Translation of "Restriktive auslegung" in English
Diese
restriktive
Auslegung
dürfte
sich
nicht
im
Widerspruch
zu
dieser
Richtlinie
befinden.
That
restrictive
interpretation
should
not
be
incompatible
with
the
directive.
Europarl v8
Deshalb
halte
ich
eine
weniger
restriktive
Auslegung
für
absolut
erforderlich.
That
is
why
I
believe
a
rather
less
restrictive
interpretation
is
absolutely
essential.
Europarl v8
Hoffen
wir,
daß
eine
so
restriktive
Auslegung
niemals
voi—
genommen
wird.
Let
us
hope
that
so
restrictive
an
interpretation
will
never
be
adopted.
EUbookshop v2
Diese
äußerst
restriktive
Auslegung
ergibt
sich
aus
einem
Schreiben
von
Herrn
Legrand
von
der
Kommission.
This
extremely
restrictive
interpretation
is
the
result
of
a
letter
from
Mr
Legrand
of
the
Commission.
Europarl v8
Auch
bedaure
ich
die
sehr
restriktive
Auslegung
des
Konzepts
für
die
Autorisierung
zur
Erbringung
von
Dienstleistungen.
I
also
regret
the
very
restrictive
interpretation
of
the
concept
of
authorising
the
provision
of
services.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
die
restriktive
Auslegung
des
von
Deutschland
vorgetragenen
Konzepts
des
mittelbar
Begünstigten
nicht
akzeptieren.
In
the
Commission’s
view,
the
restrictive
interpretation
of
the
category
of
indirect
beneficiary
proposed
by
the
German
authorities
cannot
be
accepted.
DGT v2019
Außerdem
hat
die
unzulängliche
oder
sogar
ganz
unterlassene
Umsetzung
dieser
Richtlinie
in
das
jeweilige
nationale
Recht
der
Mitgliedstaaten
zu
verschiedenen
Missständen
geführt,
bei
denen
es
um
Verwaltungsformalitäten
und
die
restriktive
Auslegung
der
Rechtsvorschriften
zur
Idee
des
"Aufenthalts
ohne
Genehmigung"
ging,
und
die
darin
gipfelten,
dass
europäische
Bürger
zu
Unrecht
festgenommen
und
ausgewiesen
wurden.
Furthermore,
the
ineffective
transposition
or
even
no
transposition
at
all
of
this
directive
into
Member
States'
national
legislations
has
resulted
in
a
number
of
abuses
involving
administrative
formalities
and
the
restrictive
interpretation
of
the
legislative
provisions
on
the
idea
of
'residing
without
authorisation',
culminating
in
the
unfair
detention
and
expulsion
of
European
citizens.
Europarl v8
Das
Land
hat
zahlreiche
Dekrete
und
Umsetzungsgesetze
und
eine
restriktive
Auslegung
der
in
der
Richtlinie
dargelegten
Ausnahmen,
was
Zweifel
bezüglich
der
Zukunft
einiger
Dienstleistungen,
beispielsweise
der
Kinder-
und
Behindertenbetreuung,
aufwirft.
It
has
scores
of
decrees
and
implementing
laws,
and
a
restrictive
interpretation
of
the
exemptions
set
out
in
the
directive,
which
raises
doubts
as
to
the
future
of
some
services,
such
as
childcare
and
care
for
the
disabled.
Europarl v8
Aber
ich
habe
gegen
die
Nummer
2
(die
die
zukünftige
Entscheidungsfähigkeit
über
die
finanzielle
Vorausschau
gefährdet)
und
gegen
die
Nummer
5
gestimmt,
die
nach
der
Billigung
des
Änderungsantrags
Nr.
7
(gegen
den
ich
ebenfalls
gestimmt
habe)
eine
restriktive
Auslegung
der
Entscheidungsfähigkeit
des
Rates
über
die
Ziel-1-Regionen
zuläßt.
