Translation of "Restlichen urlaub" in English

Was machst du mit deinem restlichen Urlaub?
What will you do with the rest of your leave?
OpenSubtitles v2018

Im Fall einer Einigung könne auch der Anspruch auf den restlichen Urlaub hinreichend genau bestimmt werden, so dass auch insoweit von einer unmittelbaren Wirkung der unionsrechtlichen Regelung auszugehen sei.
In the case of an agreement the right to the remaining leave can also be determined with sufficient precision with the result that it must be concluded that the EU rules are directly effective.
TildeMODEL v2018

Mit symbolischen Abschiedsgeschenken entlässt er sie aus der Therapie, sodass die vier Paare den restlichen Urlaub genießen können.
Marcel, seeing that the couples have worked out their problems, frees them from the therapy and allows them to go jet skiing, and with that, really enjoy the rest of their vacation.
Wikipedia v1.0

Schließt das Unternehmen oder die Einrichtung wegen Urlaub, haben die Arbeitnehmer, deren Urlaubsanspruch höher als die Zeit der Schließung des Unternehmens ist und die ihren Urlaub in diesem Zeitraum nehmen, die Möglichkeit, unbeschadet ihres tatsächlichen Anspruchs auf 15 Werktage, sich die ihnen für die Differenz zustehende Vergütung und Zuschläge auszahlen zu lassen oder fur den restlichen Zeitraum Urlaub in Anspruch zu nehmen.
Where an enterprise or establishment closes for holidays, workers who are entitled to a period of leave longer than the period of closure and take leave during this period may opt to receive the remuneration and allowances corresponding to the difference, without prejudice to their effective entitlement to 15 working days, or take the extra period as leave.
EUbookshop v2

Schließt das Unternehmen oder die Einrichtung wegen Urlaub, haben die Arbeitnehmer, deren Urlaubsanspruch höher als die Zeit der Schließung des Unternehmens ist, die Möglichkeit, unbeschadet ihres tatsächlichen Anspruchs auf 15 Werktage, sich die ihnen für die Differenz zustehende Vergütung und Zuschläge aus zahlen zu lassen oder für den restlichen Zeitraum Urlaub in Anspruch nehmen.
Where an enterprise or establishment closes for holidays, workers entitled to a period of leave longer than the period of closure may opt to receive the remuneration and allowances corresponding to the difference, without prejudice to their effective entitlement to 15 working days, or take the extra period as leave.
EUbookshop v2

Doch Zeit im Hotelzimmer zu verbringen, sei es um sich über Mittag auszuruhen, sich für das Abendessen fertigzumachen oder zu warten, bis Ihre besser Hälfte fertig ist: All das mag vielleicht ein wenig... unspektakulär wirken, im Vergleich zum restlichen Urlaub, insbesondere für jene, denen es schwer oder gar unmöglich erscheint, zu entspannen und einfach mal nichts zu tun.
But time spent in the hotel room, whether it's relaxing at midday, getting ready for dinner, or waiting while your other half gets ready can seem a little...uneventful, perhaps, compared to the rest of your stay, especially for those who find it really difficult if not imposible to just chill and do nothing.
ParaCrawl v7.1