Translation of "Schlaf nachholen" in English
Nun
kann
ich
den
Schlaf
nachholen,
den
es
mir
geraubt
hat.
Now,
I'm
going
to
get
some
of
the
sleep
it's
been
depriving
me
of.
OpenSubtitles v2018
Kann
sie
mal
etwas
Schlaf
nachholen.
Give
her
a
chance
to
catch
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
wolltest
etwas
Schlaf
nachholen.
Thought
you
were
gonna
get
some
sleep.
OpenSubtitles v2018
Nett
von
euch,
aber
ich
muss
Schlaf
nachholen.
Aw,
cheers,
man,
sorry
and
all.
I
was
trying
to
catch
up
on
some
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
ein
bisschen
Schlaf
nachholen.
I
guess
I'm
gonna
catch
up
on
some
sleep.
OpenSubtitles v2018
Der
einzige
Arzt
auf
der
Insel
muss
Schlaf
nachholen.
We
need
the
one
doctor
on
this
island
to
get
some
sleep.
OpenSubtitles v2018
Heute
möchte
ich
früher
zelten
und
Schlaf
nachholen.
Today,
I
would
like
to
camp
earlier
to
sleep
earlier.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
ausgiebigen
Frühstück
mit
Pfannkuchen
und
Obst
konnten
wir
etwas
Schlaf
nachholen.
After
an
elaborate
breakfast
of
pancakes
and
fruit,
we
all
caught
up
on
some
sleep.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
etwas
Schlaf
nachholen.
I
need
to
catch
up
on
some
sleep.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musstest
wohl
Schlaf
nachholen.
Oh,
I
guess
you
needed
the
rest.
That's
okay.
OpenSubtitles v2018
Konntest
du
etwas
Schlaf
nachholen?
You
get
much
sleep?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
meinen
Schlaf
nachholen.
I
gotta
catch
up
on
my
sleep.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
werdet
Schlaf
nachholen.
But
you
will
catch
up
on
your
rest.
OpenSubtitles v2018
Sie
reagierte
nicht
auf
meine
Anrufe,
aber
ich
dachte,
sie
müsste
etwas
Schlaf
nachholen,
wie
wir
alle.
She
wasn't
answering
my
calls
but
I,
I
thought
she
was
just
catching
up
on
some
sleep,
just
like
we
all
do.
OpenSubtitles v2018
Samstags
musste
er
den
Schlaf
von
Freitagnacht
nachholen
und
konnte
deshalb
das
Wochenende
mit
seiner
Frau
Dina
nicht
genießen
und
nicht
an
Wanderungen
oder
Spaziergängen,
dem
gemeinsamen
Hobby
des
Paares,
teilnehmen.
On
Saturdays
he
had
to
recover
the
sleep
lost
on
Friday
night,
so
he
was
unable
to
enjoy
the
weekend
with
his
wife
Dina
or
indulge
in
the
couple’s
passion
for
walking
and
hiking.
EUbookshop v2
Du
kannst
sicherstellen,
dass
dein
empfindliches
Zartgefühl
nicht
zerstört
ist
und
ich
kann
etwas
Schlaf
nachholen.
You
can
ensure
That
your
delicate
sensibilities
aren't
disturbed,
And
I
can
catch
up
on
my
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Schlaf
nachholen.
I
had
to
catch
up
on
some
sleep.
OpenSubtitles v2018
Shane
wollte
dich
bestimmt
nur
den
Schlaf
nachholen
lassen,
den
er
sich
gönnen
konnte,
als
du
das
Geld
verdient
hast.
Stop
it.
Shane
probably
just
wanted
you
to
catch
up
on
all
the
sleep
that
he
got
when
you
were
the
one
bringing
home
the
bacon.
OpenSubtitles v2018
Da
das
Zentrum
oft
Astrofotografen
und
Astronomen
beherbergt,
die
in
der
Nacht
arbeiten
und
den
Schlaf
bei
Tag
nachholen
müssen,
bitten
wir
die
übrigen
Gäste
um
Verständnis,
dass
ein
ruhiges
Verhalten
auf
den
Korridoren
verlangt
wird.
Since
the
Center
often
accommodates
astrophotographers
and
astronomers
who
work
at
night
and
need
to
sleep
during
the
day,
a
silent
environment
is
important
for
them.
We
request
the
guests
to
respect
this
fact,
especially
in
the
hallways.
ParaCrawl v7.1
Freiwillige
können
ihre
Freizeit
mit
den
anderen
Freiwilligen
verbringen,
Schlaf
nachholen
oder
Spiele
spielen
(es
wird
empfohlen,
einige
mitzubringen).
Volunteers
can
spend
their
free
time
with
the
other
volunteers,
catch
up
on
sleep,
reflect
on
the
days
interactions
or
play
some
games
(
It
is
recommended
to
bring
some
along)
CCAligned v1
Ganz
gleich,
ob
Sie
ein
wenig
Schlaf
nachholen
oder
lieber
arbeiten,
folgende
Annehmlichkeiten
sorgen
dafür,
dass
Sie
topfit
und
gut
erholt
an
Ihrem
Reiseziel
ankommen:
Whether
you
want
to
grab
some
sleep
or
catch
up
on
work,
you
will
arrive
at
your
destination
relaxed
and
feeling
fit
as
a
fiddle:
ParaCrawl v7.1
Obwohl
ich
wahrscheinlich
etwas
Schlaf
nachholen
muss,
wache
ich
jeden
Morgen
glücklich
auf,
weil
ich
es
geschafft
habe,
eine
Zone
der
Freiheit
zu
erschaffen,
in
der
ich
mein
Essen
ohne
Kompromisse
kreieren
kann,
und
obwohl
es
immer
noch
viel
Arbeit
gibt,
mir
die
Kraft
gibt,
von
hier
aus
weiter
zu
expandieren.
Even
though
I
probably
need
to
catch
up
on
some
sleep
I
wake
up
every
morning
energized
by
the
fact
that
I
have
managed
to
create
a
zone
of
freedom
in
which
I
can
create
my
food
without
compromising,
and
even
though
there
is
still
a
lot
of
work
yet
to
be
done
I
?m
endlessly
excited
to
keep
expanding
from
here.
ParaCrawl v7.1
Aus
irgendeinem
seltsamen
Grund
musste
die
komplette
Mannschaft
Stunden
an
Schlaf
nachholen
and
es
gab
nur
eine
Kur
dafür
–
ein
langer
Nachtschlaf
in
einem
ordentlichen
Hotelbett.
For
some
strange
reason
the
entire
crew
had
caught
hours
of
sleep
debt
and
there
was
only
one
cure
for
it
–
a
long
night
sleep
in
a
decent
hotel
bed.
ParaCrawl v7.1
Bitte
einen
Nachbarn
oder
Freund,
eine
Weile
auf
die
Kinder
aufzupassen,
während
du
etwas
verlorenen
Schlaf
nachholen
kannst.
Ask
a
neighbor
or
friend
to
mind
the
kids
for
a
bit
while
you
catch
up
on
some
lost
sleep.
ParaCrawl v7.1
Doch
bevor
es
dorthin
geht,
wollen
wir
uns
die
nur
18
qkm
große
Insel
ein
wenig
anschauen
und
ein
bißchen
Schlaf
nachholen.
But
before
leaving
we
want
to
take
a
closer
look
at
this
only
18squarekilometer
measuring
island
and
also
getting
some
sleep.
ParaCrawl v7.1