Translation of "Rühren" in English

Allzu häufig rühren uns nur Schlagzeilen in den Medien.
All too often, we are only moved by headline news.
Europarl v8

Diese Schwankungen rühren vor allem von den extremen Preisschwankungen her.
These fluctuations are due mainly to the fact that prices are extremely volatile.
DGT v2019

Viele Probleme rühren aus der Vergangenheit.
Many issues come from the past.
Europarl v8

Und wirklich begann sich dort in der Ecke etwas zu rühren.
And then, something did indeed begin to move there in the corner.
Books v1

In China rühren über 70 Prozent der Emissionen von der Industrie her.
In China, more than 70% of emissions come from industry.
News-Commentary v14

Rühren Sie die Mischung, bis das Pulver vollständig aufgelöst ist.
Stir the mixture until all the powder is in suspension.
ELRC_2682 v1

Rühren oder schwenken Sie leicht bis das Granulat vollständig suspendiert ist.
Stir, or swirl gently until the granules have been suspended completely.
ELRC_2682 v1

Rühren Sie um und trinken Sie die gesamte Mischung.
Stir and drink the entire mixture.
EMEA v3

Rühren Sie gut um und trinken Sie das Glas sofort aus.
Stir well and drink straight away.
ELRC_2682 v1

Während der Verabreichung ist kein weiteres Rühren erforderlich.
No further stirring during administration is necessary.
ELRC_2682 v1

Rühren Sie, bis der Inhalt des Vorratssuspensionsbehälters sichtbar homogen ist.
Stir until content in the stock suspension container is visibly homogeneous.
ELRC_2682 v1

Rühren Sie bis der Tankinhalt sichtbar homogen ist.
Stir until content in the medication tank is visibly homogeneous.
ELRC_2682 v1

Granulat zum Wasser geben und rühren.
Granules are added to the water and stirred.
ELRC_2682 v1

Jahrhundert lassen sich Männer häufig von der Schönheit eines Knaben rühren.
In "The Tale of Genji", written in the early 11th century, men are frequently moved by the beauty of youths.
Wikipedia v1.0