Translation of "Rettet" in English

Die Frage ist: Rettet die Gelddruckmaschine die wirtschaftliche Entwicklung?
The question is whether the money printing press will save economic development.
Europarl v8

Ich glaube, sie rettet eher das Kapital der Banken.
I believe that it is more likely to save the banks' capital.
Europarl v8

Eine geringere Mobilität rettet unmittelbar Menschenleben.
Less mobility instantly saves human lives.
Europarl v8

Die müßte lauten: " Rettet die strahlenden Dinosaurier vor dem Aussterben" .
It should have read: ' Save the radioactive dinosaurs from extinction' .
Europarl v8

Vielleicht rettet uns alle die Abstimmung in Irland.
Perhaps the vote in Ireland will save us all.
Europarl v8

Dieses Gesetz rettet täglich im Durchschnitt sieben Menschenleben.
That law has saved an average of 7 lives every day.
Europarl v8

Er rettet Menschenleben und erhöht die Straßenverkehrssicherheit.
It will save human lives and improve road safety.
Europarl v8

Und jetzt rettet Mahabuba die Leben von hunderten, tausenden Frauen.
So now, Mahabuba, she is saving the lives of hundreds, thousands, of women.
TED2013 v1.1

Lange Zeit träume ich von einem Offiziere, der mir das Leben rettet.
I had long been dreaming of an officer who should save my life.
Books v1

Er versuchte herauszufinden wie man Amerikaner nach Kriegsverletzungen rettet.
Tried to figure out how to save Americans after battlefield injuries.
TED2013 v1.1

Geht und rettet das Leben eines Kindes.
Go save a life of a child.
TED2013 v1.1

Das rettet uns manchmal das Leben, richtig?
Sometimes that saves our lives, right?
TED2020 v1

Aber wichtiger, es rettet Leben.
But more importantly, it saves lives.
TED2020 v1

Er wird ihr bester Freund und rettet sie nicht selten aus gefährlichen Situationen.
She wins Garret over, but he breaks up with her to work things out with his ex-wife.
Wikipedia v1.0

Tirant nimmt den Auftrag an und rettet das oströmische Reich vor den Türken.
Tirant accepts and is made Megaduke of the Byzantine Empire and the captain of an army.
Wikipedia v1.0

Aber Bingo entpuppt sich wieder als Held und rettet Chuckie erneut das Leben.
When Chuckie wakes up, he is in the hospital with Natalie, Hal and Chickie.
Wikipedia v1.0

Immer wieder rettet sich Liz zur Heilerin, wenn sie wieder Selbstzweifel plagen.
She tells him she is ready to be with him and they set sail.
Wikipedia v1.0

Batman rettet den Joker und übergibt ihn der Polizei.
Batman saves the Joker, leaving him with the police.
Wikipedia v1.0

Diane rettet Nikolais Leben, nachdem er gestürzt ist und Feuer gefangen hat.
Diane saves his life after he falls and catches on fire.
Wikipedia v1.0

Larry gibt sich als Hilfssheriff aus und rettet den Alkohol vor der Behörde.
But it turns out that the truck drivers were working for Shorty and Larry.
Wikipedia v1.0

Sie rettet Caris vor der Hinrichtung.
She saves Caris from being executed for witchcraft by suggesting she join the nunnery.
Wikipedia v1.0

Duroy rettet Laroches Tochter Suzanne, als deren Pferd durchgeht.
Duroy saves Laroche's daughter Suzanne when her horse bolts.
Wikipedia v1.0

Gianna rettet ihn aus der Villa, die nun lichterloh in Flammen steht.
Marcus and Gianna break into the school to search the archives for the drawing.
Wikipedia v1.0

Related phrases