Translation of "Schneedecke" in English

In Kalifornien wurde eine 40 prozentige Verringerung der Schneedecke der Sierra gesehen.
In California there has been a 40 percent decline in the Sierra snowpack.
TED2020 v1

Die Schneedecke liegt hier in der Regel von Ende November bis Anfang April.
The area is generally covered in snow from the end of November to the beginning of April.
TildeMODEL v2018

Europa ist unter einer Schneedecke begraben.
Europe is buried under 15 feet of snow...
OpenSubtitles v2018

Die Schneedecke fungiert jedoch vereinzelt als Puffer gegen den Temperaturwechsel in den Böden.
However, the snowpack acts as an insulating buffer against temperature change in soils.
WikiMatrix v1

Unter dem Lauffeuer ist nicht einmal die dünne Schneedecke geschmolzen!
Under this ground fire, the thin snow cover" di dnoteven meLt !
EUbookshop v2

Eine Schneedecke liegt im Durchschnitt an 97 Tagen im Jahr.
Average snow cover lasts 97 days per year.
WikiMatrix v1

Die Schneedecke der Welt ist seit den 60er Jahren um 10 % zurückgegangen.
World snow cover hasfallen by 10 % since the1960s.
EUbookshop v2

In vielen Fällen genügt eine gröbere Anzeige der Höhe der Schneedecke.
In many cases a rough indication of the depth of the snow is sufficient.
EuroPat v2

Zum Reformationsfest am ersten Novembersonntag lag eine Schneedecke über dem Dorf.
By Reformation Day, on the first Sunday of November, a blanket of snow had covered the village.
OpenSubtitles v2018

Obwohl alles unter einer Schneedecke lag, sagte sie:
And even though the whole place was covered in snow, she said, "Oh, remember?"
OpenSubtitles v2018

Weite Teile des Gebirges verbergen sich ca. 5–6 Monate unter einer Schneedecke.
Many parts of the mountains are covered with snow for five or six months.
WikiMatrix v1

Die standfeste Schneedecke vom Ständigen wird nicht immer festgestellt.
Steady snow cover to constants is established not always.
ParaCrawl v7.1

Gröden wurde von einer zarten weißen Schneedecke umhüllt.
Val Gardena was covered with a white blanket of snow.
ParaCrawl v7.1

Gröden und die Dolomiten wurden von einer zarten weißen Schneedecke umhüllt.
Val Gardena was covered with a white blanket of snow.
ParaCrawl v7.1

Aber die Schneedecke nimmt wieder an Stärke zu, wir sind erleichtert.
But the thickness of the snow layer increases again, we are relieved.
ParaCrawl v7.1

Die Schneedecke ist allgemein gut verfestigt, außer an einigen Steilhängen.
In general, the snowpack is well bonded except on some very steep slopes.
ParaCrawl v7.1

In manchen Wintern wird die Region von einer dicken Schneedecke bedeckt.
The region receives sometimes a heavy snow cover in winter.
CCAligned v1

Die Natur wechselt ihr Antlitz und scheint unter einer dicken Schneedecke zu schlummern.
Nature shrouds its face and appears to slumber beneath a thick layer of snow.
CCAligned v1

Was fressen Steinbock und Gämse bei geschlossener Schneedecke?
What do ibex and chamois eat when everything is covered in snow?
ParaCrawl v7.1

Für die Schneedecke bedeuten sie eine große Zusatzbelastung.
For the snow cover they mean a large additional load.
ParaCrawl v7.1

Die Schneedecke hält in den südlichen Gebirgslagen Polens von Mitte Dezember bis April.
In the higher parts of southern Poland snow can be found from mid-December to April.
ParaCrawl v7.1

Das weiße Schnee-Spray sorgt für eine dekorative Schneedecke.
The white snow spray provides a decorative snow cover.
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es zur räumlichen Verteilung der winterlichen Schneedecke?
What are the factors determining the spatial distribution of the winter snowpack?
ParaCrawl v7.1

Zudem werden Radionuklide in der Schneedecke durch Schmelze und Sublimation konzentriert.
Moreover, radionuclides are concentrated in the snow cover via melt and sublimation.
ParaCrawl v7.1

Die Schneedecke im Westen Estlands ist über fünfzehn Zentimeter dick.
In West Estonia the snow cover thickness is over fifteen centimetres.
ParaCrawl v7.1

Das ermöglicht es ihnen hier zu bleiben auch wenn eine dicke Schneedecke liegt.
This makes it possible for them to stay here even with a thick snow cover.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich suchen sie auch Überwinterungsplätze irgendwo in der Schneedecke.
Possibly they too try to find a wintering place somewhere in the snow layer.
ParaCrawl v7.1

Eine strahlende Blume durchbricht die Schneedecke und weist auf den Frühling.
A magnificent flower is breaking through the snow to usher in the spring.
ParaCrawl v7.1