Translation of "Saunagänge" in English
Nehmen
Sie
keine
Sonnenbäder,
ausgedehnte
heiße
Bäder
oder
Saunagänge
oder
heiße
Whirlpool-Bäder.
Do
not
sunbathe,
have
long
hot
baths
or
saunas
or
use
hot
whirlpool
spa
baths.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
keine
Sonnenbäder,
ausgedehnte
heiße
Bäder
oder
Saunagänge.
Do
no
sunbathe,
have
long
hot
baths
or
saunas.
ELRC_2682 v1
Für
Bade-
oder
Saunagänge
ist
Ihre
Uhr
allerdings
nicht
ausgelegt.
However,
your
watch
is
not
designed
for
bathing
or
sauna
visits.
ParaCrawl v7.1
Können
Whirlpools,
Saunagänge
oder
heisse
Bäder
der
Einnistung
schaden?
Can
a
Hot
Tub,
Sauna,
or
Bath
Prevent
Implantation?
ParaCrawl v7.1
Barfuß
spazieren
gehen,
Aromatherapie
und
entspannende
Saunagänge
mit
Blick
auf
die
Dolomiten.
Barefoot
walks,
aroma
therapy
sessions
and
relaxing
saunas
with
views
across
the
Dolomites.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestimmen
ihre
Saunagänge,
Zeit
und
Wärmegrad!
You
determine
your
sauna
sessions,
temperature
and
time!
CCAligned v1
Um
die
Länge
der
Ihre
Saunagänge
zu
steuern.
To
control
the
length
of
your
session
of
Sauna.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
eine
Therme
und
genießen
Sie
warmes
Wasser,
Massagen
und
Saunagänge.
Visit
a
thermal
bath
(or
spa)
and
enjoy
the
warm
water,
massages
and
sauna.
ParaCrawl v7.1
Saunagänge
in
der
hoteleigenen
Sauna
und
Massagen
sind
an
der
Rezeption
buchbar.
Sessions
in
the
on-site
sauna
and
massages
are
bookable
at
reception.
ParaCrawl v7.1
Saunagänge
beleben
den
Kreislauf
und
stärken
das
Immunsystem.
Saunas
stimulate
the
circulation
and
strengthen
the
immune
system.
ParaCrawl v7.1
Genieße
ausgedehnte
Saunagänge,
die
Wärme
eines
modernen
Solariums
und
Beauty-Anwendungen
(entgeltlich).
Enjoy
extended
saunas,
the
warmth
of
a
modern
solarium,
and
beauty
treatments
(additional
charge).
ParaCrawl v7.1
Während
der
wohltuenden
Saunagänge
liegt
das
Ahrntal
vor
Ihnen
–
wunderschön,
bergig,
natürlich.
The
Ahrntal
lies
in
front
of
you
during
the
pleasant
sauna
sessions
–
beautiful,
mountainous,
natural.
ParaCrawl v7.1
Passive
Regenerationen
wie
Massagen,
Saunagänge
oder
Entspannungsbäder
sorgen
dafür,
die
Muskeln
zu
entspannen.
Passive
regeneration
such
as
massages,
saunas
or
relaxing
baths
relax
the
muscles.
ParaCrawl v7.1
Saunagänge
haben
ein
bestimmtes
Ritual,
das
sich
besonders
Anfänger
zu
Herzen
nehmen
sollten.
Sauna
visits
require
a
certain
ritual,
which
novices
should
take
to
heart.
ParaCrawl v7.1
Stretching
und
Dehnen
gehören
zum
Training,
genauso
wie
regelmäßige
Saunagänge,
Dampfbäder
und
Massagen.
Stretching
and
tensioning
are
just
as
much
a
part
of
training
as
regular
saunas,
steam
baths
and
massages.
ParaCrawl v7.1
Ausreichend
Bewegung
und
Schlaf,
gesunde
Ernährung
und
Saunagänge
unterstützen
den
Wärmehaushalt
des
Körpers.
Sufficient
exercise
and
sleep,
a
healthy
diet
and
visits
to
the
sauna
all
support
the
body’s
warmth
generation.
ParaCrawl v7.1
Die
individuell,
maßangefertigte
finnische
Sauna
lässt
für
ungestörte
Saunagänge
ohne
Fixtermine
keine
Wünsche
offen.
The
custom-made
Finnish
sauna
meets
every
need
for
undisturbed
sauna
sessions
without
a
fixed
date.
ParaCrawl v7.1
Ein
regelmäßiges,
kraftvoll-dynamisches
Fitness-Programm,
dynamische
Meditation,
Herausforderungen
bei
der
Arbeit
und
regelmäßige
Saunagänge
sind
ebenfalls
empfehlenswert.
A
regular,
powerful,
and
dynamic
fitness
program,
dynamic
meditation,
challenges
at
work,
and
regular
trips
to
the
sauna
are
also
recommended.
