Translation of "Schlechtes jahr" in English

Ich muss sagen, dass 2005 aus Haushaltssicht kein schlechtes Jahr gewesen ist.
I must say that, from a budgetary point of view, 2005 has not been a bad year.
Europarl v8

Herr Präsident, in der EU gibt es jedes Jahr schlechtes Wetter.
Mr President, every year we have bad weather in the EU.
Europarl v8

Das letzte Jahr war ein schlechtes Jahr für den Freihandel.
Last year was a bad one for free trade.
News-Commentary v14

Für die Beförderung von Internationalen Beförderungseinheiten per Schiene war 1999 ein schlechtes Jahr.
Transport of ITUs by rail suffered a bad year in 1999.
TildeMODEL v2018

Er sagte mir, das Studio habe ein schlechtes Jahr...
He told me the company had a bad year and couldn't...
OpenSubtitles v2018

Jesus hatte wohl ein schlechtes Jahr.
Studies show Jesus had a bad year.
OpenSubtitles v2018

Das war auch für Cohle ein schlechtes Jahr.
Cohle's bad year, too.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war es ein schlechtes Jahr für dich.
Maybe it was a bad year for you.
OpenSubtitles v2018

Das war wirklich ein schlechtes Jahr, nicht wahr?
It's really been a bad year, hasn't it?
OpenSubtitles v2018

Es war aber ein schlechtes Jahr für Wasserpflaumen.
Actually, it's been one of our worst waterplum seasons in years.
OpenSubtitles v2018

Und Sie glauben also, das war ein schlechtes Jahr!
So you thought this year was bad!
News-Commentary v14

Du musst dir nie mehr Sorgen über ein schlechtes Jahr machen.
And you'll never have to worry about having another bad year in your life.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir noch ein schlechtes Jahr haben?
What if we have another bad year?
OpenSubtitles v2018

Es war bisher ein schlechtes Jahr.
No, it's been a bad year.
OpenSubtitles v2018

Es gibt immer ein schlechtes Jahr.
There's always one difficult year.
OpenSubtitles v2018

Für sie, wird es ein sehr schlechtes Jahr.
For you, it'll be a very bad year.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie im Jahr 2012 hatte ein schlechtes Jahr an den Pokertischen?
Think you had a bad year at the poker tables in 2012?
ParaCrawl v7.1

Manche hatten zwischendurch ein schlechtes Jahr, manche sind am Ende abgefallen.
Some had a bad year in between, some fell short at the end.
ParaCrawl v7.1

Trotz leicht geschrumpfter Exportzahlen war 2014 durchaus kein schlechtes Jahr.
2014 was not bad at all for Bulgarian wines, despite the slight export drop.
ParaCrawl v7.1

Im Grunde war 2008 für unser Projekt kein schlechtes Jahr.
The year 2008 was not bad in general.
ParaCrawl v7.1

War 2018 für Sie ein gutes oder ein schlechtes Jahr?
Was 2018 a good or a bad year for you?
ParaCrawl v7.1

Dann warten Sie ganz einfach ein schlechtes Jahr, statt von sieben Jahren.
Then you wait just one bad year, instead of seven.
ParaCrawl v7.1

Wer es nicht rechtzeitig schafft, dem droht ein schlechtes Jahr.
Those who do not manage this in time risk having a bad year.
ParaCrawl v7.1

Es war insgesamt ein schlechtes Jahr für Kreuzschnäbel.
It was a very bad year overall for crossbills.
ParaCrawl v7.1

Eine nach der anderen, den schlechtes Jahr Hunger folgen wird und beskormicej.
One after the other will follow the bad year hunger and beskormicej.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sommer war angeblich ein schlechtes Jahr für freie Agentur.
This summer was supposed to be a bad one for free agency.
ParaCrawl v7.1

Das war ein schlechtes Jahr.
It's been a bad year.
OpenSubtitles v2018