Translation of "Schon zuvor" in English
Wie
schon
so
oft
zuvor
gesagt
wurde,
sollte
Ernährungssicherheit
ein
Menschenrecht
sein.
As
has
often
been
said
before,
food
security
ought
to
be
a
human
right.
Europarl v8
Gage
kehrt,
wie
schon
zuvor
Church,
zum
Haus
zurück.
But
it
is
obvious
that
Church
is
not
the
same
as
before.
Wikipedia v1.0
Jede
Folge
wurde
schon
eine
Woche
zuvor
in
der
ZDFmediathek
online
bereitgestellt.
Each
episode
used
to
be
published
online
as
a
streaming
video
one
week
before
the
airing
on
ZDFmediathek,
an
online
repository
operated
by
that
channel.
Wikipedia v1.0
Schon
zuvor
war
das
Gebiet
ein
Erholungsgebiet
gewesen.
The
area
was
a
recreation
center
even
before
this.
Wikipedia v1.0
Das
Kohlenstoffprogramm
war
zuvor
schon
durch
Produkte
für
mechanische
Anwendungen
erweitert
worden.
The
carbon
orientation
had
already
previously
been
expanded
with
products
for
mechanical
applications.
Wikipedia v1.0
Er
ist
zuvor
schon
im
Oktober
2010
für
tot
erklärt
worden.
Abd
al-Rahman
was
previously
reported
dead
in
October
2010.
Wikipedia v1.0
Schon
Jahre
zuvor
hatte
Jonas
im
Ruf
gestanden,
eine
Hexe
zu
sein.
From
already
a
few
years
back
she
had
the
reputation
of
being
a
witch.
Wikipedia v1.0
Wahrscheinlich
war
er
zuvor
schon
ab
1923
Mitglied
der
SA.
He
had
already
joined
the
SA
in
1923
and
on
August
28,
1933,
he
joined
the
SS
as
member
No.
Wikipedia v1.0
Schon
zuvor
hatten
sie
zwei
Töchter
zusammen.
Before
Carolyn
married
Jerry
Garcia
in
1981,
they
had
two
daughters.
Wikipedia v1.0
Bist
du
schon
einmal
zuvor
in
Boston
gewesen?
Have
you
ever
been
in
Boston
before?
Tatoeba v2021-03-10
Seid
ihr
schon
einmal
zuvor
in
Boston
gewesen?
Have
you
ever
been
in
Boston
before?
Tatoeba v2021-03-10
Sind
Sie
schon
einmal
zuvor
in
Boston
gewesen?
Have
you
ever
been
in
Boston
before?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ihn
das
zuvor
schon
tun
sehen.
I've
seen
him
do
it
before.
Tatoeba v2021-03-10
Und
dies
ist
im
Wesentlichen
das
Ergebnis,
was
wir
schon
zuvor
hatten.
And
this
is
basically
the
result
we
had
before.
TED2020 v1
Botswana
hat
schon
zuvor
eine
Vorreiterrolle
in
Menschenrechtsfragen
eingenommen.
Botswana
has
been
in
the
vanguard
on
human-rights
issues
before.
News-Commentary v14