Translation of "Sachverhalt erklären" in English
Um
diesen
Sachverhalt
zu
erklären,
sind
noch
weitere
Untersuchungen
erforderlich.
Further
analysis
is
necessary
to
explain
the
UK
productivity
performance.
EUbookshop v2
Es
sind
zwei
historische
Entwicklungen,
die
diesen
Sachverhalt
erklären
helfen.
There
are
two
historical
developments
which
help
to
explain
this
thinking.
EUbookshop v2
Um
diesen
Sachverhalt
zu
erklären
sprach
der
Meister:
The
Master,
to
make
the
matter
clear,
said:
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Sachverhalt
zu
erklären
sprach
der
Meister
folgende
zwei
Strophen:
The
Master,
to
make
the
matter
clear,
repeated
two
stanzas:
ParaCrawl v7.1
Beziehungsweise
warum
Sie
mir
den
Sachverhalt
nicht
erklären
können
oder
wollen
verstehen
ich
auch
nicht!
I
do
not
understand
why
you
don´t
want
to
explain
the
facts.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sich
diesen
Sachverhalt
damit
erklären,
daß
sich
die
Fischer
auf
Gebiete
beschränken,
in
denen
auch
tatsächlich
Fischbestände
vorkommen.
One
explanation
is
that
the
fishermen
concentrate
on
areas
where
fish
are
likely
to
be
found.
Europarl v8
In
zunehmendem
Maße
lassen
sich
auch
äußerst
komplexe
Sachverhalte
statistisch
erklären
...
Statistics
is
of
increasing
usefulness
in
explaining
extremely
complex
situations.
EUbookshop v2
Er
kann
auch
langweilige
Sachverhalte
gut
erklären.
He
is
also
able
to
explain
boring
facts
very
well.
QED v2.0a
Sachbücher
von
Willegoos
erklären
Sachverhalte
leicht
verständlich,
aber
trotzdem
mit
Tiefgang.
Nonfiction
of
Willegoos
explain
facts
easy
to
understand,
yet
with
depth.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
dies
dennoch
geschieht,
ist
mit
zweierlei
Sachverhalten
zu
erklären.
The
fact
that
this
happens
nevertheless
has
two
explanations.
Europarl v8
Es
ist
zu
begründen
und
sofern
es
darauf
abzielt,
ein
Kriterium
zu
überprüfen,
das
die
Zuständigkeit
des
um
Auskunft
ersuchten
Mitgliedstaats
nach
sich
ziehen
kann,
ist
anzugeben,
auf
welches
Indiz
—
auch
einschlägige
Informationen
aus
zuverlässigen
Quellen
über
die
Modalitäten
und
Mittel
der
Einreise
von
Antragstellern
in
die
Hoheitsgebiete
der
Mitgliedstaaten
—
oder
auf
welchen
einschlägigen
und
nachprüfbaren
Sachverhalt
der
Erklärungen
des
Asylbewerbers
es
sich
stützt.
It
shall
set
out
the
grounds
on
which
it
is
based
and,
where
its
purpose
is
to
check
whether
there
is
a
criterion
that
is
likely
to
entail
the
responsibility
of
the
requested
Member
State,
shall
state
on
what
evidence,
including
relevant
information
from
reliable
sources
on
the
ways
and
means
by
which
applicants
enter
the
territories
of
the
Member
States,
or
on
what
specific
and
verifiable
part
of
the
applicant’s
statements
it
is
based.
DGT v2019
Jedes
Informationsersuchen
ist
zu
begründen
und
zielt
dieses
darauf
ab,
ein
Kriterium
zu
überprüfen,
das
die
Zuständigkeit
des
um
Auskunft
ersuchten
Mitgliedstaats
nach
sich
ziehen
kann,
ist
anzugeben,
auf
welches
Indiz
oder
auf
welchen
einschlägigen
und
nachprüfbaren
Sachverhalt
der
Erklärungen
des
Asylbewerbers
es
sich
stützt.
Any
request
for
information
shall
set
out
the
grounds
on
which
it
is
based
and,
where
its
purpose
is
to
check
whether
there
is
a
criterion
that
is
likely
to
entail
the
responsibility
of
the
Member
State
requested,
shall
state
on
what
evidence
or
what
specific
and
verifiable
part
of
the
applicant's
statements
it
is
based.
TildeMODEL v2018
Tutoren
führen
durch
die
Lehrbücher,
werfen
Fragen
auf
und
helfen
dabei,
Antworten
zu
finden,
erklären
Sachverhalte,
ermutigen
die
Reflexion
von
praktischer
Erfahrung
und
beaufsichtigen
Experimente
und
soziales
Handeln.
Tutors
guide
through
the
textbooks,
raise
questions
and
help
to
find
answers,
explain
facts,
encourage
reflection
on
practical
experience
and
supervise
experiments
and
social
action.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
nicht
nur
schwierige
Sachverhalte
erklären,
sondern
wusste
auch
seine
Zuhörer
in
das
Gespräch
einzubinden.
He
had
a
genius
for
explaining
difficult
things,
but
he
also
knew
how
to
get
his
listeners
to
participate
in
the
conversation.
ParaCrawl v7.1
Erstaunlich,
wie
übersichtlich
und
anschaulich
Jeff
Cooper
abstrakte
Sachverhalte
erklären
kann
—
ein
Autor,
der
die
Problematik
aus
dem
Effeff
kennt.
Amazing,
how
clearly
and
concisely
explain
Jeff
Cooper
abstract
issues
—
an
author,
of
the
problem
from
the
inside
out
knows.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
Figur
16
sind
auch
Sachverhalte
zu
erklären,
die
für
viele
Ausführungsbeispiele
der
Erfindung
gelten:
FIG.
16
also
serves
to
explain
circumstances
that
apply
to
many
embodiments
of
the
invention:
EuroPat v2
Helmut
Wetteborn
konnte
ein
Autor
gewonnen
werden,
der
eine
jahrelange
praktische
Erfahrung
in
der
anspruchsvollen
Welt
der
Leitungshydraulik
hat
und
das
Fachwissen,
auch
komplizierte
Sachverhalte,
anschaulich
erklären
kann.
Helmut
Wetteborn,
we
have
obtained
the
services
of
a
writer
with
many
years
of
practical
experience
in
the
challenging
world
of
line
hydraulics,
who
is
also
able
to
explain
even
extremely
complicated
technical
concepts
clearly
and
engagingly.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
sind
häufig
Mitarbeiter
unseres
Unternehmens,
die
ausführlich
und
anhand
vieler
Grafiken
die
technischen
Sachverhalte
zu
erklären
verstehen.
The
authors
are
very
often
company
employees
who
know
how
to
explain
the
technical
contents
in
detail,
and
with
the
aid
of
plenty
of
illustrations.
ParaCrawl v7.1
Hygiene
Content
steht
für
den
grundlegenden,
repetitiven
Inhalt,
der
darauf
abzielt,
die
Fragen
zu
beantworten
und
Sachverhalte
zu
erklären.
Hygiene
content
stands
for
the
basic
content
that
comes
back,
and
aims
to
answer
questions
and
explain
things.
ParaCrawl v7.1