On
the
other
hand,
I
voted
against
Amendment
No
2,
which
calls
into
question
the
future
decision-making
capacity
on
the
financial
perspective.
I
also
voted
against
Amendment
No
5,
which,
following
approval
of
Amendment
No
7
-
which
I
again
voted
against
-,
could
lead
to
a
restrictive
reading
of
the
Council's
decision-making
capacity
concerning
the
regions
in
Objective
1.
Europarl v8
Aber
dieses
Asylrecht
darf
auf
gar
keinen
Fall
deformiert
werden,
weder
durch
eine
restriktive
Auslegung
der
Genfer
Konvention
durch
die
Mitgliedstaaten
oder
durch
Mißbrauch
auf
Seiten
der
Betroffenen.
On
no
account
should
the
right
of
asylum
be
changed
in
any
way,
either
in
the
form
of
a
restrictive
interpretation
of
the
Geneva
Convention
by
the
Member
States,
or
through
abuse
of
the
system
by
interested
parties.
Europarl v8
Wir
bestreiten
nicht,
daß
durch
eine
restriktive
Auslegung
der
Genfer
Flüchtlingskonvention
für
Bürgerkriegsflüchtlinge
in
Europa
eine
Schutzlücke
entstanden
ist.
We
are
not
disputing
the
fact
that
a
restrictive
interpretation
of
the
Geneva
Convention
on
Refugees
has
led
to
a
gap
in
the
protection
offered
to
refugees
of
civil
war
in
Europe.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
die
ODYSSEUS-Schulungen,
die
die
Beamten
der
Mitgliedstaaten
über
die
Rechte
und
Pflichten
der
Asylsuchenden
informieren
sollen,
nicht
den
Inhalt
der
Flüchtlingskonvention
und
die
relevanten
Bestimmungen
der
EMRK
übergehen,
und
daß
nicht
nur
deren
restriktive
Auslegung
durch
die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
zum
Zuge
kommt,
sondern
auch
die
Interpretation
selbst.
I
hope
that
the
Odysseus
training
schemes
which
will
inform
the
civil
servants
in
the
Member
States
on
the
rights
and
responsibilities
of
the
asylum
seeker,
will
not
ignore
the
contents
of
the
asylum
agreement
or
the
relevant
EVRM
decrees,
and
that
not
only
the
restrictive
interpretation
of
this
by
the
European
Union
and
its
Member
States
will
be
an
opportunity,
but
also
the
interpretation
itself.
Europarl v8
Ziel
dieser
Initiative
war
es,
nach
dem
Vorbild
der
Bestimmungen
von
Artikel
73
der
französischen
Verfassung
von
1946
und
dann
von
1958,
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
eine
Entwicklung
in
Richtung
einer
angemessenen
Integration
zu
ermöglichen
und
sie
von
dem
juristischen
Egalitarismus
zu
befreien,
in
den
sie
durch
die
restriktive
Auslegung
des
für
sie
anwendbaren
Rechts
gedrängt
werden.
The
aim
of
this
approach
was
similar
to
that
of
the
provisions
of
Article
73
of
the
French
Constitution
of
1946
and
then
of
1958.
It
hoped
to
move
the
utlraperipheral
regions
towards
an
adapted
integration,
removing
their
status
of
legal
egalitarianism,
through
a
simplified
interpretation
of
the
law
that
applies
to
them.
Europarl v8
Ich
bin
der
Ansicht,
dass
eine
derart
restriktive
Auslegung
praktisch
das
Ende
der
legislativen
Befugnis
dieser
Institution
und
des
Rats
bedeuten
würde.
