Translation of "Restliche woche" in English
Sie
brauchen
mich
für
die
ganze
restliche
Woche.
In
fact,
they
need
me
for
the
rest
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
restliche
Woche
noch
hier
sein.
I'm
going
to
be
here
for
the
rest
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Veranlasse,
dass
die
Büroräume
für
die
restliche
Woche
geschlossen
bleiben.
Arrange
for
the
offices
to
be
closed
the
rest
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
euch
eine
schöne
restliche
Woche!
I
wish
you
a
nice
rest
of
the
week!
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
euch
eine
restliche
warme
Woche!
I
wish
you
a
restful
warm
week!
ParaCrawl v7.1
Die
restliche
Woche
war
viel
entspannter
–
ein
perfekter
Mix
aus
purer
Konzentration
und
leichtem
Geplänkel
mit
meinen
Kollegen
über
unsere
wachsenden
Töpfer-Fähigkeiten.
The
remainder
of
the
week
was
much
more
relaxed
–
a
perfect
mix
of
pure
concentration
and
light
banter
with
my
classmates
about
how
we
were
all
getting
on
with
our
new
pottery
skills.
ParaCrawl v7.1
Montag
gehe
ich
nochmal
einkaufen,
damit
ich
das
die
restliche
Woche
nichtmehr
machen
muss:)
Dann
versuche
ich,
von
18-xx
Uhr
zu
schlafen,
damit
ich
die
Nacht
ohne
Probleme
durch
machen
kann.
I'm
going
shopping
on
Monday
so
I
don't
have
to
go
out
again
the
rest
of
the
week.:)
Then
I
try
to
sleep
from
18-xx
so
I
can
stay
up
the
whole
night
without
any
issues.
ParaCrawl v7.1
Vaindorf
trifft
diese
im
Parco
di
Resistenza,
wo
sie
sich
jeden
Sonntag,
ihrem
einzigen
arbeitsfreien
Tag,
versammeln,
da
sie
die
restliche
Woche
zumeist
eingesperrt
in
den
Häusern
italienischer
Familien
verbringen,
wo
sie
als
Hausarbeiterinnen
oder
als
Pflegerinnen
für
ältere
Menschen
arbeiten.
Vaindorf
meets
them
in
the
Parco
di
Resistenza
where
they
gather
every
Sunday,
on
their
only
day
off,
because
the
rest
of
the
week
they
spend
mostly
locked
up
in
the
houses
of
Italian
families,
where
they
work
as
housekeepers
or
carers
of
the
elderly.
ParaCrawl v7.1
Da
keine
andere
Möglichkeit
blieb,
verbrachte
die
Familie
die
restliche
Woche
des
Urlaubs
in
Österreich
und
besuchte
Frau
Schwertl
jeden
Tag.
The
family,
not
having
any
other
option,
spent
the
remaining
week
of
their
holiday
in
Austria
and
visited
Ms.
Schwertl
every
day.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigt
uns
ein
Bild
des
Lebens
von
Arbeitsmigrantinnen,
Frauen
zumeist
mittleren
Alters
aus
der
ehemaligen
Sowjetunion,
im
heutigen
Rom.
Vaindorf
trifft
diese
im
Parco
di
Resistenza,
wo
sie
sich
jeden
Sonntag,
ihrem
einzigen
arbeitsfreien
Tag,
versammeln,
da
sie
die
restliche
Woche
zumeist
eingesperrt
in
den
Häusern
italienischer
Familien
verbringen,
wo
sie
als
Hausarbeiterinnen
oder
als
Pflegerinnen
für
ältere
Menschen
arbeiten.
One
Particular
Sunday”
(2006),
seems
at
first
to
answer
this
question
positively.
It
presents
us
with
a
picture
of
the
life
of
migrant
workers,
mostly
middle-aged
women
from
the
former
Soviet
Union,
in
modern-day
Rome.
Vaindorf
meets
them
in
the
Parco
di
Resistenza
where
they
gather
every
Sunday,
on
their
only
day
off,
because
the
rest
of
the
week
they
spend
mostly
locked
up
in
the
houses
of
Italian
families,
where
they
work
as
housekeepers
or
carers
of
the
elderly.
ParaCrawl v7.1
Hallo
Leute,heute
trage
ich
schon
wieder
ein
Sweatshirt-Kleid
von
Kenzo
;)
Chic,
trendy
und
bequem
–
das
ist
alles
was
man
braucht!Ich
wünsche
euch
eine
schone
restliche
Woche!
