Translation of "Schneller, höher, weiter" in English

Schneller, höher, weiter: In Shanghai treffen Extreme aufeinander.
Faster, higher, farther – Shanghai is a city of extremes.
ParaCrawl v7.1

Höher, schneller, weiter – dies ist unser Mantra für die Zukunft.
Higher, faster, further - this is our mantra for the future
CCAligned v1

Es geht nicht um schneller, weiter, höher, sondern um Drehungen.
It's not about faster, further, higher, but rather about turns.
ParaCrawl v7.1

Jahrhundertelang kannte die Wirtschaft nur ein Dogma: höher, schneller, weiter.
For centuries, the economic dogma has remained the same: higher, faster, further.
ParaCrawl v7.1

Höher, schneller, weiter – das funktioniert nur mit einem guten Plan.
Higher, faster, further – that only works with a good plan.
ParaCrawl v7.1

Auch in Tokio gilt das Motto «höher, schneller, weiter».
Tokyo's motto is also «higher, faster, further».
ParaCrawl v7.1

Höher, schneller, weiter – dieses Motto ist auch unter Drohnenfliegern gefragt.
Higher, faster, further – this is also the motto among drone pilots.
ParaCrawl v7.1

Viele glauben immer noch an ewiges Wachstum: immer schneller, immer höher, immer weiter.
Many people still believe that growth is a constant: ever faster, ever higher, ever further.
Europarl v8

Quantität hat Qualität überholt, Kurzweil trifft Zeitgeist, höher, schneller und weiter.
Quantity has overtaken quality, entertainment meets Zeitgeist, higher, faster and further.
ParaCrawl v7.1

Im modernen Süden Chinas ist alles komparativ bis superlativ: höher, schneller und weiter.
In modern southern China, everything is either comparative or superlative - higher, faster and further.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr, immer schneller, höher und weiter – das ist das Versprechen digitaler Netzwerktechnologien.
More, faster, higher – that is the promise and also the delivery of digital network technologies.
ParaCrawl v7.1

Höher, schneller, weiter - das SL Road SL ist etwas für Gipfelstürmer!
Higher, faster, further - the SL Road SL is ideal for Strava KOM-chasers!
ParaCrawl v7.1

Wenn es nach ihm ginge, muss immer alles höher, schneller und weiter gehen.
If it were up to him, everything would always go higher, faster and further.
ParaCrawl v7.1

Ob im Snowpark oder im Backcountry, die Maxime lautet: Höher, schneller, weiter!
Whether in a snow park or in the backcountry, the motto is always: Higher, faster, farther!
ParaCrawl v7.1

Höher, schneller, weiter – das frühe 20. Jahrhundert übertraf sich in Superlativen.
Higher, faster, farther— the early 20th century outdid itself in superlatives.
ParaCrawl v7.1

Doch was geschieht, wenn es nicht "höher, schneller, weiter" geht?
But which happens, if it not possible to go "higher, faster, longer"?
ParaCrawl v7.1

Mit Hochleistungskunststoffen von LANXESS fliegen Drohnen höher, schneller und weiter – und auch: sicherer.
With high-performance plastics from LANXESS, drones fly higher, faster and further – as well as safer.
ParaCrawl v7.1

Das quantitative Wachstum entspringt einer überholten Philosophie des "Immer schneller, immer höher, immer weiter".
The quantitative growth comes from an outdated philosophy of 'faster, higher, further'.
Europarl v8

Die Sportler aus Ländern mit Konflikten werden davon ausgehen können, dass ihre Angehörigen zu Hause in Sicherheit sind, was sie gemäß den Worten von Baron de Coubertin dazu inspirieren wird, schneller, höher und weiter zu werden.
The sportsmen from countries with troubles will know that their loved ones are safe at home, which will inspire them to move faster, higher and stronger, as Baron de Coubertin said.
Europarl v8

Unter dem Druck der Kommerzialisierung, aber auch unter dem Druck des unkritischen und oberflächlichen Mottos der Olympischen Spiele "Höher, schneller, weiter " ist es anscheinend jedoch schwer, einen solchen Willen geltend zu machen.
But it would appear to be difficult to exercise this will when there is the pressure of commercialisation and the pressure, encapsulated in the thoughtless and superficial motto of the Olympic Games, to be 'faster, higher, stronger' .
Europarl v8

Komplexität, Effektivität, Hast, Hektik, Schneller, Höher, Weiter, Mehr - dem wird die Entschleunigung entgegengesetzt.
Complexity, effectiveness, haste, hectic ness, fast, high, far one, more - that becomes opposite the Entschleunigung.
ParaCrawl v7.1

Da das Motto "höher, schneller, weiter" auch vor Vergnügungsparks nicht Halt macht, ist es unerlässlich, dass die Betreiber der Parks ihre Fahrgeschäfte regelmäßig warten, die Risiken kennen und zuverlässig beheben.
As the "higher, faster, further" motto also applies to amusement parks, it is essential that park operators regularly service their rides and identify and reliably eliminate the risks.
ParaCrawl v7.1

In den heutigen Zeiten, in denen "höher, schneller, weiter" ein (für mich) unerfreuliches Dogma bilden, haben NORTHUMBRIA mich wirklich auf der richtigen Ebene angesprochen.
In today ?s musical times, where "faster, higher, stronger" has become an unwanted dogma, NORTHUMBRIA really hit a spot for me.
ParaCrawl v7.1

Für viele Frauen ist das Wandern Genusssache, bei der es nicht um „höher, schneller, weiter“ sondern um Erholung geht.
For many women, hiking is a simply something to enjoy; it’s not about "higher, faster, further" but about rest and relaxation.
ParaCrawl v7.1

Höher, schneller, weiter: Für Sepp Bildstein bedeutete das, schneller zu sein, als alle anderen Skifahrer am Arlberg.
Higher, faster, further: For Sepp Bildstein this meant being faster than all other skiers on the Arlberg.
ParaCrawl v7.1

Ist der Weg vorgezeichnet, muss alles immer schneller, höher und weiter gehen oder wagt man es, Dinge auszuprobieren, auch wenn Scheitern eine Option ist?
Is "higher, faster, farther" an imperative, or is it a viable option to try new things even if failure is a real possibility?
ParaCrawl v7.1

Das olympische Motto "höher, schneller und weiter" gilt damit auch nach den Spielen, wenn es um die Qualitätssicherung in Verpackungslinien geht.
Therefore the Olympic motto "faster, higher, stronger" also applies after the games when it comes to quality assurance along packaging lines.
ParaCrawl v7.1