Translation of "Saltos" in English

Ich habe in meinem Bett jeden Tag Saltos geübt.
I practised somersaults in my bed every day.
OpenSubtitles v2018

Das heißt Schießen, Herumrennen und Saltos springen.
Obviously there'd be a lot of shooting, running about and doing somersaults.
OpenSubtitles v2018

Du sahst meine Saltos und dachtest: "Dieser Typ"?
You saw me do some fucking flips and thought, "This guy"?
OpenSubtitles v2018

Und du wirst Saltos und Falltechniken lernen.
He'll also teach you somersault, and spring board.
OpenSubtitles v2018

Mein Magen ist voll mit fremden Parasiten, die Saltos schlagen.
And my stomach is crammed with alien parasites doing back flips.
OpenSubtitles v2018

Da bin ich schon Saltos gesprungen.
I was already turning somersaults.
OpenSubtitles v2018

Führen Sie verschiedene Flips und Saltos hier ist nicht einfach.
Perform various flips and somersaults here is not easy.
ParaCrawl v7.1

Der antike Name der Stadt ist Saltos.
The historical name is Saltos.
ParaCrawl v7.1

Versuche Saltos in der Luft, um höher zu punkten.
Try to make saltos in air to get a good score.
ParaCrawl v7.1

Ich kann weder Pfeifen noch Saltos machen.
I can neither whistle nor flip
CCAligned v1

Mit Kicks, Saltos und Twists begeisterten sie das Publikum.
With kicks, somersaults and twists, they thrilled the audience.
ParaCrawl v7.1

Der NAP-Stuhl reflektiert Kasper Saltos Einstellung zum Thema Design.
The NAP chair is a reflection of Kasper Salto's approach to design.
ParaCrawl v7.1

Wissen Sie, was für Saltos ich schlagen muss, weil Sie so empfindlich sind?
You know the somersaults I'm doing 'cause you're so touchy?
OpenSubtitles v2018

Einen 1440er mit zwei Saltos zu landen bedeutet du nicht bescheiden zu sein, mein Freund.
Landing a 1440 with two somersaults means you don't have to be modest, my friend.
OpenSubtitles v2018

Leute, der macht da hinten 11 Saltos, warum, weiß nur er.
Guys, this guy's doing 11 flips behind you for some unknown reason.
OpenSubtitles v2018

Die Wasserfälle von Moconá (Parque provincial Saltos del Moconá) werden noch als Geheimtipp gehandelt.
The waterfalls of Moconá (Parque provincial Saltos del Moconá) are still regarded as a secret tip.
ParaCrawl v7.1

Trampolin (Saltos sind verboten)
Trampoline (somersaults prohibited)
CCAligned v1