Translation of "Restlaufzeit" in English

Zur Restlaufzeit der Verschuldung liegen keine Angaben vor .
No information is available on the residual maturity of the debt .
ECB v1

Für die Restlaufzeit wird nach Artikel 4 ein Vertreter bestellt.
His successor shall be appointed for the remainder of the term of office in accordance with the procedure set out in Article 4.
JRC-Acquis v3.0

Die maßgebliche Laufzeit für die Bestimmung des Bewertungsabschlags entspricht der Restlaufzeit der Sicherheit.
The relevant maturity for determining the valuation haircut shall be the residual maturity of the asset.
DGT v2019

Bei diesen Reihen sind Staatsanleihen mit einer Restlaufzeit von annähernd zehn Jahren berücksich­tigt.
These series are based on central government bonds with a residual maturity close to ten years.
EUbookshop v2

Einlagen (Restlaufzeit in M onaten)
Deposits (maturity in months)
EUbookshop v2

Was passiert wenn meine Restlaufzeit ausläuft?
What happens if my remaining term expires?
CCAligned v1

Die durchschnittliche Restlaufzeit der Mietverträge (WALT) beträgt rund 6,2 Jahre.
The average remaining lease term (WALT) is 6.2 years.
ParaCrawl v7.1

Drehzahl und Restlaufzeit werden von zwei LC-Displays angezeigt.
Speed and remaining running time are indicated by two LC-displays.
ParaCrawl v7.1

Zinsänderungen werden über die Restlaufzeit des Darlehens berücksichtigt.
Interest rate changes will be taken into account for the remaining term of the loan.
ParaCrawl v7.1