Translation of "Runterziehen" in English

Wir müssen das Cabrio da runterziehen, um die drei zu befreien.
Have to pull the convertible off to get these three out.
OpenSubtitles v2018

Bis ich Stiles von ihm runterziehen konnte, war Donovans halber Kopf eingefallen.
By the time I pulled Stiles off him, half of Donovan's head was caved in.
OpenSubtitles v2018

Lass dich von ihm nicht mit runterziehen.
Seriously, don't let him drag you down with him.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sich nicht zu sehr runterziehen.
Listen, don't let yourself get too down.
OpenSubtitles v2018

Mann, ihr könnt einen echt runterziehen.
Wow, you guys are a couple of real downers.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich ja nicht runterziehen.
Look, I'm not trying to be Debbie Downer here, okay?
OpenSubtitles v2018

Du willst sie nicht mit dir runterziehen.
You don't want to drag them down with you.
OpenSubtitles v2018

Er lässt nur nach, wenn ich andere mit mir runterziehen kann.
The only thing that takes the edge off is when I can pull people under with me.
OpenSubtitles v2018

Lass dich nicht von Rumpelstilzchen runterziehen, Liebes.
Don't let Rumplestiltskin get you down, luv.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sich von Kiera nicht runterziehen.
Don't let Kiera take you down.
OpenSubtitles v2018

Das hier konnten wir von den Sicherheitskameras runterziehen.
This is what we're able to pull off the security cameras.
OpenSubtitles v2018

Du kannst ihn nicht runterziehen, damit du dich selbst besser fühlst.
Don't drag him down to feel better about yourself.
OpenSubtitles v2018

Lass den Colonel dich nicht mit ihm runterziehen, Ana.
Don't let the Colonel take you down with him, Ana.
OpenSubtitles v2018

Und hören Sie, lassen Sie sich von den Wichsern nicht runterziehen.
Listen, don't let the bastards get you down, okay?
OpenSubtitles v2018

Chill, Q, lass dich nicht von seinen Tentakeln runterziehen.
Chill, q, don't let them tentacles get you down.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse Eric die Aufnahmen der Kameras vom Excalibur und dem Entzugszentrum runterziehen.
I'll have Eric pull the security cam footage from Excalibur and the rehab center.
OpenSubtitles v2018

Du willst mich nur mit runterziehen.
You want to drag me down with you.
OpenSubtitles v2018

Christy, dieser David wird dich mit ihm runterziehen.
Christy... this David's just gonna drag you down with him.
OpenSubtitles v2018

Mein Onkel sagt ich kann jederzeit runterziehen.
My Uncle said I can move down there whenever I want.
OpenSubtitles v2018