Translation of "Schneedecke" in English
In
Kalifornien
wurde
eine
40
prozentige
Verringerung
der
Schneedecke
der
Sierra
gesehen.
In
California
there
has
been
a
40
percent
decline
in
the
Sierra
snowpack.
TED2020 v1
Die
Schneedecke
liegt
hier
in
der
Regel
von
Ende
November
bis
Anfang
April.
The
area
is
generally
covered
in
snow
from
the
end
of
November
to
the
beginning
of
April.
TildeMODEL v2018
Europa
ist
unter
einer
Schneedecke
begraben.
Europe
is
buried
under
15
feet
of
snow...
OpenSubtitles v2018
Die
Schneedecke
fungiert
jedoch
vereinzelt
als
Puffer
gegen
den
Temperaturwechsel
in
den
Böden.
However,
the
snowpack
acts
as
an
insulating
buffer
against
temperature
change
in
soils.
WikiMatrix v1
Unter
dem
Lauffeuer
ist
nicht
einmal
die
dünne
Schneedecke
geschmolzen!
Under
this
ground
fire,
the
thin
snow
cover"
di
dnoteven
meLt
!
EUbookshop v2
Eine
Schneedecke
liegt
im
Durchschnitt
an
97
Tagen
im
Jahr.
Average
snow
cover
lasts
97
days
per
year.
WikiMatrix v1
Die
Schneedecke
der
Welt
ist
seit
den
60er
Jahren
um
10
%
zurückgegangen.
World
snow
cover
hasfallen
by
10
%
since
the1960s.
EUbookshop v2
In
vielen
Fällen
genügt
eine
gröbere
Anzeige
der
Höhe
der
Schneedecke.
In
many
cases
a
rough
indication
of
the
depth
of
the
snow
is
sufficient.
EuroPat v2
Zum
Reformationsfest
am
ersten
Novembersonntag
lag
eine
Schneedecke
über
dem
Dorf.
By
Reformation
Day,
on
the
first
Sunday
of
November,
a
blanket
of
snow
had
covered
the
village.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
alles
unter
einer
Schneedecke
lag,
sagte
sie:
And
even
though
the
whole
place
was
covered
in
snow,
she
said,
"Oh,
remember?"
OpenSubtitles v2018
Weite
Teile
des
Gebirges
verbergen
sich
ca.
5–6
Monate
unter
einer
Schneedecke.
Many
parts
of
the
mountains
are
covered
with
snow
for
five
or
six
months.
WikiMatrix v1
Die
standfeste
Schneedecke
vom
Ständigen
wird
nicht
immer
festgestellt.
Steady
snow
cover
to
constants
is
established
not
always.
ParaCrawl v7.1
Gröden
wurde
von
einer
zarten
weißen
Schneedecke
umhüllt.
Val
Gardena
was
covered
with
a
white
blanket
of
snow.
ParaCrawl v7.1
Gröden
und
die
Dolomiten
wurden
von
einer
zarten
weißen
Schneedecke
umhüllt.
Val
Gardena
was
covered
with
a
white
blanket
of
snow.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Schneedecke
nimmt
wieder
an
Stärke
zu,
wir
sind
erleichtert.
But
the
thickness
of
the
snow
layer
increases
again,
we
are
relieved.
ParaCrawl v7.1
Die
Schneedecke
ist
allgemein
gut
verfestigt,
außer
an
einigen
Steilhängen.
In
general,
the
snowpack
is
well
bonded
except
on
some
very
steep
slopes.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Wintern
wird
die
Region
von
einer
dicken
Schneedecke
bedeckt.
The
region
receives
sometimes
a
heavy
snow
cover
in
winter.
CCAligned v1
Die
Natur
wechselt
ihr
Antlitz
und
scheint
unter
einer
dicken
Schneedecke
zu
schlummern.
Nature
shrouds
its
face
and
appears
to
slumber
beneath
a
thick
layer
of
snow.
CCAligned v1
Was
fressen
Steinbock
und
Gämse
bei
geschlossener
Schneedecke?
What
do
ibex
and
chamois
eat
when
everything
is
covered
in
snow?
ParaCrawl v7.1
Für
die
Schneedecke
bedeuten
sie
eine
große
Zusatzbelastung.
For
the
snow
cover
they
mean
a
large
additional
load.
ParaCrawl v7.1
Die
Schneedecke
hält
in
den
südlichen
Gebirgslagen
Polens
von
Mitte
Dezember
bis
April.
In
the
higher
parts
of
southern
Poland
snow
can
be
found
from
mid-December
to
April.
ParaCrawl v7.1
Das
weiße
Schnee-Spray
sorgt
für
eine
dekorative
Schneedecke.
The
white
snow
spray
provides
a
decorative
snow
cover.
ParaCrawl v7.1
Wie
kommt
es
zur
räumlichen
Verteilung
der
winterlichen
Schneedecke?
What
are
the
factors
determining
the
spatial
distribution
of
the
winter
snowpack?
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
Radionuklide
in
der
Schneedecke
durch
Schmelze
und
Sublimation
konzentriert.
Moreover,
radionuclides
are
concentrated
in
the
snow
cover
via
melt
and
sublimation.
ParaCrawl v7.1
Die
Schneedecke
im
Westen
Estlands
ist
über
fünfzehn
Zentimeter
dick.
In
West
Estonia
the
snow
cover
thickness
is
over
fifteen
centimetres.
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
es
ihnen
hier
zu
bleiben
auch
wenn
eine
dicke
Schneedecke
liegt.
This
makes
it
possible
for
them
to
stay
here
even
with
a
thick
snow
cover.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
suchen
sie
auch
Überwinterungsplätze
irgendwo
in
der
Schneedecke.
Possibly
they
too
try
to
find
a
wintering
place
somewhere
in
the
snow
layer.
ParaCrawl v7.1
Eine
strahlende
Blume
durchbricht
die
Schneedecke
und
weist
auf
den
Frühling.
A
magnificent
flower
is
breaking
through
the
snow
to
usher
in
the
spring.
ParaCrawl v7.1