Translation of "Scheinbar nicht" in English
Scheinbar
tendiert
Europa
nicht
in
die
gleiche
Richtung.
Europe
seems
not
to
want
to
move
in
the
same
direction.
Europarl v8
Scheinbar
entspricht
dies
nicht
ganz
der
Wahrheit.
It
would
appear
that
that
is
not
strictly
true.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
enttäuscht,
dass
dies
scheinbar
nicht
der
Fall
ist.
I
am
very
disappointed
that
this
does
not
seem
to
be
the
case.
Europarl v8
Gartenarbeit
ist
scheinbar
nicht
nur
auf
Gewächshäuser
beschränkt.
Gardening,
it
seems,
is
not
just
for
greenhouses.
TED2020 v1
Es
war
ihm
scheinbar
nicht
mehr
möglich,
den
Alltag
zu
meistern.
EMI
did
not
intend
to
make
the
film,
as
they
did
not
understand
the
concept.
Wikipedia v1.0
Doch
scheinbar
gelingt
das
nicht
im
großen
Maßstab,
It
doesn't
seem
to
be
getting
scaled
up.
TED2020 v1
Scheinbar
warst
du
nicht
unten
im
Arbeitszimmer,
wie
du
behauptet
hast.
It
seems
that
you
were
not
downstairs
in
your
study
as
you
said.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
ihn
nicht
und
er
mich
scheinbar
auch
nicht.
Because
I
don't
love
him.
And
he
obviously
doesn't
love
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
scheinbar
nicht
überrascht,
mich
zu
sehen.
You
don't
seem
surprised
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hattest
scheinbar
nicht
sehr
viel
Erfolg.
Doesn't
look
like
you've
had
very
much
success.
OpenSubtitles v2018
Ihrem
Kollegen
gefällt
scheinbar
meine
Nase
nicht.
Your
colleague
doesn't
like
my
face.
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
scheinbar
nicht
alle
Möglichkeiten.
He
doesn't
see
all
the
possibilities,
does
he?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
scheinbar
enttäuscht,
ihn
nicht
selbst
getötet
zu
haben,
hm?
You
sound
disappointed
you
did
not
kill
him
yourself,
huh?
I
am.
OpenSubtitles v2018
Geld,
das
Sie
scheinbar
nicht
haben.
Money
which
you
don't
seem
to
have.
OpenSubtitles v2018
Die
Bodenproben
vom
Bachbett
und
der
Patrone
sind
scheinbar
nicht
identisch.
The
soil
type
from
the
creek
bed
and
from
the
shotgun
shell
do
appear
to
be
different.
OpenSubtitles v2018
Ich...
kann
scheinbar
nicht
die
Regeln
lernen.
For
me,
I
can't
seem
to
learn
the
rules.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
ein
notwendiges
Übel,
dessen
Kreis
ich
scheinbar
nicht
entrinnen
kann.
You
are
a
necessary
evil
whose
orbit
I
can't
seem
to
escape.
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
bin
ich
nicht
der
Einzige,
der
deinen
Spuren
gefolgt
ist.
Looks
like
I'm
not
the
only
one
who's
been
following
your
tracks.
OpenSubtitles v2018
Etwas,
dass
ich
scheinbar
nicht
haben
kann.
Well,
something
I
can't
have,
apparently.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
scheinbar
nicht
klar
ausgedrückt.
We
obviously
didn't
communicate
clearly.
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
hat
Maggie
nicht
ein
Foto
der
Protestierer
aufgenommen.
Doesn't
appear
that
Maggie
was
able
to
catch
any
images
of
the
protestors.
OpenSubtitles v2018
Das
dachten
wir,
aber
scheinbar
nicht.
We
thought
so,
but
apparently
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
wäre
etwas
eingerostet,
aber
scheinbar
nicht.
I
thought
I'd
be
a
little
rusty,
but
apparently
not.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
scheinbar
nicht
verstehen
wollen,
ich
genauso
wenig.
What
you
don't
seem
to
believe
is
neither
did
I.
OpenSubtitles v2018
Sie
verstehen
scheinbar
nicht,
was
hier
los
ist.
You
don't
understand!
There
is
something
going
on.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
scheinbar
nicht
so
genau,
was
Sie
wollen.
You're
not
sure
about
what
you
want
to
do.
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
will
sie
nicht
nach
Hause
gehen.
She
doesn't
look
as
though
she
wants
to
go
home
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
es
ja,
aber
alle
anderen
scheinbar
nicht.
I'm
trying
not
to
but
everyone
else
seems
to.
OpenSubtitles v2018