Translation of "Schritt voran" in English

Die Vereinbarung mit dem IWF bedeutet einen wichtigen Schritt voran.
The agreement with the IMF is an important step forward.
Europarl v8

Dadurch kommen wir, wie ich hoffe, wieder einen Schritt voran.
That would, one hopes, take us some way forward.
Europarl v8

Die Äußerungen und diese Mitteilungen sind im Grunde noch kein weiterer Schritt voran.
None of these speeches and statements actually represent a step forwards.
Europarl v8

Wenn wir das so beschließen, dann machen wir einen Schritt voran.
If we adopt it as it is, we shall be taking a step forward.
Europarl v8

Auf diese Weise kommen die europäischen Bürger bei der Informationsgesellschaft keinen Schritt voran.
None of this brings Europe's citizens one step closer to the information society.
Europarl v8

Das ist ein wichtiger Schritt voran, den es nunmehr zu konkretisieren gilt.
This is a major step forward, to which we must now give concrete expression.
Europarl v8

Nutzen wir sie und schreiten wir Schritt für Schritt voran!
Let us use them and let us go forward step by step.
Europarl v8

Dies treibt die neoliberale, föderale und militärische Entwicklung einen weiteren Schritt voran.
This takes neo-liberal, federal and military development yet another step further.
Europarl v8

Das neue Mediengesetz von 2003 ist ein wichtiger Schritt voran.
The adoption of the new media legislation in 2003 represents an important step forward.
TildeMODEL v2018

Ist er wirklich ein Schritt voran?
"Is this clearly a positive step forward?
TildeMODEL v2018

In unseren Beziehungen ist dies ein sehr wichtiger Schritt voran.
This is a very important step forward in our relations.
TildeMODEL v2018

Damit kommt das europäische Einigungswerk einen wichtigen Schritt voran.
This is a significant step on the path to European integration.
TildeMODEL v2018

Nun, es gab viel Action, und die Story schritt schnell voran.
Well, there was a lot of action, Mmm. and the story moved along at a brisk pace.
OpenSubtitles v2018

Beim Krönungszug König Christians schritt ein Lövenvold voran.
The coronation procession of King Christian was led by a Lövenvold.
OpenSubtitles v2018

Auch der Bau des Chesapeake and Delaware Canal schritt weiter voran.
The other was the Chesapeake and Delaware canal.
WikiMatrix v1

Dadurch kommen wh, wie ich hoffe, wieder einen Schritt voran.
That would, one hopes, take us some way forward.
EUbookshop v2

Die Anerkennung des Rechts der Frau auf Fortpflanzung ist ein wichtiger Schritt voran.
The recognition of women's reproductive rights is a positive move forward.
EUbookshop v2

Die Durchführung des niederländischen Ziel-5b-Programms schritt 1999 zufriedenstellend voran.
Implementation of the Objective 5(b) programmes in the Netherlands progressed satisfactorily in 1999.
EUbookshop v2

Die Technik schritt sehr schnell voran und wir machten von ihr Gebrauch.
Technology was moving really fast, and we used it.
OpenSubtitles v2018

Die Entwicklung der neuen Plattform schritt langsamer voran als ursprünglich geplant.
The development of the new platform has progressed more slowly than originally foreseen.
EUbookshop v2

Die Nanoelektronik kommt wieder einen Schritt voran.
Nanoelectronics has taken another step forward.
ParaCrawl v7.1