Translation of "Saltos" in English
Ich
habe
in
meinem
Bett
jeden
Tag
Saltos
geübt.
I
practised
somersaults
in
my
bed
every
day.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
Schießen,
Herumrennen
und
Saltos
springen.
Obviously
there'd
be
a
lot
of
shooting,
running
about
and
doing
somersaults.
OpenSubtitles v2018
Du
sahst
meine
Saltos
und
dachtest:
"Dieser
Typ"?
You
saw
me
do
some
fucking
flips
and
thought,
"This
guy"?
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
Saltos
und
Falltechniken
lernen.
He'll
also
teach
you
somersault,
and
spring
board.
OpenSubtitles v2018
Mein
Magen
ist
voll
mit
fremden
Parasiten,
die
Saltos
schlagen.
And
my
stomach
is
crammed
with
alien
parasites
doing
back
flips.
OpenSubtitles v2018
Da
bin
ich
schon
Saltos
gesprungen.
I
was
already
turning
somersaults.
OpenSubtitles v2018
Führen
Sie
verschiedene
Flips
und
Saltos
hier
ist
nicht
einfach.
Perform
various
flips
and
somersaults
here
is
not
easy.
ParaCrawl v7.1
Der
antike
Name
der
Stadt
ist
Saltos.
The
historical
name
is
Saltos.
ParaCrawl v7.1
Versuche
Saltos
in
der
Luft,
um
höher
zu
punkten.
Try
to
make
saltos
in
air
to
get
a
good
score.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
weder
Pfeifen
noch
Saltos
machen.
I
can
neither
whistle
nor
flip
CCAligned v1
Mit
Kicks,
Saltos
und
Twists
begeisterten
sie
das
Publikum.
With
kicks,
somersaults
and
twists,
they
thrilled
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Der
NAP-Stuhl
reflektiert
Kasper
Saltos
Einstellung
zum
Thema
Design.
The
NAP
chair
is
a
reflection
of
Kasper
Salto's
approach
to
design.
ParaCrawl v7.1
Wissen
Sie,
was
für
Saltos
ich
schlagen
muss,
weil
Sie
so
empfindlich
sind?
You
know
the
somersaults
I'm
doing
'cause
you're
so
touchy?
OpenSubtitles v2018
Einen
1440er
mit
zwei
Saltos
zu
landen
bedeutet
du
nicht
bescheiden
zu
sein,
mein
Freund.
Landing
a
1440
with
two
somersaults
means
you
don't
have
to
be
modest,
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Leute,
der
macht
da
hinten
11
Saltos,
warum,
weiß
nur
er.
Guys,
this
guy's
doing
11
flips
behind
you
for
some
unknown
reason.
OpenSubtitles v2018
Die
Wasserfälle
von
Moconá
(Parque
provincial
Saltos
del
Moconá)
werden
noch
als
Geheimtipp
gehandelt.
The
waterfalls
of
Moconá
(Parque
provincial
Saltos
del
Moconá)
are
still
regarded
as
a
secret
tip.
ParaCrawl v7.1
Trampolin
(Saltos
sind
verboten)
Trampoline
(somersaults
prohibited)
CCAligned v1