Translation of "Rettet" in English
Die
Frage
ist:
Rettet
die
Gelddruckmaschine
die
wirtschaftliche
Entwicklung?
The
question
is
whether
the
money
printing
press
will
save
economic
development.
Europarl v8
Ich
glaube,
sie
rettet
eher
das
Kapital
der
Banken.
I
believe
that
it
is
more
likely
to
save
the
banks'
capital.
Europarl v8
Eine
geringere
Mobilität
rettet
unmittelbar
Menschenleben.
Less
mobility
instantly
saves
human
lives.
Europarl v8
Die
müßte
lauten:
"
Rettet
die
strahlenden
Dinosaurier
vor
dem
Aussterben"
.
It
should
have
read:
'
Save
the
radioactive
dinosaurs
from
extinction'
.
Europarl v8
Vielleicht
rettet
uns
alle
die
Abstimmung
in
Irland.
Perhaps
the
vote
in
Ireland
will
save
us
all.
Europarl v8
Dieses
Gesetz
rettet
täglich
im
Durchschnitt
sieben
Menschenleben.
That
law
has
saved
an
average
of
7
lives
every
day.
Europarl v8
Er
rettet
Menschenleben
und
erhöht
die
Straßenverkehrssicherheit.
It
will
save
human
lives
and
improve
road
safety.
Europarl v8
Und
jetzt
rettet
Mahabuba
die
Leben
von
hunderten,
tausenden
Frauen.
So
now,
Mahabuba,
she
is
saving
the
lives
of
hundreds,
thousands,
of
women.
TED2013 v1.1
Lange
Zeit
träume
ich
von
einem
Offiziere,
der
mir
das
Leben
rettet.
I
had
long
been
dreaming
of
an
officer
who
should
save
my
life.
Books v1
Er
versuchte
herauszufinden
wie
man
Amerikaner
nach
Kriegsverletzungen
rettet.
Tried
to
figure
out
how
to
save
Americans
after
battlefield
injuries.
TED2013 v1.1
Geht
und
rettet
das
Leben
eines
Kindes.
Go
save
a
life
of
a
child.
TED2013 v1.1
Das
rettet
uns
manchmal
das
Leben,
richtig?
Sometimes
that
saves
our
lives,
right?
TED2020 v1
Aber
wichtiger,
es
rettet
Leben.
But
more
importantly,
it
saves
lives.
TED2020 v1
Er
wird
ihr
bester
Freund
und
rettet
sie
nicht
selten
aus
gefährlichen
Situationen.
She
wins
Garret
over,
but
he
breaks
up
with
her
to
work
things
out
with
his
ex-wife.
Wikipedia v1.0
Tirant
nimmt
den
Auftrag
an
und
rettet
das
oströmische
Reich
vor
den
Türken.
Tirant
accepts
and
is
made
Megaduke
of
the
Byzantine
Empire
and
the
captain
of
an
army.
Wikipedia v1.0
Aber
Bingo
entpuppt
sich
wieder
als
Held
und
rettet
Chuckie
erneut
das
Leben.
When
Chuckie
wakes
up,
he
is
in
the
hospital
with
Natalie,
Hal
and
Chickie.
Wikipedia v1.0
Immer
wieder
rettet
sich
Liz
zur
Heilerin,
wenn
sie
wieder
Selbstzweifel
plagen.
She
tells
him
she
is
ready
to
be
with
him
and
they
set
sail.
Wikipedia v1.0
Batman
rettet
den
Joker
und
übergibt
ihn
der
Polizei.
Batman
saves
the
Joker,
leaving
him
with
the
police.
Wikipedia v1.0
Diane
rettet
Nikolais
Leben,
nachdem
er
gestürzt
ist
und
Feuer
gefangen
hat.
Diane
saves
his
life
after
he
falls
and
catches
on
fire.
Wikipedia v1.0
Larry
gibt
sich
als
Hilfssheriff
aus
und
rettet
den
Alkohol
vor
der
Behörde.
But
it
turns
out
that
the
truck
drivers
were
working
for
Shorty
and
Larry.
Wikipedia v1.0
Sie
rettet
Caris
vor
der
Hinrichtung.
She
saves
Caris
from
being
executed
for
witchcraft
by
suggesting
she
join
the
nunnery.
Wikipedia v1.0
Duroy
rettet
Laroches
Tochter
Suzanne,
als
deren
Pferd
durchgeht.
Duroy
saves
Laroche's
daughter
Suzanne
when
her
horse
bolts.
Wikipedia v1.0
Gianna
rettet
ihn
aus
der
Villa,
die
nun
lichterloh
in
Flammen
steht.
Marcus
and
Gianna
break
into
the
school
to
search
the
archives
for
the
drawing.
Wikipedia v1.0