Translation of "Schüttung" in English
Die
Schüttung
wird
quer
zur
Zugrichtung
in
einem
Abzug
angeordnet.
Arrange
the
pile
across
the
draught
in
a
fume
cupboard.
DGT v2019
Die
Schüttung
wird
mittels
einer
Form
hergestellt.
The
pile
is
formed
by
means
of
a
mould.
DGT v2019
Die
Schüttung
wird
an
einem
Ende
mit
der
Gasflamme
gezündet.
Ignite
one
end
of
the
pile
by
touching
with
the
flame.
DGT v2019
Die
Schüttung
wird
mit
500ml
Wasser
gewaschen.
The
filling
is
washed
with
500
ml
of
water.
EuroPat v2
Beim
Vorverdichten
bzw.
Verpressen
sollen
die
in
der
Schüttung
eingeschlossenen
Gase
entweichen
können.
In
either
the
precompacting
or
molding
steps,
the
gases
trapped
in
the
packing
should
be
able
to
escape.
EuroPat v2
In
der
Behandlungstrommel
2
befindet
sich
eine
Schüttung
43
loser
Mahlkörper.
In
the
treatment
drum
2
is
a
bed
43
of
loose
milling
bodies.
EuroPat v2
Verbreitet
ist
die
kontinuierliche
Kristallisation
in
einer
gerührten
Schüttung.
Continuous
crystallization
in
a
stirred
bulk
is
also
wide-spread.
EuroPat v2
Das
zum
Füllen
der
Hohlräume
erforderliche
Wasservolumen
entsprach
dem
Hohlraumvolumen
der
ungerüttelten
Schüttung.
The
volume
of
water
required
to
fill
the
cavities
corresponded
to
the
void
volume
of
the
non-vibrated
heap.
EuroPat v2
Das
zum
Füllen
der
Hohlräume
erforderliche
Wasservolumen
entsprach
dem
Hohlraumvolumen
der
gerüttelten
Schüttung.
The
volume
of
water
required
to
fill
the
cavities
corresponded
to
the
void
volume
of
the
vibrated
heap.
EuroPat v2
Die
Höhe
der
Schüttung
betrug
200
mm.
The
depth
of
the
packing
was
200
mm.
EuroPat v2
Die
Beurteilung
der
Reaktion
erfolgte
nach
leicht
durchführbarer
Anzündung
in
loser
Schüttung.
Evaluation
of
the
reaction
was
conducted
after
a
readily
producible
ignition
in
loose
bulk.
EuroPat v2
Die
Desorption
des
adsorbierten
Stickstoffs
kann
z.B.
durch
Evakuieren
der
Schüttung
erfolgen.
The
desorption
of
the
adsorbed
nitrogen
can
be
effected
e.g.
by
evacuation
of
the
bulk.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
eines
Bunsenbrenners
wird
die
Schüttung
an
einem
Ende
gezündet.
The
packing
is
ignited
on
one
end
with
the
help
of
a
Bunsen
burner.
EuroPat v2
Der
Reaktor
kann
als
Monolith
oder
Schüttung
aus
Adsorbermaterialien
ausgeführt
sein.
The
reactor
can
be
designed
as
a
monolith
or
bed
of
adsorber
materials.
EuroPat v2
Am
Ende
der
Schüttung
wird
dem
Sauerstoffspeicher
kaum
noch
Sauerstoff
entnommen.
At
the
end
of
the
bed,
scarcely
any
further
oxygen
is
removed
from
the
oxygen
reservoir.
EuroPat v2
Die
Schüttung
9
besteht
aus
rieselfähigem
Material.
The
bulk
packing
9
consists
of
free-flowing
material.
EuroPat v2
Die
Herstellung
dieses
Katalysators
erfolgt
in
bewegter
Schüttung.
This
catalyst
is
prepared
in
a
moving
bed.
EuroPat v2
Eine
solche
Schüttung
oder
Packung
kann
zusätzlich
eine
Beschichtung
mit
Katalysator
aufweisen.
Such
bed
or
packing
may
additionally
be
coated
with
a
catalyst.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
ist
eine
lockere
Schüttung
in
einer
bleibenden,
starren
Wandung.
The
result
is
a
loose
bulk
fill
in
a
standing,
rigid
wall.
EuroPat v2
Die
Schüttung
102
ist
unten
durch
eine
Lochscheibe
104
abgestützt.
The
bed
102
is
supported
at
the
bottom
by
a
perforated
disc
104.
EuroPat v2