Translation of "Schon verplant" in English
Nein,
das
ist
toll,
aber
ich
bin
schon
verplant.
No,
that's
cool,
but
I
got
plans.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
den
Morgen
schon
verplant.
No,
no,
no.
We
had
a
whole
morning
planned.
OpenSubtitles v2018
Hey,
bist
du
heute
Abend
schon
verplant?
Hey,
you
booked
tonight?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
bin
schon
verplant.
Sorry,
I've
got
plans.
OpenSubtitles v2018
Phil
hat
mich
schon
völlig
verplant.
Uh,
Phil's
got
the
rest
of
the
day
pretty
much
booked.
OpenSubtitles v2018
Angenommen,
19
Stunden
pro
Woche
sind
schon
für
Kurse
verplant
(ASV
=
19).
Let
us
assume
that
19
hours
per
week
have
already
been
planned
for
courses
(NHP
=
19).
ParaCrawl v7.1
Sag
nein
zu
Möglichkeiten,
die
sich
an
Tagen
auftun,
die
du
schon
verplant
hast.
Say
no
to
opportunities
that
pop
up
on
days
that
you've
already
"booked."
ParaCrawl v7.1
Billionen
von
Dollar
an
Wertpapierwohlstand,
die
von
Hauhalten,
Firmen
und
der
Regierung
schon
für
Ausgaben
verplant
sind,
würden
verschwinden.
Trillions
of
dollars
of
paper
wealth
already
factored
into
spending
decisions
by
households,
firms,
and
government
would
disappear.
News-Commentary v14
Das
Budget
dieser
"contingency"
ist
dann
allerdings
von
der
Projektleitung
getrennt
zu
verwalten
und
jeweils
nur
gemäß
strenger
Kriterien
freizugeben,
um
nicht
schon
a
priori
verplant
zu
werden
und
ihren
Zweck
zu
verfehlen.
The
budget
for
these
contingency
funds
must
be
administered
separately
from
the
project
management,
and
should
only
be
released
according
to
strict
criteria
so
that
they
do
not
simply
become
part
of
the
overall
budget
and
lose
their
purpose.
TildeMODEL v2018
Das
Budget
dieser
"contingency"
ist
dann
allerdings
von
der
Projektleitung
getrennt
zu
verwalten
und
jeweils
nur
gemäß
strenger
Kriterien
freizugeben,
um
nicht
schon
a
priori
verplant
zu
werden
und
ihren
Zweck
zu
verfehlen.
The
budget
for
these
contingency
funds
must
be
administered
separately
from
the
project
management,
and
should
only
be
released
according
to
strict
criteria
so
that
they
do
not
simply
become
part
of
the
overall
budget
and
lose
their
purpose.
TildeMODEL v2018
Eine
zweite
Warnung
war
die,
daß
diese
Quote
in
diesem
Jahr
sehr
schlecht
zu
verwirklichen
sei,
da
die
Landwirte
ihre
Verträge
schon
abgeschlossen
und
ihre
Felder
schon
verplant
haben.
Yields
per
hectare
in
the
applicant
coun
tries,
which
are
very
big
wine-producers,
are
half
the
EEC
yields,
and
these
countries
are
already
in
surplus.
EUbookshop v2
In
den
letzten
Jahren
haben
gleich
mehrere
Sponsoren
sich
dazu
entschieden,
die
Gala
Tour
de
France
nicht
mehr
zu
unterstützen
und
die
Bemühungen
des
ACC
Contern
seit
Beginn
des
Jahres,
um
neue
Partner
zu
finden,
waren
bis
jetzt
erfolglos:
die
meisten
Budgets
für
2016
waren
schon
verplant.
During
the
last
years,
several
of
our
main
sponsors
have
decided
not
to
support
the
GALA
Tour
de
France
any
more
and
when
the
ACC
Contern
started
its
search
for
a
new
partner
at
the
beginning
of
this
year,
it
was
already
too
late:
budgets
for
2016
were
already
planned
and
no
room
for
an
extra
expense
was
possible
with
most
of
the
potentiel
clients.
ParaCrawl v7.1
Die
nächsten
Wochenenden
sind
auch
schon
wieder
verplant
und
mir
schwirren
haufenweise
neue
Ideen
im
Kopf
herum.
The
following
weekends
are
booked
already
and
I
do
have
a
whole
bunch
of
new
ideas.
ParaCrawl v7.1
Spielen
Sie
nie
mit
Geld,
das
Sie
schon
für
anderes
verplant
haben
(z.
B.
Miete,
Reparaturen,
Geschenk
für
Kind,...)
Never
play
with
money,
which
already
have
had
a
purpose
(for
example
rent,
reparations,
present
for
your
child
,...)
CCAligned v1