Translation of "Reservierter bereich" in English

Das ist Mr. Oglesbys reservierter Bereich.
This is Mr. Oglesby's reserved section.
OpenSubtitles v2018

Für Spiele: reservierter Bereich und ausgestattet.
For games: reserved area and equipped.
CCAligned v1

Er kann also nur richtig aufrechterhalten werden, wenn ein reservierter Bereich beibehalten wird.
It can therefore only be correctly assured if we maintain a reserved service.
Europarl v8

Für eine postalische Grundversorgung auch in ländlichen Gebieten ist ein bestimmter reservierter Bereich notwendig.
A certain reserved sector is essential to ensure that basic postal coverage also applies to rural areas.
Europarl v8

In den Bussen ist ein reservierter Bereich für Rollstühle vorhanden, die auch gesichert werden können.
In the buses a reserved area for wheelchairs is available, which can also be secured.
ParaCrawl v7.1

Ein reservierter Bereich, eine Universaldienstverpflichtung, die durch unzulässiges Remailing konterkariert, ja ausgehöhlt wird, kann unsere Zustimmung nicht finden.
A reserved sector, a universal service obligation, which is attacked, even undermined, by unauthorised redirection can never meet with our approval.
Europarl v8

Was für die Niederlande oder Malta gelten könnte, nämlich ein auf 50 Gramm beschränkter reservierter Bereich, kann in Griechenland oder Frankreich aufgrund der geografischen Verhältnisse nicht durchführbar sein.
What might be acceptable for the Netherlands or Malta, that is to say a reserved sector reduced to 50 grammes, may not be practicable where Greece or France is concerned because of the geography of these countries.
Europarl v8

Allerdings ist der heute angebotene Kompromiss, der darin besteht, gewerblichen Kunden freie Lieferantenwahl einzuräumen, während für nicht gewerbliche Kunden ein reservierter Bereich erhalten bleiben könnte, gut, vor allem wenn es darum geht, im nationalen Hoheitsgebiet Tarifgleichheit zu gewährleisten.
However, the compromise it is asking for today, which consists of establishing freedom for non-domestic customers to choose their supplier, while being able to retain a reserved sector for domestic customers, is a good one, in particular if this means equal tariffs throughout national territory.
Europarl v8

Host Protected Area (HPA), auch bekannt als Hidden Protected Area oder "ATA-geschützter Bereich", ist ein reservierter Bereich für die Speicherung von Daten außerhalb des normalen Dateisystems.
The host protected area (also referred to as hidden protected area) is an area of a hard drive that is not normally visible to an operating system (OS).
Wikipedia v1.0

Diese Voraussetzung muss gegeben sein, bevor ein reservierter Bereich, der zur Finanzierung des Universaldienstes notwendig ist, abgeschafft wird.
This is a precondition for abolishing the reserved sector, which is necessary for financing the universal service.
TildeMODEL v2018

Die Bekanntmachung bekräftigt das Recht der Mitgliedstaaten, zum gegenwärtigen Zeit­punkt einen genau definierten Bereich reservierter Dienste, soweit dies erforderlich ist, beizubehalten.
The Notice confirms the Member States' right to maintain, at this stage, a defined area of reserved services, as far as this is necessary.
TildeMODEL v2018

Diese Voraussetzung muss gegeben sein, bevor die einzige Finanzierungsart, die sich bis heute als wirksam erwiesen hat, nämlich ein angemessener reservierter Bereich, abgeschafft wird.
This should be a precondition for the abolition of the only means of financing which has proved its efficacy to date, i.e. an appropriate reserved sector.
TildeMODEL v2018

Diese Voraussetzung muss gegeben sein, bevor ein reservierter Bereich, der zur Finanzierung des Universaldienstes notwendig ist, abge­schafft wird.
This is a precondition for abolishing the reserved sector, which is necessary for financing the universal service.
TildeMODEL v2018

Diese Voraussetzung muss gegeben sein, bevor ein reservierter Bereich, der zur Finan­zierung des Universal­dienstes notwendig ist, abgeschafft wird.
This is a precondition for abolishing the reserved sector, which is necessary for financing the universal service.
TildeMODEL v2018

Mitgliedstaaten, die ihre reservierten Bereiche vor dem 31. Dezember 2012 abschaffen, können zwischen dem 1. Januar 2011 und dem 31. Dezember 2012 die Erteilung von Genehmigungen gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Richtlinie 97/67/EG für Dienstleistungen innerhalb des betreffenden abgeschafften reservierten Bereichs an Postbetreiber verweigern, die Dienstleistungen im Bereich des Universaldienstes erbringen (sowie durch sie kontrollierte Gesellschaften) und denen ein reservierter Bereich in einem anderen Mitgliedstaat eingeräumt wird.
Member States that abolish their reserved areas by 31 December 2012 may, between 1 January 2011 and 31 December 2012, refuse to grant the authorisation provided for in Article 9(2) of Directive 97/67/EC for services within the abolished reserved area in question to postal operators providing services within the scope of the universal service, as well as companies controlled by them, which are granted a reserved area in another Member State.
DGT v2019