I
believe
that
such
a
restrictive
interpretation
would
practically
lead
to
the
elimination
of
the
legislative
powers
of
this
institution
and
of
the
Council.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
man
einen
so
schmalen
Weg
beschreiten
darf,
denn
unabhängig
vom
Inhalt
-
der
substanziell
ist,
wie
Herr
Maaten
und
andere
aufzeigten
besteht
die
Gefahr,
dass
diesem
Parlament,
dem
Rat
und
den
Gemeinschaftsinstitutionen
in
ihrer
Gesamtheit,
sofern
dieses
Parlament
und
der
Rat
die
vom
Fraktionsvorsitzenden
der
Europäischen
Volkspartei
und
von
Frau
Palacio
Vallelersundi
vorgeschlagene
restriktive
Auslegung
akzeptieren,
in
der
legislativen
Arbeit
der
Gemeinschaftsinstitutionen,
die
so
wichtig
für
die
Entwicklung
des
Gemeinschaftsrechts
ist,
Hände
und
Füße
gebunden
sein
werden.
I
do
not
believe
we
can
take
such
a
restrictive
route,
that
is
to
say,
independently
of
the
content
-
and
the
substantial
content
which
has
been
highlighted
by
Mr
Maaten
and
others
-
that
there
is
a
danger
that,
if
this
Parliament
and
the
Council
accept
the
restrictive
interpretation
proposed
by
the
leader
of
the
European
People'
s
Party
and
Mrs
Palacio
Vallelersundi,
this
Parliament,
the
Council
and
the
Community
institutions
as
a
whole
would
be
tying
their
hands
and
feet
with
regard
to
the
legislative
development
of
the
Community
institutions,
which
is
so
important
to
the
development
of
Community
law.
Europarl v8
Die
restriktive
Auslegung
der
internationalen
Abkommen
bedroht
aber
die
nationalen
AIDSBekämpfungsprogramme
bestimmter
Länder,
wie
die
Beschwerden,
die
vor
kurzem
gegen
Südafrika
oder
Brasilien
erhoben
wurden,
belegen.
However,
a
restrictive
interpretation
of
the
international
agreements
is
posing
a
threat
to
some
countries'
national
programmes
against
AIDS,
as
demonstrated
by
the
complaints
recently
filed
by
South
Africa
and
Brazil.
Europarl v8
Legen
wir
diese
enge,
ja
restriktive
Auslegung
zugrunde,
müssten
wir
die
Immunität
einer
Person
aufheben,
die
zum
Zeitpunkt
der
Tat
kein
Abgeordneter
war.
This
strict
interpretation
-
restrictive,
even
-
would
lead
us
to
waive
the
immunity
of
an
individual
who
was
not
a
Member
of
this
House
at
the
moment
in
question.
Europarl v8
Gesetzentwürfe,
die
eine
restriktive
Auslegung
der
Scharia
(des
islamischen
Gesetzes)
widerspiegeln,
insbesondere
was
die
Stellung
der
Frau
angeht,
werden
derzeit
in
Tunesien
zur
Debatte
gestellt.
Draft
legislation
that
reflects
a
restrictive
interpretation
of
sharia
(Islamic
law),
particularly
concerning
women’s
status,
is
now
being
submitted
for
debate
in
Tunisia.
News-Commentary v14
Allerdings
laufen
gegen
die
Umsetzungsmaßnahmen
von
sechs
Mitgliedstaaten
immer
noch
Verfahren
wegen
nichtkorrekter
Anwendung,
was
hauptsächlich
auf
eine
restriktive
Auslegung
der
Richtlinien
zurückzuführen
ist.
However,
the
national
implementation
measures
of
six
Member
States
are
still
subject
to
infringement
procedures
for
non
conformity
or
incorrect
application,
due,
mainly,
to
restrictive
interpretation
of
the
Directives.
TildeMODEL v2018
Allerdings
räumen
die
Mitgliedstaaten
ein,
dass
hauptsächlich
die
restriktive
Auslegung
der
Rechtsinstrumente
und
insbesondere
die
langsame
Beantwortung
den
Austausch
von
Informationen
zur
Betrugsbekämpfung
behindern.
However,
Member
States
recognise
that
a
restrictive
interpretation
of
legal
instruments
and,
in
particular,
the
slowness
of
responses
is
the
main
obstacle
to
the
exchange
of
information
to
combat
fraud.
TildeMODEL v2018