Translation of "Schnell klären" in English

Die NZBen werden per E-Mail daran erinnert , Datenabweichungen schnell zu klären .
NCBs are reminded , via e-mail , to resolve discrepancies urgently .
ECB v1

Sie sind ungeduldig mit Dingen, die sich nicht schnell klären.
You're impatient with things that don't resolve quickly.
TED2013 v1.1

Die NZBen werden per E-Mail daran erinnert, Datenabweichungen schnell zu klären.
NCBs are reminded, via e-mail, to resolve discrepancies urgently.
DGT v2019

Das ist ein Irrtum, wird sich schnell klären.
It's a mistake, it'll work out.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das nicht schnell klären, gibt es dich später nicht.
We don't work this out fast, you won't be around later.
OpenSubtitles v2018

Letzteres werden wir sehr schnell klären.
We shall settle this matter very quickly.
EUbookshop v2

Ok, lass uns das schnell klären.
All right, let's do this quick.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir zusammenarbeiten würden, könnten wir das vielleicht schnell klären.
If we go in numbers, we'll take care of this real quick.
OpenSubtitles v2018

Das können wir ganz schnell klären, Jungs.
There's only one way to settle this, guys.
OpenSubtitles v2018

Ein Anruf bei Ihrem Versicherungsvertreter kann die Sachlage schnell klären.
Call your insurance agent to clear the facts.
ParaCrawl v7.1

Dennoch solltest du diesen Teil deiner gesellschaftlichen Situation so schnell wie möglich klären.
Still, you should figure out this part of your social situation as early as you can.
ParaCrawl v7.1

Technische Fragen konnten wir mit Hilfe der Anwendungstechniker von Teknos Feyco schnell klären.
We were able to clarify technical questions quickly with the help of the application engineers from Teknos Feyco.
ParaCrawl v7.1

Sie klären schnell, wohin sie gemeinsam wollen.
They find their goals quickly.
ParaCrawl v7.1

Das wird sich schnell klären.
We'll settle this in a hurry.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten das schnell klären.
We want to get this cleared up before it turns into something.
OpenSubtitles v2018

Ich muss diese Situation schnell klären, bevor noch jemand verletzt oder getötet wird.
I need to resolve this situation... quickly... before someone else gets hurt... or killed.
OpenSubtitles v2018

Und ich könnte das schnell klären, wenn ich nur mehr über Harley wissen würde.
And I could settle it real quick if I knew a little bit more about Harley.
OpenSubtitles v2018

Es ist die beste Option, um den Status der persönlichen Steuerrückstände schnell zu klären.
It is the best option to quickly clarify the status of personal current tax arrears.
ParaCrawl v7.1

Noch wichtiger ist, kann es mit dem sofortigen Nachweis Verkehr Unfall Streit schnell klären.
More importantly, it can clarify traffic accident dispute quickly with the instant evidence.
ParaCrawl v7.1

Sie haben gesehen, dass wir versucht haben, diese Angelegenheiten schnell zu klären, weil sie wichtig sind.
You have seen that we have tried to deal with these matters quickly, because they are important.
Europarl v8

Es ist eine politische Frage, die technischen Dinge sind schnell zu klären, dafür gibt es Experten.
It is a political question; the technical aspects can be resolved quickly, as there are experts for that.
Europarl v8

Deshalb müssen wir die technischen Einzelheiten dieser Initiative so schnell wie möglich klären, um die Maßnahmen umzusetzen, die wir für die optimale Nutzung dieses Jahrs, des Europäischen Jahrs der Freiwilligentätigkeit, benötigen.
Therefore, we need to have the technical details of this initiative as soon as possible to be able to launch the activities required to take full advantage of this year, which is the European Year of Volunteering.
Europarl v8

