Translation of "Scannen" in English

Die technische Ausrüstung für das Scannen der Schafe ist nicht verlässlich.
The equipment used to scan the sheep is not accurate.
Europarl v8

Die letzte Frage bezog sich auf das hundertprozentige Scannen eingehender Containerladungen.
The last question was on the 100% scanning of inbound container freight.
Europarl v8

Sie scannen jeden einzelnen Röntgenstrahl separat.
They scan each individual X-ray.
TED2013 v1.1

Ich konnte das Bild scannen, es auf die exakte Größe vergrößern.
I was able to scan the picture, blow it up to exactly full size.
TED2013 v1.1

Dann werden wir etwas Farbstoff aufbringen und es scannen.
We're going to then apply one of those stains to it, and we scan it.
TED2020 v1

Aber wie scannen wir sie alle ein?
But how do you go about doing all this scanning?
TED2020 v1

Um die Packungsbeilage abzurufen, scannen Sie den nachstehenden Code.
To access the package leaflet, scan the code below.
ELRC_2682 v1

Das große Fenster rechts zeigt das Bild nach dem endgültigen Scannen an.
The large window shows how the image appears after a final scan.
KDE4 v2

Es ist keine Unterstützung für Scannen installiert.
Scanning support is not installed.
KDE4 v2

Scannen ist nicht möglich - ungenügend Grafikspeicher.
Cannot scan - out of graphics memory.
KDE4 v2

Sie lassen den Wahlhelfer Ihre verschlüsselte Stimme scannen.
So you let a poll station worker scan your encrypted vote.
TED2013 v1.1

Die Scangeschwindigkeit ist sowohl für das Scannen als auch für das Kopieren relevant.
The scanning speed is relevant for both scanning and copying.
DGT v2019

Wir haben die Position zum Scannen der kodierten Anweisungen erreicht.
Captain, we've reached the designated position for scanning the coded directive tape. Good.
OpenSubtitles v2018

Scannen Sie die Störung, die in die Brücke eindrang.
Full scan on the disturbance that penetrated the Bridge. Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Scannen Sie uns und erfassen Sie uns.
Scan us and lock onto us.
OpenSubtitles v2018

Scannen Sie nach Dikironium in der Atmosphäre.
Scan for dikironium in the atmosphere.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht alle Bereiche scannen.
There are areas I cannot scan.
OpenSubtitles v2018

Bitte scannen Sie Ihre ID, um Ihre Gepäcklieferung auszulösen.
Please scan your ID to confirm luggage delivery.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir die Akten, die ich fürs Boverie-Zentrum scannen muss?
Can you pass me the files to scan for the Boverie Centre?
OpenSubtitles v2018

Ich lasse den Satelliten die ganze Stadt nach schneller Bewegung scannen.
I've got the satellite scanning the entire city for rapid movement.
OpenSubtitles v2018

Scannen Sie die doch bitte für mich.
I'm gonna actually need you to scan 'em for me.
OpenSubtitles v2018

Dann werden Sie meine Augen nicht scannen, Hill.
Well, then you won't be scanning my peepers, Hill.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sofort die letzten beiden scannen und ersetzen.
We need to scan and replace those last two immediately.
OpenSubtitles v2018

Related phrases