Translation of "Saukalt" in English
Es
ist
jeden
Tag
saukalt,
wo
sind
wir
hier,
Miami?
Well,
it's
cold
out
there
every
day.
What
is
this,
Miami?
OpenSubtitles v2018
Das
Abschiedsgeld
hatte
ich
schon
verjubelt,
und
die
Bise
war
saukalt.
I'd
already
blown
the
money
they
gave
me.
And
the
north
wind
was
colder
than
hell.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
egal,
mir
ist
saukalt.
I
don't
know
about
you...
but
I'm
freezing
OpenSubtitles v2018
War
saukalt
an
dem
Tag,
hab
mich
ein
paar
mal
verlaufen.
It
was
freezing
and
I
kept
getting
lost
trying
to
find
the
right
building.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
saukalt
bei
diesem
ganzen
Schnee!
It's
freezing
with
all
this
snow.
Are
you
back
already?
OpenSubtitles v2018
In
St.
Petersburg
ist
es
saukalt.
In
St
Petersburg,
we
freeze
our
butts
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiB
nicht,
wie
es
euch
geht,
aber
mir
ist
saukalt.
I
don't
know
about
you,
but
I'm
freezin'
my
ass
off.
OpenSubtitles v2018
Hier
draußen
ist
es
saukalt
und
ich
habe
kein
Bier
mehr.
It's
butt-cold
out
here
and
I'm
fresh
out
of
beer.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
saukalt,
gebt
uns
die
Klamotten
zurück.
I'm
freezing!
Give
us
back
our
clothes.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
noch,
es
sei
saukalt
...
I
thought
it
felt
cold.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Ehre,
es
war
SAUKALT!!!
Well,
privilege,
it
was
stil
freezing
cold!
ParaCrawl v7.1
Es
schifft
wie
aus
Kübeln
und
ist
saukalt.
It’s
bucketing
down
and
freezing
cold.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
saukalt,
Mann.
I
t's
cold
as
shit,
man.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jeden
Tag
saukalt.
It's
cold
every
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
die
Küste
war
mindestens
eine
halbe
Meile
entfernt
und
das
Wasser
saukalt.
I
know.
It
was
half
a
mile
to
shore,
at
least,
in
cold
water.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
es
ist
saukalt
draußen
und
es
regnet
und
er
war
hier
schon
den
ganzen
Tag.
Yeah,
but,
it's
cold
outside
and
its
raining,
and
he's
been
here
all
day.
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
war
natürlich
saukalt,
also
reichte
eine
Katzenwäsche
für
Kopf,
Körper
und
Socken
plötzlich
völlig
aus.
Of
course,
the
water
was
freezing
cold,
so
a
cat's
lick
for
the
head,
body
and
socks
was
completely
sufficient.
CCAligned v1
Immer
noch
war
es
saukalt,
alle
Hunde
wieder
unter
meinen
“Kinderdecken“
aber
schön
im
warmen,
ich
war
froh
die
Fahrt
gemacht
zu
haben,
dass
hier
war
eine
gute
Rast
für
die
Hunde,
auch
haben
alle
wieder
gut
gefressen.
Still
it
was
very
cold,
all
dogs
again
under
my
"childrens
blanket"
beautifully
in
the
warm,
I
was
glad
that
I
did
the
run
here
the
dogs
have
a
good
rest
and
they
all
has
eaten
good.
ParaCrawl v7.1
Eine
Heizung
gab
es
nicht
in
den
Unterkünften
unter
der
Back,
in
der
Winterzeit
war
es
darum
saukalt.
No
heating
was
provided
in
these
accommodations,
in
winter
time
it
was
damn
cold.
ParaCrawl v7.1
Immer
noch
war
es
saukalt,
alle
Hunde
wieder
unter
meinen
"Kinderdecken"
aber
schön
im
warmen,
ich
war
froh
die
Fahrt
gemacht
zu
haben,
dass
hier
war
eine
gute
Rast
für
die
Hunde,
auch
haben
alle
wieder
gut
gefressen.
Still
it
was
very
cold,
all
dogs
again
under
my
"childrens
blanket"
beautifully
in
the
warm,
I
was
glad
that
I
did
the
run
here
the
dogs
have
a
good
rest
and
they
all
has
eaten
good.
ParaCrawl v7.1
Da
alles
Verboten
ist
und
zudem
das
Wasser
saukalt
ist,
machen
wir
uns
bald
wieder
auf
den
Weg
nach
Konitsa.
Since
about
everything
is
forbidden
there
and
the
water
is
too
cold
for
a
swim
we
soon
continue
towards
Konitsa.
ParaCrawl v7.1
Einen
der
"Springer"
könnt
ihr
im
Video
bestaunen
(das
Wasser
ist
saukalt,
der
Sprung
ein
bisschen
gefährlich-
das
Geld
einsammeln
somit
gerechtfertigt).
You
can
see
one
of
them
in
our
video
(the
water
is
really
cold,
the
jump
just
a
little
bit
dangerous;
so
collecting
money
is
justified)
.
ParaCrawl v7.1