Translation of "Reim" in English
Seine
Werke
nutzen
Metrum
und
Reim.
His
work
is
in
meter
and
often
rhyme.
Wikipedia v1.0
Reim
und
Metrik
bilden
die
Grundregeln
der
chinesischen
Dichtung.
Rhyme
and
meter
form
the
essential
rules
of
Chinese
poetry.
Tatoeba v2021-03-10
Versuchen
Sie
mal
einen
Reim
auf
Garage!
You
try
rhyming
with
garage!
TED2013 v1.1
Ich
tauschte
nur
die
Zeilen
und
machte
den
Reim
mit
Matuschek.
I
just
changed
the
lines
around
to
suit
the
occasion.
I
made
that
last
line
rhyme
with
Matuschek,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
Sie
suchten
einen
Reim
auf
"Budington".
You
said
you
were
looking
for
a
rhyme
for
"Budington".
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
noch
einen
anderen
Reim,
der
geht
so
...
I've
made
up
another
rhyme
that
goes
like
this.
OpenSubtitles v2018
Mir
fällt
kein
Reim
für
"Budington"
ein.
I
can't
think
of
a
rhyme
for
"Budington".
OpenSubtitles v2018
Wenn
mir
ein
lustiger
Name
begegnet,
suche
ich
einen
Reim.
Whenever
I
run
across
a
funny
name,
I
like
to
find
a
rhyme.
OpenSubtitles v2018
Mir
fällt
immer
noch
kein
Reim
auf
Budington
ein.
I
can't
think
of
a
rhyme
for
Budington
yet.
OpenSubtitles v2018
Das
schon,
aber
ich
verpatzte
noch
keinen
Reim.
It's
true,
but
I
haven't
had
a
misplaced
rhyme
yet.
OpenSubtitles v2018
Ok,
Dizzee,
der
Reim
ist
für
dich.
All
right,
Dizzee,
I
wrote
this
rhyme
for
you.
OpenSubtitles v2018
Boo,
du
nimmst
diesen
Reim.
Boo,
you
take
that
rhyme.
OpenSubtitles v2018
Wir
lernten
uns
kennen,
als
ich
keinen
Reim
auf
Carlito's
Way
fand.
Yeah,
we
met
the
night
I
couldn't
rhyme
Carlito's
Way.
OpenSubtitles v2018
Das
war
unser
Kindergarten
Reim,
als
ich
aufgewachsen
bin.
That
was
our
nursery
rhyme
growing
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
keinen
Reim
darauf
machen.
I
can
make
neither
rhyme
nor
reason
of
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
ein
Gedicht,
das
auf
den
Reim
wartet.
It's
like
a
poem
waiting
to
be
rhymed.
OpenSubtitles v2018
Der
Reim
ist
mir
einfach
eingefallen.
That
rhyme
just
came
right
off
the
top
of
my
head.
OpenSubtitles v2018
Da
fällt
mir
kein
Reim
ein.
I
don't
know
exactly
how
to
rhyme
that.
OpenSubtitles v2018