Translation of "Schlüssel für" in English

Innovation ist in vielerlei Hinsicht der Schlüssel für Wirtschaftswachstum.
Innovation in many respects is the key to economic growth.
Europarl v8

Zum Schluß möchte ich noch betonen, Frauen sind der Schlüssel für Entwicklung.
Let me conclude by emphasizing that women are the vital ingredient for future development.
Europarl v8

Der Schlüssel für eine dauerhafte Stabilisierung der Regionen wird die Demokratisierung Serbiens sein.
The key to the lasting stabilisation of the region will be the democratisation of Serbia.
Europarl v8

Strukturelle Reformen sind der Schlüssel für den Ausweg aus der jetzigen Krise.
Structural reforms are the key to exiting the crisis we are in.
Europarl v8

Ich halte eine gemeinsame Asylpolitik ohne einen festen Schlüssel für völlig undenkbar.
I consider a common asylum policy to which there is no definite key for sharing the load to be completely unthinkable.
Europarl v8

Die ursprüngliche OGAW-Richtlinie war der Schlüssel für die Entwicklung der europäischen Investmentfonds.
The original UCITS Directive was the key to development for European investment funds.
Europarl v8

Der Handel ist der Schlüssel für größeren Wohlstand.
Trade is the key to greater prosperity.
Europarl v8

Das ist auch der Schlüssel für die Arbeitslosigkeit.
This is the key to the unemployment problem.
Europarl v8

Mehr Transparenz wird der Schlüssel für den zukünftigen Erfolg aller EU-Institutionen sein.
Increased transparency will be the key to the future success of all EU institutions.
Europarl v8

Das ist für mich der Schlüssel für eine vernünftige EU-Verkehrsstrategie.
For me, this is the key to a sensible EU transport strategy.
Europarl v8

Das ist der Schlüssel für die Zukunft.
That is the key for the future.
Europarl v8

Sie könnte der Schlüssel für bessere wirtschaftliche Erfolge sein.
It could be a key to better economic success.
Europarl v8

Die Beteiligung der Frauen ist der Schlüssel für einen nachhaltigen Wiederaufbau Afghanistans.
The participation of women is the key to the lasting reconstruction of Afghanistan.
Europarl v8

Das ist der Schlüssel für die Umsetzung dieser Agenda von Lissabon.
That is the key to delivery of this Lisbon Agenda.
Europarl v8

Sie ist jedoch der Schlüssel für weitergehende Aktivitäten im Geiste von eEurope.
It is nevertheless the key to greater action in the spirit of e-Europe.
Europarl v8

Hier liegt ein Schlüssel für die Entwicklung.
That is the key to development.
Europarl v8

In diesen Ressourcen liegt der Schlüssel für Polens wirtschaftliche Zukunft.
It is these resources that hold the key to Poland's economic future.
Europarl v8

Den Schlüssel für die Reform bildet die Erhöhung und Betonung der persönlichen Verantwortung.
The key to reform is to increase and emphasise the importance of personal responsibility.
Europarl v8

Wir sehen darin den Schlüssel für die Überwindung der Aufsplitterung des europäischen Marktes.
We see this as the key to surmounting the fragmentation of the European market.
Europarl v8

Diese Forschung ist der Schlüssel für unsere Arbeitsplätze von morgen.
This research is the key to our future jobs.
Europarl v8

Hier liegt nach meinem Dafürhalten der Schlüssel für praktische Lösungen.
I think this is a key to practical solutions.
Europarl v8

Transparenz ist der Schlüssel für die europäische Demokratie und ihr wichtigstes Baumaterial.
Transparency is the key to European democracy and its principal construction material.
Europarl v8

Der Schlüssel für %1 wurde gesendet.
The key for %1 has been set.
KDE4 v2

Der Schlüssel für %1 wurde entfernt.
The key for %1 has been deleted.
KDE4 v2

Der Schlüssel für %1 ist„ %2“.
The key for %1 is "%2".
KDE4 v2

Als Schlüssel für die assoziativen Indizes werden die Feldnamen benutzt.
In addition to storing the data in the numeric indices of the result array, it also stores the data in associative indices, using the field names as keys.
PHP v1

Bereitgestellter Schlüssel für Verbindung nicht gefunden.
Preshared key not found for connection.
KDE4 v2

Die ‚mfi_id » ist der primäre Schlüssel für den MFI-Datensatz .
The « mfi_id » is the primary key for the MFI dataset .
ECB v1