Translation of "Schlampig" in English

Er hat ausgedient, er ist schlampig.
He's done his duty, he's sloppy.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sehen, ist das hier ziemlich schlampig.
As you can see, that's a pretty sloppy job.
OpenSubtitles v2018

Du hast aber schlampig gearbeitet, Sammy.
Oh, say, you did a sloppy job, Sammy.
OpenSubtitles v2018

Und wir werden ganz schlampig in Berlin einmarschieren.
True. And we're gonna march right into Berlin sloppy.
OpenSubtitles v2018

Sollte man sich nicht erlauben, faul, schlampig und unaufrichtig zu sein?
Isn't it better to allow yourself to be lazy and sloppy, untruthful?
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch, wie schlampig ich packe.
You know I'm sloppy when I do it.
OpenSubtitles v2018

Und es war jemand, der schlampig beim Vertuschen war.
And... someone who was sloppy... in the cover-up.
OpenSubtitles v2018

Er war schlampig, legte ihn einfach im Dreck ab.
He was sloppy... just dumped him in the dirt.
OpenSubtitles v2018

Und Sie prügelten einen Wachmann ins Koma, weil Ihr Plan schlampig war.
And you put a security guard in a coma because your plan was sloppy.
OpenSubtitles v2018

Menschen töten, das ist einfach nur schlampig.
Killing people, that's just plain sloppy.
OpenSubtitles v2018

Oh, wir waren nicht schlampig.
Oh, there was nothing sloppy about it.
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr schwer verletzt, weil du schlampig geworden bist.
He's hurt real bad because you got sloppy.
OpenSubtitles v2018

Deine Notenblätter sind schlampig, dahingepfuscht.
Your sheets are sloppy, rushed.
OpenSubtitles v2018

Am auffälligsten an dem Ganzen ist, dass der Täter extrem schlampig war.
But what's most notable about the job is, whoever did it was very, very sloppy.
OpenSubtitles v2018

Diese ganze Sache ist schlampig gemacht worden und jetzt muss ich es aufräumen.
This whole thing is sloppy, and now I have to clean it up.
OpenSubtitles v2018

Wieso ist es meine Schuld, dass du schlampig wurdest?
How is it my fault that you got sloppy?
OpenSubtitles v2018

Selbst für Polizei-Verhältnisse ist das schlampig.
Even by cop standards this is sloppy.
OpenSubtitles v2018

Er wurde schlampig bei Mariana Castillo, handelte überstürzt.
He got sloppy with Mariana Castillo, rushed things.
OpenSubtitles v2018

Es wäre schlampig, nicht sein Stil.
It's sloppy, not his style.
OpenSubtitles v2018

Moriarty denkt, ich war schlampig?
Moriarty thinks I was sloppy?
OpenSubtitles v2018