Translation of "Schnell handeln" in English

Um dies möglich zu machen, müssen wir schnell handeln.
To make this possible, we will need to act quickly.
Europarl v8

Wir müssen schnell handeln und den Ereignissen zuvorkommen.
We have to act quickly and we have to act ahead of events.
Europarl v8

Wir mussten angesichts der gegenwärtigen großen Krise im Luftverkehrssektor schnell und effektiv handeln.
We needed to act quickly and effectively in the face of the major crisis that is hitting the air transport sector.
Europarl v8

Es ist äußerst wichtig für uns, schnell zu handeln.
It is extremely important for us to act quickly.
Europarl v8

Wir müssen schnell handeln, um dieses Potenzial zu nutzen.
We must act quickly to take advantage of this potential.
Europarl v8

Deswegen dürfen wir das nicht als Routine behandeln und wir müssen schnell handeln.
We therefore must not treat this as run-of-the-mill and we must act quickly.
Europarl v8

Und deswegen bitte ich die Kommission, schnell zu handeln.
Therefore, I am calling on the Commission to act quickly.
Europarl v8

Deswegen müssen wir auch beim Patienten Erde schnell und entschlossen handeln.
That is why we need to act quickly and determinedly for patient planet Earth.
Europarl v8

Wir haben die Verantwortung, schnell zu handeln.
We have a responsibility to act swiftly.
Europarl v8

Die Zeit drängt, wir müssen schnell handeln.
Time is pressing, we must act fast.
Europarl v8

Man muss schnell und entschlossen handeln, um den Binnenmarkt zu schützen.
You have to act quickly and decisively in order to preserve the Internal Market.
Europarl v8

Die Dringlichkeit war gegeben, und es ging darum, schnell zu handeln.
It had to be dealt with quickly because it was so urgent.
Europarl v8

Die Kommission hat erklärt, sie sei bereit, schnell zu handeln.
The Commission has nonetheless said that it is prepared to act quickly.
Europarl v8

Ich empfehle dem Parlament, dass wir in dieser Sache schnell handeln.
I recommend to Parliament that we deal with this swiftly.
Europarl v8

Ohne Pass und ohne Arbeitsgenehmigung musste er schnell handeln.
With no passport and no work permit, he had to act fast.
GlobalVoices v2018q4

Wir wussten also, dass wir schnell handeln mussten.
So we knew we had to react quickly.
TED2013 v1.1

Die Kommission muss auch bei Zuwiderhandlungen schnell und entschieden handeln.
The Commission also needs to act quickly and resolutely to end infringements.
TildeMODEL v2018

Die Kommission muss auch bei Zuwi­derhandlungen schnell und entschieden handeln.
The Commission also needs to act quickly and resolutely to end infringements.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig muss sie auch bei Zuwi­derhandlungen schnell und entschieden handeln.
At the same time, the Commission needs to act quickly and resolutely to end infringements.
TildeMODEL v2018

Aber wir müssen schnell handeln, damit uns keiner zuvorkommt.
But we have to act quick to avoid someone getting ahead of us.
OpenSubtitles v2018

Europa muss schnell und entschlossen handeln, um diese Abwärtsspirale zu stoppen.
Quick and decisive action is needed to stop this downward spiral.
TildeMODEL v2018

Wenn wir nicht schnell handeln, könnten viele Menschen den Hungertod sterben.
Starvation threatens if we don’t act quickly.
TildeMODEL v2018

Wir machen gemeinsame Sache und müssen jetzt schnell handeln.
We are all in this together, and we must proceed quickly.
OpenSubtitles v2018

Beim Ringen muss man schnell denken und schnell handeln können.
In wrestling you must think quick with the mind and act quick with the body.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen schnell handeln und DNT für alle Internet-Nutzer verfügbar machen.
We must act quickly, and make DNT available to all Internet users.
TildeMODEL v2018

Wir müssen schnell handeln, bevor es sich verbreitet.
We got to handle this fast before it spreads.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sollten lieber schnell handeln, Mr Marlott.
Though you might want to act quickly, Mr Marlott.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es kommt plötzlich, aber wir müssen jetzt schnell handeln.
I know this is sudden, but we must move quickly.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, aber ich musste schnell handeln.
I apologize, but I had to act quickly.
OpenSubtitles v2018