CCAligned v1
Nutzen
Sie
die
Saunagänge,
kehren
Sie
mit
erleuchtetem
Gesicht
in
Ihr
Apartment
zurück
und
erinnern
Sie
sich
mit
einem
Lächeln
an
den
Urlaub
am
Ledro-See.
Take
advantage
of
the
Spa
sessions,
return
to
your
apartments
happy
and
relaxed
and
remember
the
vacation
at
Lake
Ledro
with
a
smile.
CCAligned v1
Die
Finnische
Sauna
bietet
bei
80
°C
bis
100
°C
entspannende
Saunagänge
mit
etwa
10
%
Luftfeuchtigkeit.
Our
Finnish
Sauna
offers
relaxing
sauna
visits
at
80
°C
to
100
°C
with
around
10
%
humidity.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
ist
dieses
Risiko
auch
bei
anderen
Handlungen,
die
zu
Herzrasen
führen,
gegeben,
z.B.
Sex,
Sport,
Saunagänge,
Horrorfilme,
Streitigkeiten,
Besuche
beim
Jobcenter,
Mobbing,
gefährliche
Situationen
im
Verkehr
oder
die
Lektüre
der
Rheinzeitung
zum
Thema
Cannabistote.
Notwithstanding
this
risk
is
also
present
during
other
activities
which
may
induce
tachycardia/palpitations
e.g.
sex,
sport,
sauna
visits,
arguments,
visit
to
Job
Centres,
bullying,
dangerous
situations
in
traffic,
or
perusing
the
ParaCrawl v7.1
Gemütlich
eine
Tasse
Tee
in
der
Bibliothek
trinken,
wohltuende
Saunagänge
und
entspannende
Runden
im
warmen
Pool
drehen.
Quietly
sipping
on
a
cup
of
tea
in
the
library,
enjoying
the
beneficial
effects
of
a
sauna
and
chilling
out.
ParaCrawl v7.1
Während
der
letzten
zehn
Jahre
habe
ich
die
Ergebnisse
der
von
L.
Ron
Hubbard
entwickelten
Entgiftungsmethode
untersucht,
die
Teil
des
Narconon
Programms
ist
und
Vitamineinnahme,
Saunagänge
sowie
sportliche
Betätigung
umfasst.
For
the
past
decade
I
have
studied
the
results
obtained
through
the
use
of
a
detoxification
method
developed
by
L.Ron
Hubbard,
utilizing
vitamins,
sauna
sweat-out
and
exercise,
which
is
a
part
of
the
Narconon
program.
ParaCrawl v7.1
Im
Covara
Spa
können
Sie
sich
im
Anschluss
an
die
Saunagänge
auch
eines
der
zahlreichen
Wellnesspakete
gönnen
oder
sich
bei
einer
Massage
entspannen.
In
the
Corvara
Spa
you
can
also
enjoy
one
of
the
numerous
wellness
packages
after
the
sauna
or
relax
with
a
massage.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
bereits
durch
langes
Sitzen
in
engen
Hosen,
durch
tägliche,
heiße
Vollbäder
oder
zu
lange
Saunagänge
hervorgerufen
werden.
It
can
be
already
caused
by
long
seats
in
narrow
trousers,
by
everyday,
hot
proper
baths
or
too
long
sauna
ways.
ParaCrawl v7.1
Bei
zwei
Saunabesuchen
in
der
Woche
sollten
jeweils
zwei
Saunagänge
gemacht
werden
und
wenn
täglich
sauniert
wird
sollte
nur
noch
ein
Saunagang
erfolgen.
For
two
sauna
visits
a
week
two
sauna
sessions
should
be
made
and
if
daily
sauna
is
only
a
sauna
should
be
done.
ParaCrawl v7.1
Neben
komfortabel
ausgestatteten
Ferienwohnungen
bieten
wir
Ihnen
wohltuende
Saunagänge,
einen
Garten
mit
Grillplatz
und
Ski-
bzw.
Fahrradtouren
mit
dem
Gastgeber
Peter
Brugger.
Besides
the
cosy
arranged
apartments,
we
offer
you
a
relaxing
sauna,
a
garden
with
a
barbecue
area
and
ski
–or
cycling
tours
with
your
host
Peter
Brugger.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Saunagänge,
Kneippanwendungen
und
kaltes
Duschen
am
Morgen
(dabei
mit
dem
Kältereiz
aufhören)
trainieren
die
Gefäße
und
das
Herz-Kreislaufsystem
sowie
die
Anpassungsfähigkeit
an
große
Temperaturunterschiede.
Regular
visits
to
the
sauna,
kneipp
treatments
and
cold
showers
in
the
morning
(ending
with
cold
stimulus)
train
the
vessels
and
the
cardiovascular
system
as
well
as
the
ability
to
adjust
to
high
differences
in
temperature.
ParaCrawl v7.1