Die Deutsche Post verfügt über das ausschließliche Recht, Briefe mit einem Gewicht unter 100 Gramm abzufertigen, zu sortieren, zu befördern und zuzustellen (so genannter reservierter Bereich).
DPAG has the exclusive right to clear, sort, transport and deliver letters weighing less than 100 grams (the so-called reserved area).
TildeMODEL v2018

Diese Voraussetzung muss gege­ben sein, bevor die einzige Finanzierungsart, die sich bis heute als wirksam erwiesen hat, nämlich ein angemessener reservierter Bereich, abgeschafft wird.
This should be a precondition for the abolition of the only means of financing which has proved its efficacy to date, i.e. an appropriate reserved sector.
TildeMODEL v2018

Eine Oberfläche von 600.000 Quadratmetern unterbringt jede Art Anziehungskraft jede: Achterbahnen, aufregende Reisen in altem Ägypten oder im weiten Westen, tridimensional Kinos, Theater und ein reservierter Bereich, nur für die Kinder, mit Fliegenzügen und Karussells.
A surface of 600.000 square meters accommodates every kind of attraction: rollercoasters, exciting trips in ancient Egypt or Far West, tridimensional cinemas, theatres and a reserved area, only for the children, with flying trains and roundabouts.
ParaCrawl v7.1

Sicherheit auch am Meer: ein großer für Kinder reservierter Bereich darf auch an unserem schönen Strand, Zona 44 Life Beach, nicht fehlen.
Safety on the beach, too: a large area on the beach is dedicated to children, Life Beach, Zone 44.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie die Toskana und die Küste in Marina di Castagneto Carducci am Tyrrhenischen Meer, eine wahre Oase der Entspannung, ein pet friendly Campingplatz mit exklusivem Strand inmitten der Natur mit Dog Beach, ein reservierter Bereich für Hunde und der beste Service für einen Outdoor-Urlaub ohne auf Komfort zu verzichten.
Choose Tuscany and the Tyrrhenian area of Marina di Castagneto Carducci, here you will find a true oasis of relaxation, a pet friendly camp site with exclusive beach surrounded by nature with its Dog Beach, the area reserved for pet friends and all the best services for a stay in the open air without scarifying in comfort.
ParaCrawl v7.1

Und für die, die nicht ihr Hundehaus verlassen möchten, in San Mauro gibt es auch die 'Fido Beach', ein reservierter Bereich nur für Hunde.
And for those who do not want to leave their dog home, in San Mauro there is also the 'Fido Beach', a reserved area only for dogs.
ParaCrawl v7.1

Ihr gehören 25 Klassenräume an, ein reservierter Bereich für Kurse für Firmenkunden, eine Cafeteria, ein Informatikraum mit Internetzugang, eine Dachterrasse, und Mulitmediazentrum mit DVD-Abspieler, ein Sprachlabor sowie eine Bibliothek.
The school is composed of 25 classrooms, an area is dedicated to courses for professionals, a cafeteria, a computer lab with Internet access, a terrace on the rooftop, a multimedia room with DVD players, a language lab and a library.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann ein reservierter Bereich in einer Anzeige von beispielsweise einem Multimediasystem, einem Konfigurationssystem, einem Navigationssystem oder einem sonstigen System für eine Mensch-Maschine-Kommunikation vorgesehen werden, auf welchem während der von der Autopilotfunktion gesteuerten Fahrt die Informationen der Autopilotfunktion dargestellt werden.
In addition, in a display of, for example, a multimedia system, a configuration system, a navigation system or some other system a reserved region may be provided for man-machine communication, on which the items of information of the autopilot function are shown during the trip that is being controlled by the autopilot function.
EuroPat v2

Hierzu steht ein reservierter Bereich, ausgestattet mit Mikrowelle, Babyflaschenzubereitung, Milch und einer Auswahl an vielseitigen Babyprodukten zur Verfügung.
For the children, parents have a dedicated space with microwave, milk bottle heating facility, milk and a selection of baby products.
ParaCrawl v7.1

Es wurde ein reservierter Bereich mit Zugang nur für die befähigten Partner realisiert, in den Arbeiten und Projektvorschläge eingegeben und Unterlagen verschiedenen Typs ausgetauscht werden können.
A reserved area that can only be accessed by authorised partners has been set up where project work and proposals can be inserted and various types of documentation can be exchanged.
ParaCrawl v7.1

Ein im Bereich der Südtribüne für die CBS reservierter Bereich bot die Möglichkeit für ein gemeinsames Mittagessen und garantierte auch die durchgehende Versorgung mit kalten Getränken, die angesichts des besonders schönen aber auch heißen Wetters dringend benötigt wurden.
An area of the stands on the south end of the stadium was reserved for CBS where lunch was provided, and a constant supply of cold drinks were on offer, which were urgently needed on account of the particularly beautiful but hot weather.
ParaCrawl v7.1