Translation of "Rentenbezug" in English

In Grenzen ist Erwerbstätigkeit mit Rentenbezug vereinbar.
Employment pension (Työeläke): Within certain limits, the pensioner is allowed to work while receiving the pension.
EUbookshop v2

Der Rentenbezug kann bis zu 3 Jahre aufgeschoben werden.
Pension may be deferred for up to three years.
EUbookshop v2

Ein vorzeitiger Rentenbezug (Rentenvorbezug) ist möglich, wenn die Statuten der Vorsorgeeinrichtung dies vorsehen.
A widow’s or widower’s pension amounts to 80% and an orphan’s pension to 40% of the oldage pension due to the deceased.
EUbookshop v2

Dadurch wird der Rah menzeitraum für den Rentenbezug zwischen dem 60. und 70. Altersjahr liegen.
This would result in the time scale for receiving a pension being between the ages of 60 and 70.
EUbookshop v2

Diese Bedingung bezieht sich nicht auf eine Bestätigung über einen Rentenbezug in slowakischer Sprache.
This condition does not apply to confirmations of receipt of a pension issued in Slovak.
ParaCrawl v7.1

Rentenbezug: Das Reglement entscheidet, in welchem Umfang der Ehegatte oder ein Konkubinatspartner rentenberechtigt ist.
Drawing a pension: The regulations determine to what extent the spouse or common-law partner is eligible for a pension.
ParaCrawl v7.1

Eine Übersetzung ins Tschechische ist nicht notwendig bei Bestätigungen über einen Rentenbezug in slowakischer Sprache.
The translation into Czech is not necessary for confirmations of receipt of a pension issued in Slovak.
ParaCrawl v7.1

Beim Renteneintritt ist Voraussetzung für den Rentenbezug, dass das im Rahmen eines beitragsdefinierten Systems angesammelte Vermögen in ein regelmäßiges Einkommen umgewandelt wird, dessen Betrag abhängig ist von den Zinssätzen zum Zeitpunkt des Kaufs eines Rentenpapiers.
At the moment of retirement, in order to obtain a pension, the accumulated capital under a defined-contribution scheme needs to be converted into a regular income the amount of which will depend on interest rates at the moment of purchase of an annuity.
TildeMODEL v2018

Dieses ist aber kein Anzeichen für eine verschlechterte Position der Älteren auf dem Arbeitsmarkt, sondern geht auf gesetzliche Veränderungen der Zuordnung sowie darauf zurück, dass der Abfluss aus Arbeitslosigkeit in den vorzeitigen Rentenbezug erschwert wurde.
However, this does not indicate that older people's position on the labour market has weakened, but is rather due to changes in legal classifications and to the fact that it has been made harder for people to move from unemployment into early retirement.
TildeMODEL v2018

Hat der/die Versicherte diese Voraussetzungen einmal erfüllt, bestehen kaum Anreize für eine Fortsetzung der Erwerbstätigkeit: mit jedem weiteren Jahr der Erwerbstätigkeit wird der Rentenbezug um ein Jahr hinausgeschoben, da Beschränkungen für den gleichzeitigen Bezug von Rente und Erwerbseinkommen gelten, und die weiteren Beitragszahlungen führen zu keiner oder einer nur sehr geringen Steigerung der Rentenanwartschaften.
Once these conditions are fulfilled there are hardly any incentives for working longer: an extra year of work implies foregoing one year of pensions as there are restrictions for the accumulation of pension and earnings and paying pension contributions with no or little increase in acquired pension rights.
TildeMODEL v2018

Einer der wichtigsten Hebel zur Senkung des geschätzten Ausgabenanstiegs werden die verschärften Voraussetzungen für den Rentenbezug sein, wodurch die Zahl der Empfänger vorgezogener Altersrenten sinken wird.
A major source of the reduction in the estimated expenditure increase will be tightened eligibility criteria for pensions which will reduce the number of people taking up an early pension.
TildeMODEL v2018

In vielen Länderberichten wird die Auffassung vertreten, dass Reformmaßnahmen, z. B. die Aufhebung von Vorruhestandsregelungen und die Anhebung des Anspruchsalters für einen vorzeitigen Rentenbezug, die Beschäftigungsquoten der älteren Arbeitskräfte gesteigert und den tatsächlichen Rentenbeginn hinausgeschoben haben.
Many countries judge that reforms, such as the removal of early pension schemes or rises in the age of entitlement to an early pension, have increased the employment rates of older workers and postponed the take-up of pensions.
TildeMODEL v2018

Vor Erreichen der Altersgrenzen ist kein Rentenbezug möglich, ein Hinausschieben des Renteneintritts hingegen ist erlaubt und wirkt sich später durch höhere Leistungsansprüche aus (7,5% pro hinausgeschobenem Rentenjahr).
Pensions cannot be taken up before these ages, but may be deferred in return for higher benefits later (7½% per year of deferral).
TildeMODEL v2018

Gleichheit bei der Altersgrenze für den Rentenbezug von Männern und Frauen in den gesetzlichen Rentensy­stemen wird empfohlen (Richtlinienent­wurf des Rates (KOM(87)494), zur end­gültigen Durchsetzung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in den gesetzlichen Versi­cherungen und den Zusatzversicherun­gen der Sozialversicherung.
Equal pension ages for men and women in State schemes is recommended (Proposalfor a Council Directive (COM(87)494) completing the implementation of the principle of equal treatment of men and women in statutory and occupational social security schemes.
EUbookshop v2

Vor Erreichen der Altersgrenzen ist kein Rentenbezug möglich, ein Hinausschieben des Renteneintritts hingegen ist erlaubt und wirkt sich später durch höhere Leistungsansprüche aus (7,5 % pro hinausgeschobenem Rentenjahr).
Pensions cannot be taken up before these ages, but may be deferred in return for higher benefits later (7.5 % per year of deferral).
EUbookshop v2

Werden Sie infolge eines Versicherungsfalles pflegebedürftig werden, haben Sie Anspruch auf Pflegeleistungen oder Pflegegeld (auch neben einem Rentenbezug).
Under certain conditions, a lump sum (Abfindung) may be paid instead of an injury or survivor’s pension.
EUbookshop v2

Der Rentenbezug kann bis zur Vollendung des 72. Lebensjahres aufgeschobenwerden, dabei erhöht sich die Rente für jeden Monat des Aufschubs um 0,5% (bis maximal 30%).
The ATP supplementary pension system is managed by a central body and falls within the scope of the Ministry of Employment(Beskæftigelsesministeriet).
EUbookshop v2