Translation of "Schlafmodus" in English
Geh'
in
den
Schlafmodus,
da
verbrauchst
Du
nicht
so
viel
Energie!
Turn
to
sleep
mode
so
you
won't
use
much
energy.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
dieser
"Schlafmodus"
-Knopf?
Where
is
that
sleep
mode
button?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
einer
Art
Schlafmodus.
He's
in
a
sort
of
a
sleep
mode.
OpenSubtitles v2018
Während
des
Schlafmodus
besteht
keine
Verbindung
des
Brücken-Terminals
zu
einem
Sub-Netzwerk.
During
the
sleep
mode
there
is
no
connection
from
the
bridge
terminal
to
a
sub-network.
EuroPat v2
In
der
Schlafbestätigungs-Nachricht
SC
ist
der
genaue
Zeitpunkt
des
Beginns
des
Schlafmodus
angegeben.
The
sleep
confirmation
message
SC
indicates
the
exact
instant
at
which
the
sleep
mode
begins.
EuroPat v2
Arschloch,
du
hast
vergessen,
sie
in
den
Schlafmodus
zu
versetzen.
Oh.
Asshole,
you
forgot
to
put
her
in
sleep
mode.
OpenSubtitles v2018
Ich
schwöre,
ich
hab
sie
in
den
Schlafmodus
versetzt.
I
swear
I
put
it
in
sleep
mode.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sieht
das
wie
der
verdammte
Schlafmodus
aus?
Oh,
does
this
look
like
fucking
sleep
mode?
OpenSubtitles v2018
Intelligentes
Energiemanagement
und
ein
programmierbarer
Schlafmodus
verlängern
die
Lebensdauer
der
Akkus.
Intelligent
power
management
and
programmable
sleep
mode
extend
battery
life.
CCAligned v1
Funktioniert
es
wenn
der
Computer
ausgeschaltet
oder
im
Schlafmodus
ist?
Does
it
work
when
computer
is
off
or
in
sleep
mode
CCAligned v1
Funktioniert
es,
wenn
der
Computer
ausgeschaltet
oder
im
Schlafmodus
ist?
Does
it
work
when
computer
is
off
or
in
sleep
mode
CCAligned v1
Nach
einer
eingestellten
Zeit
fällt
das
System
in
den
Schlafmodus
zurück.
After
a
set
time,
the
system
is
in
sleep
mode.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlafmodus
kann
auch
über
eine
Zeitschaltuhr
aktiviert
werden.
Sleep
mode
can
also
be
activated
based
on
a
timer.
ParaCrawl v7.1
Option
um
Quicknote
direkt
geöffnet
statt
im
Schlafmodus
zu
starten.
Option
to
start
Quicknote
not
in
sleep
mode
but
directly
opened
ParaCrawl v7.1
Zunächst
einmal
wird
ausgehend
von
einem
Schlafmodus
13
ein
sogenannter
Sniff-Modus
durchgeführt.
First
of
all,
proceeding
from
a
sleep
mode
13,
a
so-called
sniff
mode
is
carried
out.
EuroPat v2
Es
erkennt
Deine
Stimme
und
reagiert,
auch
wenn
es
im
Schlafmodus
ist.
HTC
U
Ultra
can
recognize
your
voice
and
respond,
even
if
it's
asleep
ParaCrawl v7.1
Versetzen
Sie
Icon
in
den
Schlafmodus.
Put
your
Icon
to
sleep.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlafmodus
ist
nicht
die
ganze
Nacht
lang
aktiv.
Sleep
mode
is
not
active
all
night
long
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
aber
auch
eine
Sperre
in
den
Schlafmodus
versetzt.
But
you
can
put
a
lock
to
the
sleeping
mode
also.
ParaCrawl v7.1
Es
gewährt
auch
Unterstützung
für
Hochgeschwindigkeitskommunikationen
und
einen
Schlafmodus
der
geringen
Energie.
It
also
provides
support
for
high
speed
communications
and
a
low
power
sleep
mode.
ParaCrawl v7.1
Schlafmodus
und
Automatische
Neustarts
implementiert
(335
/
666).
Implemented
sleep
mode
and
automatic
restarts
(335
/
666).
ParaCrawl v7.1
Der
Styler
schaltet
sich
nach
30
Minuten
ohne
Benutzung
in
den
Schlafmodus.
The
styler
will
go
into
sleep
mode
after
30
minutes
without
use.
ParaCrawl v7.1
Fehler
bei
der
Anwendung
des
Schlafmodus
behoben
(666).
Fixed
a
bug
related
to
the
sleep
mode
(666).
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schlafmodus
stammt
aus
alten
Zeiten
und
basiert
auf
den
Funktionen
unseres
Körpers.
This
sleep
mode
comes
from
ancient
times
and
is
based
on
the
functions
of
our
body.
ParaCrawl v7.1
Wenn
keine
Internetaktivitäten
durchgeführt
werden,
geht
LCD150
3G
in
den
Schlafmodus.
When
no
Internet
activities
is
performed,
LCD150
3G
goes
into
sleep
mode.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Maschine
im
Schlafmodus
ihre
Position
nicht
hält.
Be
aware
that
while
the
machine
is
asleep,
it
will
not
hold
its
position.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorrichtung
1
wird
schliesslich
wieder
in
den
Schlafmodus
versetzt.
The
device
1
is
finally
restored
to
dormant
mode.
EuroPat v2
Das
Ventil
10
ist
geschlossen
und
die
Vorrichtung
1
in
einem
Schlafmodus.
The
valve
10
is
closed
and
the
device
1
is
in
a
dormant
mode.
EuroPat v2