Hello
guys!today
I
wear
again
a
sweatshirt
dress
by
Kenzo
;)
The
dress
is
chic,
cosy
and
trendy
-
thats
all
what
I
need!I
wish
you
a
nice
rest
of
week!
CCAligned v1
Da
ich
die
restliche
Woche
auswärts
arbeiten
muss,
werde
ich
leider
nicht
zum
Bloggen
kommen.
Ich
hoffe
ihr
seid
nach
dieser
Woche
nicht
alle
verschwunden,
sondern
schaut
auch
in
Zukunft
gerne
hier
vorbei
?
Because
I
have
to
work
the
rest
of
the
week
away,
I
will
not
come
to
blog.
I
hope
you're
not
all
gone
after
this
week,
but
looking
in
the
future
like
over
here
?
CCAligned v1
Mit
Blick
auf
die
Frankfurter
Skyline
beginnen
Sie
den
Tag
mit
entspannenden
Yoga-Übungen
und
tanken
so
neue
Energie
für
die
restliche
Woche.
Der
Personal
Trainer
geht
dabei
auf
die
individuellen
Wünsche
in
der
Gruppe
ein.
With
a
view
over
the
Frankfurt
skyline,
you
can
begin
your
day
with
relaxing
yoga
exercises
and
charge
your
batteries
for
the
rest
of
the
week.
The
personal
trainer
also
caters
for
individual
wishes
in
this
group
class.
Business
lunch
We
meet
once
a
week
for
lunch.
ParaCrawl v7.1
Hallo
Leute,heute
trage
ich
schon
wieder
ein
Sweatshirt-Kleid
von
Kenzo;)
Chic,
trendy
und
bequem
–
das
ist
alles
was
man
braucht!Ich
wünsche
euch
eine
schone
restliche
Woche!
Hello
guys!today
I
wear
again
a
sweatshirt
dress
by
Kenzo;)
The
dress
is
chic,
cosy
and
trendy
-
thats
all
what
I
need!I
wish
you
a
nice
rest
of
week!
ParaCrawl v7.1
Das
soll
uns
an
den
Schabbat
erinnern,
in
der
restlichen
Woche.
This
is
to
remember
the
sweetness
of
Shabbat
for
the
rest
of
our
week.
I'm
gonna
pass
that
around.
OpenSubtitles v2018
Gehen
wir
die
restlichen
Termine
der
Woche
durch.
Let's
go
over
the
schedule
for
the
rest
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Bei
Gruppenbuchungen
ist
der
restliche
Reisepreis
4
Wochen
vor
Anreise
fällig.
For
group
bookings,
the
rest
of
the
travel
price
4
Weeks
prior
to
arrival.
CCAligned v1
All
das
sowie
die
restlichen
Neuzugänge
dieser
Woche
findet
ihr
gleich
hier
unten!
All
this,
plus
the
rest
of
this
week's
new
arrivals
are
detailed
below!
ParaCrawl v7.1
Den
restlichen
Teil
der
Woche
durfte
er
bei
seiner
Frau
und
seinen
Kindern
wohnen.
The
rest
of
the
week,
he
was
allowed
to
stay
with
his
wife
and
children.
Wikipedia v1.0
An
den
restlichen
Tagen
der
Woche
wirst
du
unter
anderem
an
folgenden
Aktivitäten
teilnehmen:
On
the
remaining
days
of
the
week
he/she
will
attend
the
following
activities:
ParaCrawl v7.1
Im
Winter
sind
die
Thermalbäder
dienstags
geschlossen,
aber
während
der
restlichen
Woche
können
Sie
in
den
warmen
Gewässern
eintauchen,
die
aus
einer
über
500
m
in
der
Tiefe
gesetzte
Quelle
kommen,
etwa
5
km
von
Bibione
entfernt.
In
winter
the
thermal
centre
is
closed
on
Tuesdays,
but
during
the
rest
of
the
week
you
can
immerse
yourself
in
the
warm
waters
that
come
from
a
spring
over
500
m
in
depth,
about
5
km
away
from
Bibione.
ParaCrawl v7.1
In
der
restlichen
Woche
haben
wir
Morgens
zwei
Stunden
Teamtime
gemacht,
darin
waren
eine
Stunde
Fürbitte,
eine
Stunde
Worship
und
eine
Andacht
beinhalten.
For
the
rest
of
the
week
we
spent
two
hours
of
team
time
in
the
morning,
including
one
hour
of
intercession,
one
hour
of
worship
and
one
hour
of
prayer.
CCAligned v1