Translation of "Schlaf nachholen" in English

Nun kann ich den Schlaf nachholen, den es mir geraubt hat.
Now, I'm going to get some of the sleep it's been depriving me of.
OpenSubtitles v2018

Kann sie mal etwas Schlaf nachholen.
Give her a chance to catch up.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wolltest etwas Schlaf nachholen.
Thought you were gonna get some sleep.
OpenSubtitles v2018

Nett von euch, aber ich muss Schlaf nachholen.
Aw, cheers, man, sorry and all. I was trying to catch up on some sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe ein bisschen Schlaf nachholen.
I guess I'm gonna catch up on some sleep.
OpenSubtitles v2018

Der einzige Arzt auf der Insel muss Schlaf nachholen.
We need the one doctor on this island to get some sleep.
OpenSubtitles v2018

Heute möchte ich früher zelten und Schlaf nachholen.
Today, I would like to camp earlier to sleep earlier.
ParaCrawl v7.1

Nach dem ausgiebigen Frühstück mit Pfannkuchen und Obst konnten wir etwas Schlaf nachholen.
After an elaborate breakfast of pancakes and fruit, we all caught up on some sleep.
ParaCrawl v7.1

Ich muss etwas Schlaf nachholen.
I need to catch up on some sleep.
Tatoeba v2021-03-10

Du musstest wohl Schlaf nachholen.
Oh, I guess you needed the rest. That's okay.
OpenSubtitles v2018

Konntest du etwas Schlaf nachholen?
You get much sleep?
OpenSubtitles v2018

Ich muss meinen Schlaf nachholen.
I gotta catch up on my sleep.
OpenSubtitles v2018

Aber ihr werdet Schlaf nachholen.
But you will catch up on your rest.
OpenSubtitles v2018

Sie reagierte nicht auf meine Anrufe, aber ich dachte, sie müsste etwas Schlaf nachholen, wie wir alle.
She wasn't answering my calls but I, I thought she was just catching up on some sleep, just like we all do.
OpenSubtitles v2018

Samstags musste er den Schlaf von Freitagnacht nachholen und konnte deshalb das Wochenende mit seiner Frau Dina nicht genießen und nicht an Wanderungen oder Spaziergängen, dem gemeinsamen Hobby des Paares, teilnehmen.
On Saturdays he had to recover the sleep lost on Friday night, so he was unable to enjoy the weekend with his wife Dina or indulge in the couple’s passion for walking and hiking.
EUbookshop v2

Du kannst sicherstellen, dass dein empfindliches Zartgefühl nicht zerstört ist und ich kann etwas Schlaf nachholen.
You can ensure That your delicate sensibilities aren't disturbed, And I can catch up on my sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Schlaf nachholen.
I had to catch up on some sleep.
OpenSubtitles v2018

Shane wollte dich bestimmt nur den Schlaf nachholen lassen, den er sich gönnen konnte, als du das Geld verdient hast.
Stop it. Shane probably just wanted you to catch up on all the sleep that he got when you were the one bringing home the bacon.
OpenSubtitles v2018

Da das Zentrum oft Astrofotografen und Astronomen beherbergt, die in der Nacht arbeiten und den Schlaf bei Tag nachholen müssen, bitten wir die übrigen Gäste um Verständnis, dass ein ruhiges Verhalten auf den Korridoren verlangt wird.
Since the Center often accommodates astrophotographers and astronomers who work at night and need to sleep during the day, a silent environment is important for them. We request the guests to respect this fact, especially in the hallways.
ParaCrawl v7.1

Freiwillige können ihre Freizeit mit den anderen Freiwilligen verbringen, Schlaf nachholen oder Spiele spielen (es wird empfohlen, einige mitzubringen).
Volunteers can spend their free time with the other volunteers, catch up on sleep, reflect on the days interactions or play some games ( It is recommended to bring some along)
CCAligned v1

Ganz gleich, ob Sie ein wenig Schlaf nachholen oder lieber arbeiten, folgende Annehmlichkeiten sorgen dafür, dass Sie topfit und gut erholt an Ihrem Reiseziel ankommen:
Whether you want to grab some sleep or catch up on work, you will arrive at your destination relaxed and feeling fit as a fiddle:
ParaCrawl v7.1

Obwohl ich wahrscheinlich etwas Schlaf nachholen muss, wache ich jeden Morgen glücklich auf, weil ich es geschafft habe, eine Zone der Freiheit zu erschaffen, in der ich mein Essen ohne Kompromisse kreieren kann, und obwohl es immer noch viel Arbeit gibt, mir die Kraft gibt, von hier aus weiter zu expandieren.
Even though I probably need to catch up on some sleep I wake up every morning energized by the fact that I have managed to create a zone of freedom in which I can create my food without compromising, and even though there is still a lot of work yet to be done I ?m endlessly excited to keep expanding from here.
ParaCrawl v7.1

Aus irgendeinem seltsamen Grund musste die komplette Mannschaft Stunden an Schlaf nachholen and es gab nur eine Kur dafür – ein langer Nachtschlaf in einem ordentlichen Hotelbett.
For some strange reason the entire crew had caught hours of sleep debt and there was only one cure for it – a long night sleep in a decent hotel bed.
ParaCrawl v7.1

Bitte einen Nachbarn oder Freund, eine Weile auf die Kinder aufzupassen, während du etwas verlorenen Schlaf nachholen kannst.
Ask a neighbor or friend to mind the kids for a bit while you catch up on some lost sleep.
ParaCrawl v7.1

Doch bevor es dorthin geht, wollen wir uns die nur 18 qkm große Insel ein wenig anschauen und ein bißchen Schlaf nachholen.
But before leaving we want to take a closer look at this only 18squarekilometer measuring island and also getting some sleep.
ParaCrawl v7.1