Translation of "Restliche woche" in English

Sie brauchen mich für die ganze restliche Woche.
In fact, they need me for the rest of the week.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die restliche Woche noch hier sein.
I'm going to be here for the rest of the week.
OpenSubtitles v2018

Veranlasse, dass die Büroräume für die restliche Woche geschlossen bleiben.
Arrange for the offices to be closed the rest of the week.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche euch eine schöne restliche Woche!
I wish you a nice rest of the week!
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche euch eine restliche warme Woche!
I wish you a restful warm week!
ParaCrawl v7.1

Die restliche Woche war viel entspannter – ein perfekter Mix aus purer Konzentration und leichtem Geplänkel mit meinen Kollegen über unsere wachsenden Töpfer-Fähigkeiten.
The remainder of the week was much more relaxed – a perfect mix of pure concentration and light banter with my classmates about how we were all getting on with our new pottery skills.
ParaCrawl v7.1

Montag gehe ich nochmal einkaufen, damit ich das die restliche Woche nichtmehr machen muss:) Dann versuche ich, von 18-xx Uhr zu schlafen, damit ich die Nacht ohne Probleme durch machen kann.
I'm going shopping on Monday so I don't have to go out again the rest of the week.:) Then I try to sleep from 18-xx so I can stay up the whole night without any issues.
ParaCrawl v7.1

Vaindorf trifft diese im Parco di Resistenza, wo sie sich jeden Sonntag, ihrem einzigen arbeitsfreien Tag, versammeln, da sie die restliche Woche zumeist eingesperrt in den Häusern italienischer Familien verbringen, wo sie als Hausarbeiterinnen oder als Pflegerinnen für ältere Menschen arbeiten.
Vaindorf meets them in the Parco di Resistenza where they gather every Sunday, on their only day off, because the rest of the week they spend mostly locked up in the houses of Italian families, where they work as housekeepers or carers of the elderly.
ParaCrawl v7.1

Da keine andere Möglichkeit blieb, verbrachte die Familie die restliche Woche des Urlaubs in Österreich und besuchte Frau Schwertl jeden Tag.
The family, not having any other option, spent the remaining week of their holiday in Austria and visited Ms. Schwertl every day.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigt uns ein Bild des Lebens von Arbeitsmigrantinnen, Frauen zumeist mittleren Alters aus der ehemaligen Sowjetunion, im heutigen Rom. Vaindorf trifft diese im Parco di Resistenza, wo sie sich jeden Sonntag, ihrem einzigen arbeitsfreien Tag, versammeln, da sie die restliche Woche zumeist eingesperrt in den Häusern italienischer Familien verbringen, wo sie als Hausarbeiterinnen oder als Pflegerinnen für ältere Menschen arbeiten.
One Particular Sunday” (2006), seems at first to answer this question positively. It presents us with a picture of the life of migrant workers, mostly middle-aged women from the former Soviet Union, in modern-day Rome. Vaindorf meets them in the Parco di Resistenza where they gather every Sunday, on their only day off, because the rest of the week they spend mostly locked up in the houses of Italian families, where they work as housekeepers or carers of the elderly.
ParaCrawl v7.1

Hallo Leute,heute trage ich schon wieder ein Sweatshirt-Kleid von Kenzo ;) Chic, trendy und bequem – das ist alles was man braucht!Ich wünsche euch eine schone restliche Woche!
Hello guys!today I wear again a sweatshirt dress by Kenzo ;) The dress is chic, cosy and trendy - thats all what I need!I wish you a nice rest of week!
CCAligned v1

Da ich die restliche Woche auswärts arbeiten muss, werde ich leider nicht zum Bloggen kommen. Ich hoffe ihr seid nach dieser Woche nicht alle verschwunden, sondern schaut auch in Zukunft gerne hier vorbei ?
Because I have to work the rest of the week away, I will not come to blog. I hope you're not all gone after this week, but looking in the future like over here ?
CCAligned v1

Mit Blick auf die Frankfurter Skyline beginnen Sie den Tag mit entspannenden Yoga-Übungen und tanken so neue Energie für die restliche Woche. Der Personal Trainer geht dabei auf die individuellen Wünsche in der Gruppe ein.
With a view over the Frankfurt skyline, you can begin your day with relaxing yoga exercises and charge your batteries for the rest of the week. The personal trainer also caters for individual wishes in this group class. Business lunch We meet once a week for lunch.
ParaCrawl v7.1

Hallo Leute,heute trage ich schon wieder ein Sweatshirt-Kleid von Kenzo;) Chic, trendy und bequem – das ist alles was man braucht!Ich wünsche euch eine schone restliche Woche!
Hello guys!today I wear again a sweatshirt dress by Kenzo;) The dress is chic, cosy and trendy - thats all what I need!I wish you a nice rest of week!
ParaCrawl v7.1

Das soll uns an den Schabbat erinnern, in der restlichen Woche.
This is to remember the sweetness of Shabbat for the rest of our week. I'm gonna pass that around.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir die restlichen Termine der Woche durch.
Let's go over the schedule for the rest of the week.
OpenSubtitles v2018

Bei Gruppenbuchungen ist der restliche Reisepreis 4 Wochen vor Anreise fällig.
For group bookings, the rest of the travel price 4 Weeks prior to arrival.
CCAligned v1

All das sowie die restlichen Neuzugänge dieser Woche findet ihr gleich hier unten!
All this, plus the rest of this week's new arrivals are detailed below!
ParaCrawl v7.1

Den restlichen Teil der Woche durfte er bei seiner Frau und seinen Kindern wohnen.
The rest of the week, he was allowed to stay with his wife and children.
Wikipedia v1.0

An den restlichen Tagen der Woche wirst du unter anderem an folgenden Aktivitäten teilnehmen:
On the remaining days of the week he/she will attend the following activities:
ParaCrawl v7.1

Im Winter sind die Thermalbäder dienstags geschlossen, aber während der restlichen Woche können Sie in den warmen Gewässern eintauchen, die aus einer über 500 m in der Tiefe gesetzte Quelle kommen, etwa 5 km von Bibione entfernt.
In winter the thermal centre is closed on Tuesdays, but during the rest of the week you can immerse yourself in the warm waters that come from a spring over 500 m in depth, about 5 km away from Bibione.
ParaCrawl v7.1

In der restlichen Woche haben wir Morgens zwei Stunden Teamtime gemacht, darin waren eine Stunde Fürbitte, eine Stunde Worship und eine Andacht beinhalten.
For the rest of the week we spent two hours of team time in the morning, including one hour of intercession, one hour of worship and one hour of prayer.
CCAligned v1