Translation of "Schritt auf" in English

Diese Einigung ist der erste Schritt auf dem Weg zu diesem Ziel.
This agreement is the first step on the road to that aspiration.
Europarl v8

Das ist ein kleiner Schritt in Richtung auf ein großes Ziel.
This is a small step towards a major objective.
Europarl v8

Aber es ist nur ein erster Schritt auf einem sehr langen Weg.
But this is only a first step in a very long process.
Europarl v8

Es ist ein weiterer Schritt auf einem noch sehr langen Weg.
It is another step on what is still a very long road.
Europarl v8

Das ist ein erster, wichtiger Schritt auf diesem Weg.
This is an important first step along the road.
Europarl v8

Die Anerkennung von Diplomen ist ein notwendiger Schritt auf diesem Weg.
The recognition of diplomas is a big step along that road.
Europarl v8

Dies ist ein notwendiger Schritt im Hinblick auf den Beitritt zum Schengen-Raum.
This is a necessary step with the prospect of accession to the Schengen area.
Europarl v8

Die nunmehr gefundenen Kompromisse sind nur ein Schritt auf diesem Weg.
The compromises which have now been reached are only a step along this road.
Europarl v8

In jedem Schritt auf dem Weg ist es zu Verzögerungen gekommen.
There is slippage at every step of the way.
Europarl v8

Mein Verhalten am Montag war ein weiterer kleiner Schritt auf dem Weg dorthin.
My action on Monday was one further small step in trying to achieve that.
Europarl v8

Der Vorschlag des Rates ist ein wichtiger Schritt auf diesem Weg.
The Council proposal is an important step in this direction.
Europarl v8

Er ist ein positiver Schritt auf dem richtigen Weg.
That is a constructive step along the road.
Europarl v8

Der nächste Schritt auf diesem Weg ist die Annahme der Verfassung.
The next step on this road will be the adoption of the Constitutional Treaty.
Europarl v8

Wir haben den ersten Schritt auf dem Weg einer sehr wichtigen Diskussion getan.
We have taken the first steps on the path of a very important discussion.
Europarl v8

Diese Richtlinie ist ein weiterer Schritt auf dem Weg zum Polizeistaat.
This directive represents another step on the road to a police state.
Europarl v8

Ein Moratorium für Hinrichtungen ist ein erster Schritt auf dem Weg zur Abschaffung.
A moratorium on executions is the first step towards abolition.
Europarl v8

Der Simpson-Bericht ist ein guter Schritt auf diesem Weg.
The Simpson report is a good step along this road.
Europarl v8

Dieser Bericht über Mindestnormen stellt einen wichtigen Schritt auf diesem Weg dar.
This report on minimum standards is one important part of the evolution of this common policy.
Europarl v8

Diese Analyse ist ein bescheidener, aber nützlicher Schritt auf dem Weg dahin.
This analysis is a modest but useful step in that direction.
Europarl v8

Bedauerlicherweise begegnen wir der Homophobie in der Europäischen Union auf Schritt und Tritt.
Unfortunately, in the European Union, we encounter homophobia at every step.
Europarl v8

Ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen ist der erste Schritt auf dem Weg zur EU-Mitgliedschaft.
A Stabilisation and Association Agreement is the first step towards EU membership.
Europarl v8

Das wäre der erste Schritt auf dem Weg zu einer möglichen Lösung.
That would be the first step on what may be a possible path to a solution.
Europarl v8

Dies wäre ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur EU-Mitgliedschaft Serbiens.
This would be a significant step on the path to Serbia's EU membership.
Europarl v8

Dies ist natürlich ein außerordentlich großer Schritt auf dem richtigen Weg.
This is obviously an extraordinarily large step in the right direction.
Europarl v8

Es war ein erster erfolgreicher Schritt auf dem Weg nach Kopenhagen.
It was a successful first step on the road to Copenhagen.
Europarl v8

Nichtsdestotrotz war mein erster Schritt auf dem World Trade Center furchterregend.
Well nonetheless, on the top of the World Trade Center my first step was terrifying.
TED2020 v1

Dieser Bericht stellt nur einen ersten Schritt auf diesem Weg dar.
The present report is only a first step.
MultiUN v1