Translation of "Schon laenger" in English
Er
war
schon
laenger
krank
und
anscheinend
hat
er
sein
Ende
kommen
sehen.
He
had
been
ill
for
a
long
time
and
it
seemed
like
he
saw
his
end
coming.
ParaCrawl v7.1
Schon
laenger
hatte
ich
mit
einer
roten
Ge
4/4
II
der
RhB
geliebaeugelt,
mich
allerdings
nie
zu
einem
Kauf
entscheiden
koennen.
For
quite
a
while
I
had
liked
the
idea
to
have
a
red
RhB
Ge
4/4
II,
but
never
made
a
decision
to
really
buy
one.
ParaCrawl v7.1
Das
alte
Problem
beim
Thema
Klimaschutz
ist,
daß
er
teuer
ist,
andernfalls
haetten
wir
schon
laengst
mit
dem
Klimaschutz
angefangen.
The
old
story
about
climate
protection
is
that
it's
costly,
or
it
would
have
been
done
already.
TED2013 v1.1
Die
Entzaberung
der
Virtualisierung
entlarvt,
dass
die
Virtualisierung
laengst
schon
auch
die
formalen
Regeln
der
Demokratie
angegriffen
hat.
The
demystification
of
the
virtualisisation
exposes
that
the
virtualisation
has
already
also
for
long
attacked
the
formal
rules
of
the
democracy.
ParaCrawl v7.1
Nun
"brummt"
sie
wunderbar
-
und
zaubert
mit
dem
Anlassen
des
Getoeses
ein
zufriedenes
Laecheln
auf
das
Gesicht
des
Besitzers
(der
die
kleinen
Herausforderungen
beim
Einbau
schon
laengst
verdraengt
hat).
Now
the
loco
hums
marvelously
and
magically
invokes
a
smile
on
its
owner's
face
when
the
din
starts.
The
installation's
minor
challenges
already
are
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
ist
es
so,
dass
die
unmittelbaren
Einsichten
des
Alltagsbewusstseins
eines
Zeitalters
viele
Elemente
von
früheren
philosophischen
Gehalten
enthalten,
die
ihren
das
Alltagsbewusstsein
transzendierenden
Charakter
schon
laengst
einbüssten.
On
the
one
hand,
it
is
so
that
the
immediate
insights
of
the
everyday
consciousness
of
an
age
include
also
many
elements
of
former
philosophical
contents,
which
lost
already
for
long
their
character
transcending
the
everyday
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
gehört
auch
die
Tatsache,
dass
sich
gerade
die
Problematik
"Gewalt
in
den
Medien"
für
jede
neue
Generation
neu
stellt,
denn
es
sind
eben
jederzeit
die
Jugendlichen,
die
von
ihr
kritisch
betroffen
sind
und
für
keine
aktuell
betroffene
Generation
ist
es
eine
Lösung,
dass
die
Generaldiskussion
über
dieses
Problem
schon
laengst
abgelaufen
ist.
This
includes
the
fact,
that
precisely
the
problematic
of
the
"violence
in
the
media"
is
new
for
every
new
generation,
for
there
are
just
at
any
time
young
people,
who
are
critically
affected
by
it
and
it
is
a
solution
for
no
currently
concerned
generation,
that
the
general
discussion
about
this
problem
has
already
long
ago
run
off.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fashion
Network
sind
Produktberichte
aus
der
Kosmetikwelt
schon
seit
laengerem
fixer
Bestandteil
und
wir
testen
nach
wie
vor
gerne.
Sollten
Sie
Interesse
an
speziellen
Berichten
haben
oder
wollen
Sie
uns
eventuell
sogar
Produkte
zum
Testen
oder
eigene,
von
Ihnen
verfasste
Produktberichte
zur
Verfuegung
stellen,
wenden
Sie
sich
bitte
an
die
Redaktion.
Wir
sagen
diesmal
Danke
Nivea
für
die
zahlreichen
Produkte
aus
der
Oriental
Secrets-Kollektion.
Fashion
Network
has
been
offering
product
reports
for
quite
some
time
now
and
we
are
still
keen
on
testing.
If
you
are
interested
in
a
particular
report
or
if
you
can
provide
us
with
products
for
trial
or
your
own
product
reports
that
would
be
great!
Please
feel
free
to
contact
our
editors.
Many
thanks
to
Nivea
for
their
substantial
contribution
of
products
out
of
their
„Oriental
Secrets“
Collection.
ParaCrawl v7.1