Translation of "Schritt auf" in English
Diese
Einigung
ist
der
erste
Schritt
auf
dem
Weg
zu
diesem
Ziel.
This
agreement
is
the
first
step
on
the
road
to
that
aspiration.
Europarl v8
Das
ist
ein
kleiner
Schritt
in
Richtung
auf
ein
großes
Ziel.
This
is
a
small
step
towards
a
major
objective.
Europarl v8
Aber
es
ist
nur
ein
erster
Schritt
auf
einem
sehr
langen
Weg.
But
this
is
only
a
first
step
in
a
very
long
process.
Europarl v8
Es
ist
ein
weiterer
Schritt
auf
einem
noch
sehr
langen
Weg.
It
is
another
step
on
what
is
still
a
very
long
road.
Europarl v8
Das
ist
ein
erster,
wichtiger
Schritt
auf
diesem
Weg.
This
is
an
important
first
step
along
the
road.
Europarl v8
Die
Anerkennung
von
Diplomen
ist
ein
notwendiger
Schritt
auf
diesem
Weg.
The
recognition
of
diplomas
is
a
big
step
along
that
road.
Europarl v8
Dies
ist
ein
notwendiger
Schritt
im
Hinblick
auf
den
Beitritt
zum
Schengen-Raum.
This
is
a
necessary
step
with
the
prospect
of
accession
to
the
Schengen
area.
Europarl v8
Die
nunmehr
gefundenen
Kompromisse
sind
nur
ein
Schritt
auf
diesem
Weg.
The
compromises
which
have
now
been
reached
are
only
a
step
along
this
road.
Europarl v8
In
jedem
Schritt
auf
dem
Weg
ist
es
zu
Verzögerungen
gekommen.
There
is
slippage
at
every
step
of
the
way.
Europarl v8
Mein
Verhalten
am
Montag
war
ein
weiterer
kleiner
Schritt
auf
dem
Weg
dorthin.
My
action
on
Monday
was
one
further
small
step
in
trying
to
achieve
that.
Europarl v8
Der
Vorschlag
des
Rates
ist
ein
wichtiger
Schritt
auf
diesem
Weg.
The
Council
proposal
is
an
important
step
in
this
direction.
Europarl v8
Er
ist
ein
positiver
Schritt
auf
dem
richtigen
Weg.
That
is
a
constructive
step
along
the
road.
Europarl v8
Der
nächste
Schritt
auf
diesem
Weg
ist
die
Annahme
der
Verfassung.
The
next
step
on
this
road
will
be
the
adoption
of
the
Constitutional
Treaty.
Europarl v8
Wir
haben
den
ersten
Schritt
auf
dem
Weg
einer
sehr
wichtigen
Diskussion
getan.
We
have
taken
the
first
steps
on
the
path
of
a
very
important
discussion.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
ist
ein
weiterer
Schritt
auf
dem
Weg
zum
Polizeistaat.
This
directive
represents
another
step
on
the
road
to
a
police
state.
Europarl v8
Ein
Moratorium
für
Hinrichtungen
ist
ein
erster
Schritt
auf
dem
Weg
zur
Abschaffung.
A
moratorium
on
executions
is
the
first
step
towards
abolition.
Europarl v8
Der
Simpson-Bericht
ist
ein
guter
Schritt
auf
diesem
Weg.
The
Simpson
report
is
a
good
step
along
this
road.
Europarl v8
Dieser
Bericht
über
Mindestnormen
stellt
einen
wichtigen
Schritt
auf
diesem
Weg
dar.
This
report
on
minimum
standards
is
one
important
part
of
the
evolution
of
this
common
policy.
Europarl v8
Diese
Analyse
ist
ein
bescheidener,
aber
nützlicher
Schritt
auf
dem
Weg
dahin.
This
analysis
is
a
modest
but
useful
step
in
that
direction.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
begegnen
wir
der
Homophobie
in
der
Europäischen
Union
auf
Schritt
und
Tritt.
Unfortunately,
in
the
European
Union,
we
encounter
homophobia
at
every
step.
Europarl v8
Ein
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommen
ist
der
erste
Schritt
auf
dem
Weg
zur
EU-Mitgliedschaft.
A
Stabilisation
and
Association
Agreement
is
the
first
step
towards
EU
membership.
Europarl v8
Das
wäre
der
erste
Schritt
auf
dem
Weg
zu
einer
möglichen
Lösung.
That
would
be
the
first
step
on
what
may
be
a
possible
path
to
a
solution.
Europarl v8
Dies
wäre
ein
bedeutender
Schritt
auf
dem
Weg
zur
EU-Mitgliedschaft
Serbiens.
This
would
be
a
significant
step
on
the
path
to
Serbia's
EU
membership.
Europarl v8
Dies
ist
natürlich
ein
außerordentlich
großer
Schritt
auf
dem
richtigen
Weg.
This
is
obviously
an
extraordinarily
large
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Es
war
ein
erster
erfolgreicher
Schritt
auf
dem
Weg
nach
Kopenhagen.
It
was
a
successful
first
step
on
the
road
to
Copenhagen.
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
war
mein
erster
Schritt
auf
dem
World
Trade
Center
furchterregend.
Well
nonetheless,
on
the
top
of
the
World
Trade
Center
my
first
step
was
terrifying.
TED2020 v1
Dieser
Bericht
stellt
nur
einen
ersten
Schritt
auf
diesem
Weg
dar.
The
present
report
is
only
a
first
step.
MultiUN v1