Translation of "Süßer senf" in English

Die Vinaigrette kann ein gewöhnlicher scharfer Senf, süßer Französisch oder körnig setzen.
The vinaigrette can put an ordinary hot mustard, sweet French or grainy.
ParaCrawl v7.1

Süßer Senf, bayerischer oder Weißwurstsenf besteht aus grob gemahlenen, teilweise gerösteten Senfkörnern und wird mit Zucker, Süßstoff oder Apfelmus gesüßt.
Sweet mustard Edit Sweet mustard is from Bavaria, made from kibbled mustard seed sweetened with sugar, apple sauce, or honey.
ParaCrawl v7.1

Heute gilt Händlmaier's als Marktführer für süßen Senf.
"Weisswurstsenf", mustard for weisswursts, is the most frequent name for this sweet mustard.
Wikipedia v1.0

Unbedingt mit süßem Senf, Breze und Weißbier genießen!
Enjoy them with sweet mustard, a pretzel and wheat beer!
ParaCrawl v7.1

Nach dem Aufkochen Meerrettich, mittelscharfen und süßen Senf wie die gehackten Kürbiskerne dazugeben.
Add horseradish, medium-hot and sweet mustard as chopped pumpkin seeds to the boiling water while stirring.
ParaCrawl v7.1

Johanna Händlmaier entwickelte 1914 ihren „süßen Hausmachersenf“, ein Senf, der in Bayern hauptsächlich zur Weißwurst verzehrt wird, und legte damit den Grundstein des heutigen Unternehmens.
In 1914, Johanna Händlmaier created a recipe for a sweet Bavarian mustard, which today is principally consumed with Weißwurst and Leberkäse.
WikiMatrix v1

Daher ist es uns auch so wichtig, dass man am Ende der Vormittagstour bei einer echten bayerischen Brotzeit mit frischen Brezn, einer ordentlichen Portion Leberkäs oder ein paar Weisswürsten mit dem klassischen süssen Senf die Bierspezialitäten dieser Brauereien genießen kann.
Therefore, it is so important to us that you can enjoy real Bavarian food with fresh pretzels, a good portion of Leberkäs (a traditional Bavarian meat speciality) or a few white sausages with sweet mustard while sampling the variety of beer types of the mentioned brewery.
ParaCrawl v7.1

Traditionell wird die Wurst, die in heißem Wasser erwärmt wird, vormittags gegessen, am besten mit süßem Senf, Brezeln und einem bayerischen Bier – und natürlich in einem der vielen Biergärten Bayerns.
The sausages, warmed through in hot water, are traditionally eaten in the morning, and are best served with sweet mustard, freshly baked pretzels and Bavarian beer – and best enjoyed in one of Bavaria's many beer gardens, of course.
ParaCrawl v7.1

Diese Wurst wird gekocht und gegessen, ohne die Haut, sondern mit süßem Senf, Bier und Brezeln.
This sausage is boiled and eaten without the skin but with sweet mustard, beer and soft pretzels.
ParaCrawl v7.1

Das Foto zeigt eine kleine Spezialität eines hiesigen Metzgers zur Faschingszeit, nämlich "Metzgerkrapfen" (Krapfen = Berliner =...), gefüllt mit etwas süßem Senf (den ich beim Anschneiden leider nicht erwischt habe) und feiner Würze oben drauf.
The photo shows a local butcher's specialty during carnival time, "Metzgerkrapfen" (Krapfen = Berliner = bismarck =...), containing a little sweet mustard (which I didn't catch when cutting) and nice spices on top.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot reicht über Käsekrainer, Burenwurst und Frankfurter jeweils mit einem Stück Brot sowie süßem oder scharfen Senf und als Beilage Pfefferoni und Salzgurke.
The range extends over Käsekrainer, Burenwurst and Frankfurter sduassages, each with a piece of bread and sweet or spicy mustard as a side dish and peppers and pickled cucumber.
ParaCrawl v7.1

Sie wird klassischerweise frühmorgens hergestellt und auch schon am Vormittag in den Wirtshäusern beim Frühshoppen mit süßem Senf, Brezn und Weißbier verzehrt.
It is traditionally prepared early in the morning and as is served later that same morning with the first morning pint with sweet mustard, pretzels and weissbier (wheat beer).
ParaCrawl v7.1

Das Foto zeigt eine kleine Spezialität eines hiesigen Metzgers zur Faschingszeit, nämlich „Metzgerkrapfen“ (Krapfen = Berliner = …), gefüllt mit etwas süßem Senf (den ich beim Anschneiden leider nicht erwischt habe) und feiner Würze oben drauf.
The photo shows a local butcher’s specialty during carnival time, “Metzgerkrapfen” (Krapfen = Berliner = bismarck = …), containing a little sweet mustard (which I didn’t catch when cutting) and nice spices on top.
ParaCrawl v7.1

Große Brote gibt es beispielsweise immer mit Schmalz, Nutella oder hausgemachter Marmelade, und die Tageskarte enthält Kreationen mit Leberkäs, süßem Senf und eingelegten Gürkchen.
For example, there are always large breads with lard, Nutella, or homemade jam, and the daily menu includes creations with Leberkäs, sweet mustard, and pickled gherkins.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit süßem Senf und Brezn können Sie diese urbayerische Köstlichkeit bei einem erfrischenden Weißbier in einem der zahlreichen Biergärten "zuzeln".
Together with sweet mustard and pretzels you can enjoy this typical Bavarian delight with a refreshing wheat beer (Weißbier) in one of the countless beer gardens.
ParaCrawl v7.1

Dadurch lässt sich die Dose komplett schließen und eignet sich hervorragend zum Servieren von Marmelade, Honig, süßen Senf, Parmesankäse oder auch Gewürzen.
This enables a tight enclosure even with the spoon on the inside, which makes the bowl perfect for serving jam, honey, sweet mustard, parmesan cheese and spices.
ParaCrawl v7.1

Das im Teig gebackene Gemüse, das mich an die meiner Großmutter erinnerte, war ein Sprung in die Vergangenheit, ganz zu schweigen von der köstlichen Juncata mit dem süßen Senf aus eigener Produktion.
The vegetables, fried in the batter that reminded me of my grandmother's, have been a dip in the past, not to mention the delicious juncata with the sweet mustard of their own production.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie bei uns original bayrische Weißwürste mit süßem Senf, ofenfrische Brezen, verschiedene Bierspezialitäten oder ein gutes altes Kracherl.
Enjoy original Bavarian "Weißwürst" (white veal sausage) with sweet mustard, freshly-baked pretzels, various beer specialities or a good old-fashioned soft drink.
ParaCrawl v7.1