Translation of "Saukalt" in English

Es ist jeden Tag saukalt, wo sind wir hier, Miami?
Well, it's cold out there every day. What is this, Miami?
OpenSubtitles v2018

Das Abschiedsgeld hatte ich schon verjubelt, und die Bise war saukalt.
I'd already blown the money they gave me. And the north wind was colder than hell.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir egal, mir ist saukalt.
I don't know about you... but I'm freezing
OpenSubtitles v2018

War saukalt an dem Tag, hab mich ein paar mal verlaufen.
It was freezing and I kept getting lost trying to find the right building.
OpenSubtitles v2018

Es ist saukalt bei diesem ganzen Schnee!
It's freezing with all this snow. Are you back already?
OpenSubtitles v2018

In St. Petersburg ist es saukalt.
In St Petersburg, we freeze our butts off.
OpenSubtitles v2018

Ich weiB nicht, wie es euch geht, aber mir ist saukalt.
I don't know about you, but I'm freezin' my ass off.
OpenSubtitles v2018

Hier draußen ist es saukalt und ich habe kein Bier mehr.
It's butt-cold out here and I'm fresh out of beer.
OpenSubtitles v2018

Mir ist saukalt, gebt uns die Klamotten zurück.
I'm freezing! Give us back our clothes.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte noch, es sei saukalt ...
I thought it felt cold.
OpenSubtitles v2018

Nun, Ehre, es war SAUKALT!!!
Well, privilege, it was stil freezing cold!
ParaCrawl v7.1

Es schifft wie aus Kübeln und ist saukalt.
It’s bucketing down and freezing cold.
ParaCrawl v7.1

Es ist saukalt, Mann.
I t's cold as shit, man.
OpenSubtitles v2018

Es ist jeden Tag saukalt.
It's cold every day.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, die Küste war mindestens eine halbe Meile entfernt und das Wasser saukalt.
I know. It was half a mile to shore, at least, in cold water.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber es ist saukalt draußen und es regnet und er war hier schon den ganzen Tag.
Yeah, but, it's cold outside and its raining, and he's been here all day.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser war natürlich saukalt, also reichte eine Katzenwäsche für Kopf, Körper und Socken plötzlich völlig aus.
Of course, the water was freezing cold, so a cat's lick for the head, body and socks was completely sufficient.
CCAligned v1

Immer noch war es saukalt, alle Hunde wieder unter meinen “Kinderdecken“ aber schön im warmen, ich war froh die Fahrt gemacht zu haben, dass hier war eine gute Rast für die Hunde, auch haben alle wieder gut gefressen.
Still it was very cold, all dogs again under my "childrens blanket" beautifully in the warm, I was glad that I did the run here the dogs have a good rest and they all has eaten good.
ParaCrawl v7.1

Eine Heizung gab es nicht in den Unterkünften unter der Back, in der Winterzeit war es darum saukalt.
No heating was provided in these accommodations, in winter time it was damn cold.
ParaCrawl v7.1

Immer noch war es saukalt, alle Hunde wieder unter meinen "Kinderdecken" aber schön im warmen, ich war froh die Fahrt gemacht zu haben, dass hier war eine gute Rast für die Hunde, auch haben alle wieder gut gefressen.
Still it was very cold, all dogs again under my "childrens blanket" beautifully in the warm, I was glad that I did the run here the dogs have a good rest and they all has eaten good.
ParaCrawl v7.1

Da alles Verboten ist und zudem das Wasser saukalt ist, machen wir uns bald wieder auf den Weg nach Konitsa.
Since about everything is forbidden there and the water is too cold for a swim we soon continue towards Konitsa.
ParaCrawl v7.1

Einen der "Springer" könnt ihr im Video bestaunen (das Wasser ist saukalt, der Sprung ein bisschen gefährlich- das Geld einsammeln somit gerechtfertigt).
You can see one of them in our video (the water is really cold, the jump just a little bit dangerous; so collecting money is justified) .
ParaCrawl v7.1