Translation of "Saisonstart" in English
Kurz
nach
Saisonstart
2012
wechselte
er
innerhalb
der
KHL
zum
HC
Lev
Prag.
After
one
season
in
the
KHL,
Martin
signed
a
new
two-year
contract
with
Avangard.
Wikipedia v1.0
Jeder
verpasste
Tag
macht
es
unwahrscheinlicher,
dass
er
bei
Saisonstart
bereit
ist.
For
every
day
that
he's
AWOL,
it
means
it's
less
likely
he's
gonna
be
ready
to
start
the
season.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub's
nicht,
dass
ich
den
Saisonstart
verpasse.
I'm
gonna
miss
the
first
game
of
the
season.
OpenSubtitles v2018
Weniger
als
48
Stunden
bis
zum
Saisonstart
und
ich
bin
aufgeschmissen.
Less
than
48
hours
to
the
start
of
the
season,
and
I'm
left
high
and
dry.
OpenSubtitles v2018
Den
ersten
Renneinsatz
hatte
der
DN3
beim
Saisonstart
in
Argentinien.
Jarier
drove
a
DN3
for
the
remainder
of
the
season.
Wikipedia v1.0
Kurz
vor
Saisonstart
platzte
der
Vertrag
jedoch,
da
einer
seiner
Sponsoren
ausstieg.
However
two
weeks
before
the
start
of
the
race
season
they
were
forced
to
pull
out
when
one
of
their
main
sponsors
withdrew.
WikiMatrix v1
Die
Veröffentlichung
des
Films
ist
für
den
Saisonstart
im
Mai
geplant.
The
release
of
the
film
is
planned
for
the
start
of
the
season
in
May.
ParaCrawl v7.1
Zum
Saisonstart
haben
wir
ein
besonderes
Angebot
für
alle
ambitionierten
Motocross-
und
Endurofahrer.
For
the
season's
start,
we
provide
a
special
offer
to
ambitious
Motocross
and
Enduro
riders.
ParaCrawl v7.1
Zwei
fix
installierte
und
eine
mobile
Snowfactory
sicherten
den
frühen
Saisonstart.
Two
stationary
units
and
one
mobile
Snowfactory
guaranteed
the
early
season
start.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
ein
spezielles
Trainingsprogramm,
das
Sie
vor
Saisonstart
absolvieren?
Is
there
a
special
training
program
which
you
do
before
the
season
starts?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
gleichzeitig
auch
der
große
Saisonstart,
kommen
Sie
zu
uns!
It
is
also
the
beginning
of
the
summer
season.
Come
and
join
us!
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
elften
Platz
in
der
EWS-Gesamtwertung
ist
Raewyn
ein
solider
Saisonstart
gelungen.
Raewyn
raced
to
11th
place
overall
in
the
EWS,
a
solid
start
to
the
season.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen
im
Voraus
einen
guten
Saisonstart!
We
wish
you
a
nice
start
to
the
season!
ParaCrawl v7.1
Nick
erlebte
einen
schwierigen
Saisonstart
in
Australien.
A
difficult
start
to
the
season
for
Nick
in
Australia.
ParaCrawl v7.1
Saisonstart
2015:
Die
Diebe
sind
los
im
LEGOLAND
Deutschland!
2015
Season:
Thieves
are
on
the
loose
in
LEGOLAND
Deutschland!
ParaCrawl v7.1
Nadiem
Amiri
wird
der
TSG
Hoffenheim
zum
Saisonstart
fehlen
und
fällt
zunächst
aus.
TSG
Hoffenheim
will
be
without
Nadiem
Amiri
for
the
start
of
the
season.
ParaCrawl v7.1
Wien,
01.08.2014
-
Pünktlich
zum
Saisonstart
präsentiert
der
FCK
seinen
neuen
Hauptsponsor.
Vienna,
31
July,
2014
-
FCK
presents
its
new
main
sponsor
to
kick
off
the
season.
ParaCrawl v7.1
Ronald
Völker
siegt
beim
ETS
Saisonstart!
Ronald
Völker
wins
ETS
season
opener!
ParaCrawl v7.1
Ein
rundum
gelungener
Saisonstart,
der
Lust
auf
mehr
macht.
A
completely
successful
season
start,
which
makes
desire
on
more.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
den
Kölner
Haien
einen
sensationellen
Saisonstart!
We
Wish
the
Cologne
Sharks
a
Sensational
Start
to
the
Season!
CCAligned v1
Unser
Skischulbüro
ist
nun
bis
zum
nächsten
Saisonstart
geschlossen.
Our
skischool
office
is
closed
now
until
the
start
of
the
new
season!
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
den
Saisonstart
2020
am
22.
Februar!
We
already
look
forward
to
welcoming
you
in
the
new
season
of
2020,
starting
on
February
22!
CCAligned v1
Online-Tickets
für
den
Saisonstart
jetzt
kaufen!
Buy
online
tickets
for
the
start
of
the
season
now!
CCAligned v1
Ein
gelungener
Saisonstart,
keine
Frage
-
doch
seht
selbst...
A
felicitous
start
of
the
season,
without
doubt...
but
have
a
look
at
all
the
pretty
pictures!
CCAligned v1