Translation of "Schritt voran" in English
Die
Vereinbarung
mit
dem
IWF
bedeutet
einen
wichtigen
Schritt
voran.
The
agreement
with
the
IMF
is
an
important
step
forward.
Europarl v8
Dadurch
kommen
wir,
wie
ich
hoffe,
wieder
einen
Schritt
voran.
That
would,
one
hopes,
take
us
some
way
forward.
Europarl v8
Die
Äußerungen
und
diese
Mitteilungen
sind
im
Grunde
noch
kein
weiterer
Schritt
voran.
None
of
these
speeches
and
statements
actually
represent
a
step
forwards.
Europarl v8
Wenn
wir
das
so
beschließen,
dann
machen
wir
einen
Schritt
voran.
If
we
adopt
it
as
it
is,
we
shall
be
taking
a
step
forward.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
kommen
die
europäischen
Bürger
bei
der
Informationsgesellschaft
keinen
Schritt
voran.
None
of
this
brings
Europe's
citizens
one
step
closer
to
the
information
society.
Europarl v8
Das
ist
ein
wichtiger
Schritt
voran,
den
es
nunmehr
zu
konkretisieren
gilt.
This
is
a
major
step
forward,
to
which
we
must
now
give
concrete
expression.
Europarl v8
Nutzen
wir
sie
und
schreiten
wir
Schritt
für
Schritt
voran!
Let
us
use
them
and
let
us
go
forward
step
by
step.
Europarl v8
Dies
treibt
die
neoliberale,
föderale
und
militärische
Entwicklung
einen
weiteren
Schritt
voran.
This
takes
neo-liberal,
federal
and
military
development
yet
another
step
further.
Europarl v8
Das
neue
Mediengesetz
von
2003
ist
ein
wichtiger
Schritt
voran.
The
adoption
of
the
new
media
legislation
in
2003
represents
an
important
step
forward.
TildeMODEL v2018
Ist
er
wirklich
ein
Schritt
voran?
"Is
this
clearly
a
positive
step
forward?
TildeMODEL v2018
In
unseren
Beziehungen
ist
dies
ein
sehr
wichtiger
Schritt
voran.
This
is
a
very
important
step
forward
in
our
relations.
TildeMODEL v2018
Damit
kommt
das
europäische
Einigungswerk
einen
wichtigen
Schritt
voran.
This
is
a
significant
step
on
the
path
to
European
integration.
TildeMODEL v2018
Nun,
es
gab
viel
Action,
und
die
Story
schritt
schnell
voran.
Well,
there
was
a
lot
of
action,
Mmm.
and
the
story
moved
along
at
a
brisk
pace.
OpenSubtitles v2018
Beim
Krönungszug
König
Christians
schritt
ein
Lövenvold
voran.
The
coronation
procession
of
King
Christian
was
led
by
a
Lövenvold.
OpenSubtitles v2018
Auch
der
Bau
des
Chesapeake
and
Delaware
Canal
schritt
weiter
voran.
The
other
was
the
Chesapeake
and
Delaware
canal.
WikiMatrix v1
Dadurch
kommen
wh,
wie
ich
hoffe,
wieder
einen
Schritt
voran.
That
would,
one
hopes,
take
us
some
way
forward.
EUbookshop v2
Die
Anerkennung
des
Rechts
der
Frau
auf
Fortpflanzung
ist
ein
wichtiger
Schritt
voran.
The
recognition
of
women's
reproductive
rights
is
a
positive
move
forward.
EUbookshop v2
Die
Durchführung
des
niederländischen
Ziel-5b-Programms
schritt
1999
zufriedenstellend
voran.
Implementation
of
the
Objective
5(b)
programmes
in
the
Netherlands
progressed
satisfactorily
in
1999.
EUbookshop v2
Die
Technik
schritt
sehr
schnell
voran
und
wir
machten
von
ihr
Gebrauch.
Technology
was
moving
really
fast,
and
we
used
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Entwicklung
der
neuen
Plattform
schritt
langsamer
voran
als
ursprünglich
geplant.
The
development
of
the
new
platform
has
progressed
more
slowly
than
originally
foreseen.
EUbookshop v2
Die
Nanoelektronik
kommt
wieder
einen
Schritt
voran.
Nanoelectronics
has
taken
another
step
forward.
ParaCrawl v7.1