Translation of "Rühren" in English
Allzu
häufig
rühren
uns
nur
Schlagzeilen
in
den
Medien.
All
too
often,
we
are
only
moved
by
headline
news.
Europarl v8
Diese
Schwankungen
rühren
vor
allem
von
den
extremen
Preisschwankungen
her.
These
fluctuations
are
due
mainly
to
the
fact
that
prices
are
extremely
volatile.
DGT v2019
Viele
Probleme
rühren
aus
der
Vergangenheit.
Many
issues
come
from
the
past.
Europarl v8
Und
wirklich
begann
sich
dort
in
der
Ecke
etwas
zu
rühren.
And
then,
something
did
indeed
begin
to
move
there
in
the
corner.
Books v1
In
China
rühren
über
70
Prozent
der
Emissionen
von
der
Industrie
her.
In
China,
more
than
70%
of
emissions
come
from
industry.
News-Commentary v14
Rühren
Sie
die
Mischung,
bis
das
Pulver
vollständig
aufgelöst
ist.
Stir
the
mixture
until
all
the
powder
is
in
suspension.
ELRC_2682 v1
Rühren
oder
schwenken
Sie
leicht
bis
das
Granulat
vollständig
suspendiert
ist.
Stir,
or
swirl
gently
until
the
granules
have
been
suspended
completely.
ELRC_2682 v1
Rühren
Sie
um
und
trinken
Sie
die
gesamte
Mischung.
Stir
and
drink
the
entire
mixture.
EMEA v3
Rühren
Sie
gut
um
und
trinken
Sie
das
Glas
sofort
aus.
Stir
well
and
drink
straight
away.
ELRC_2682 v1
Während
der
Verabreichung
ist
kein
weiteres
Rühren
erforderlich.
No
further
stirring
during
administration
is
necessary.
ELRC_2682 v1
Rühren
Sie,
bis
der
Inhalt
des
Vorratssuspensionsbehälters
sichtbar
homogen
ist.
Stir
until
content
in
the
stock
suspension
container
is
visibly
homogeneous.
ELRC_2682 v1
Rühren
Sie
bis
der
Tankinhalt
sichtbar
homogen
ist.
Stir
until
content
in
the
medication
tank
is
visibly
homogeneous.
ELRC_2682 v1
Granulat
zum
Wasser
geben
und
rühren.
Granules
are
added
to
the
water
and
stirred.
ELRC_2682 v1
Jahrhundert
lassen
sich
Männer
häufig
von
der
Schönheit
eines
Knaben
rühren.
In
"The
Tale
of
Genji",
written
in
the
early
11th
century,
men
are
frequently
moved
by
the
beauty
of
youths.
Wikipedia v1.0