeed quite a good step forward.
Europarl v8

Das ist wirklich ein großer Schritt vorwärts.
This really is a great stride forward.
Europarl v8

Die Initiative der ASEAN ist für die Vereinigung ein neuartiger Schritt vorwärts.
ASEAN’s initiative is a new step forward for the group.
News-Commentary v14

Gringoire ergriff die Flucht nicht, aber er that keinen Schritt weiter vorwärts.
Gringoire did not take to flight, but neither did he advance another step.
Books v1

Es war ein großer Schritt vorwärts für den Jazz.
It was a giant step forward for jazz".
Wikipedia v1.0

Ein richterliches Urteil gegen Pinochet ist ein wichtiger Schritt vorwärts.
A judicial judgment against Pinochet is an important step forward.
News-Commentary v14