Translation of "Schlachthäuser" in English

Es sollte deswegen auf alle Schlachthäuser in der EU ausgeweitet werden.
This should therefore be extended to all EU slaughterhouses.
Europarl v8

Gefängnisse basieren auf Kooperation, ebenso wie Schlachthäuser und Konzentrationslager.
Prisons are a system of cooperation; slaughterhouses are a system of cooperation; concentration camps are a system of cooperation.
TED2020 v1

Schimpansen haben keine Schlachthäuser, Gefängnisse und Konzentrationslager.
Chimpanzees don't have slaughterhouses and prisons and concentration camps.
TED2020 v1

Wir müssen Schlachthäuser finden, die noch in Betrieb sind.
Let's find the locations of all the slaughter houses operating in the United States.
OpenSubtitles v2018

Wenn Schlachthäuser Glaswände hätten, wären wir nicht alle ganz sicher Vegetarier?
Surely, if slaughterhouses had glass walls, would not all of us be vegetarians?
OpenSubtitles v2018

Millionen von genmanipulierten Schweinen kommen in Schlachthäuser.
Millions of GM pigs are already lining up in front of slaughterhouses.
OpenSubtitles v2018

Im 20. Jahrhundert befand sich in Rom eines der größten Schlachthäuser Europas.
Back in the 20th century, Quinto Quarto was home to the largest slaughterhouse in Europe.
ParaCrawl v7.1

In Indien gibt es so viele Schlachthäuser.
In India, in India there are so many slaughterhouses.
ParaCrawl v7.1

Eine Zeit lang habe ich sogar Geflügelverarbeitungsfabriken und Schlachthäuser geplant.
For a time I had designed poultry processing plants and slaughterhouses.
ParaCrawl v7.1

Tierversuchslabore und Schlachthäuser sind die alten und neuen Opferstätten.
Animal research laboratories and slaughterhouses are the sacrificial alters of old and new.
ParaCrawl v7.1

Die meisten polnischen Schlachthäuser und Molkereien werden schließen müssen, wenn die EU-Vorschriften in Kraft treten.
The majority of Polish slaughterhouses and dairies are to be closed down when the EU rules come into force.
Europarl v8

Im Verlauf des Transports werden die Tiere jedoch unter Verletzung der Transitregeln an Schlachthäuser geliefert.
The animals are removed from the transit arrangements during transport and sent for slaughter.
TildeMODEL v2018

Aber Schlachthäuser haben keine Glaswände.
But slaughterhouses do not have glass walls.
OpenSubtitles v2018

Wir laden herzlich zur Zusammenarbeit mit uns die Schlachthäuser, Fleischbetriebe, Großhandlungen und Handelsfirmen ein.
We invite to cooperation slaughterhouses, meat processing plants, meat wholesalers and trading companies.
CCAligned v1

Die fleischverarbeitende Industrie umfasst Schlachthäuser für Tiere und Geflügel sowie die Verarbeitung und Verpackung von Fleischprodukten.
The meat processing industry includes slaughter houses for animals and fowl and also the processing and packing of meat products.
CCAligned v1

Auch heute kann man auf dem Markt noch die ehemaligen Ställe und Schlachthäuser sehen.
The old stables and slaughterhouses can still be seen in today’s new market.
ParaCrawl v7.1

Auch Spanien bekam den Druck der nordeuropäischen Schlachtunternehmen zu spüren und spanische Schlachthäuser reduzierten ihre Aktivität.
Spain as well suffered from the northern European slaughter companies' pressure. The Spanish slaughter companies therefore reduced their activities.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich, dieses System, Schlachthäuser zu unterhalten, war nirgendwo auf der ganzen Welt geläufig.
Actually, this system was never current anywhere, all over the world, that to maintain slaughterhouse.
ParaCrawl v7.1

In einer humanen Welt wird es keine Pelztierfarmen geben, keine Schlachthäuser und keine Tierlabors.
There can be no fur farms, no slaughter houses and no animals tests in a humane world.
ParaCrawl v7.1

Related phrases