Bei der Bewertung und Entscheidung arbeiten die Mitgliedstaaten mit den Antragstellern zusammen, um etwaige Fragen zu den Unterlagen schnell klären oder frühzeitig feststellen zu können, ob für eine angemessene Bewertung der Unterlagen zusätzliche Studien erforderlich sind, oder um etwaige vorgeschlagene Bedingungen für die Anwendung des Pflanzenschutzmittels zu ändern oder um eine Änderung der Art oder Zusammensetzung des Pflanzenschutzmittels zu bewirken, um sicherzustellen, dass den Anforderungen dieses Anhangs oder dieser Richtlinie in vollem Umfang nachgekommen wird.
During the process of evaluation and decision-making, the Member State shall cooperate with the applicants in order to resolve any questions on the dossier quickly or to identify at an early stage any additional studies necessary for a proper evaluation of the dossier, or to amend any proposed conditions for the use of the plant protection product or to modify its nature or its composition in order to ensure full satisfaction of the requirements of this Annex or of this Directive.
DGT v2019

Der EWSA fordert, die diesbezügliche rechtliche Grundlage schnell zu klären und alle Herausforderungen im Vorfeld zu bewältigen, die die Einrichtung eines derartigen Fonds beinhaltet (z.B. "Moral Hazard"), damit unerwünschten Folgen vorgebeugt wird.
The Committee would like the legal basis of the fund to be clarified as soon as possible and all the challenges involved in setting up such a fund (e.g. moral hazard) to be dealt with in advance in order to avoid undesirable consequences.
TildeMODEL v2018

Der EWSA fordert, die diesbezügliche rechtliche Grundlage schnell zu klären und alle Herausforderungen im Vorfeld zu bewältigen, die die Einrichtung eines derartigen Fonds beinhaltet (z.B. "Moral Hazard").
The Committee would like the legal basis of the fund to be clarified as soon as possible and all the challenges involved in setting up such a fund (e.g. moral hazard) to be dealt with in advance.
TildeMODEL v2018

In der Bewertungs- und Entscheidungsphase arbeiten die Mitgliedstaaten mit den Antragstellern zusammen, um eventuell auftauchende Fragen zu den Unterlagen schnell zu klären, um frühzeitig festzustellen, ob zusätzliche Studien für eine ordnungsgemäße Bewertung des Antrags durchzuführen sind, um die vorgeschlagenen Bedingungen für den vorgesehenen Verwendungszweck des Pflanzenschutzmittels zu ändern oder um eine Änderung der Art oder Zusammensetzung des Pflanzenschutzmittels zu bewirken, so dass die Anforderungen dieses Anhangs oder der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 vollständig erfüllt werden.
During the process of evaluation and decision-making, Member States shall cooperate with the applicants in order to resolve any questions on the dossier quickly or to identify at an early stage any additional studies necessary for a proper evaluation of the dossier, or to amend any proposed conditions for the use of the plant protection product or to modify its nature or its composition in order to ensure full satisfaction of the requirements of this Annex or of Regulation (EC) No 1107/2009.
DGT v2019

Bei der Bewertung und Entscheidung arbeiten die Mitgliedstaaten mit den Antragstellern zusammen, um etwaige Fragen zu den Unterlagen schnell klären oder frühzeitig feststellen zu können, ob für eine angemessene Bewertung der Unterlagen zusätzliche Studien erforderlich sind, oder um etwaige vorgeschlagene Bedingungen für die Verwendung des Pflanzenschutzmittels zu ändern oder um eine Änderung der Art oder Zusammensetzung des Pflanzenschutzmittels zu bewirken, um sicherzustellen, dass den Anforderungen dieses Anhangs oder der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 in vollem Umfang nachgekommen wird.
During the process of evaluation and decision-making, the Member State shall cooperate with the applicants in order to resolve any questions on the dossier quickly or to identify at an early stage any additional studies necessary for a proper evaluation of the dossier, or to amend any proposed conditions for the use of the plant protection product or to modify its nature or its composition in order to ensure full satisfaction of the requirements of this Annex or of Regulation (EC) No 1107/2009.
DGT v2019