Translation of "Reime" in English

Oder wie normale Menschen zu sprechen, ohne Reime und Rhythmen.
It'd be easier for you to talk like other people... without rhymes and rhythms.
OpenSubtitles v2018

Wir werden nicht mehr Gedichte lernen, sondern... einige Reime selbst machen.
We'll change the poetry course to... creative rhyming.
OpenSubtitles v2018

Ich steh auf Beats und witzige Reime.
I'm musical in the way that I like beats and fun-loving rhymes.
OpenSubtitles v2018

Das reime ich mir jedenfalls aus eurem Gequatsche zusammen.
That's what I'm piecing together from all of this goddamn sharing.
OpenSubtitles v2018

Aber Carter, ich kenne keine Reime von Stadtmädchen.
But, Carter, I don't know any city girl rhymes.
OpenSubtitles v2018

Er wird für euch ein paar Reime kicken.
He 'bout to come and bust a little rhyme for y'all.
OpenSubtitles v2018

Kann sein, aber ich habe die Reime gemacht.
Maybe, but I made it rhyme.
OpenSubtitles v2018

Wir haben keine Zeit für Reime.
Come on, there's no time for rhymes.
OpenSubtitles v2018

Und nun reime ich, ich hasse mich selbst.
And now I'm rhyming. I hate myself.
OpenSubtitles v2018

Ich reime mir gar nichts zusammen, Daddy.
You know, I'm not the one with the fantasy, Daddy, okay?
OpenSubtitles v2018

Der Sänger der Blonden aus Avignon achte auf seine Reime!
Let the singer of the blonde Avignonese look after his rhymes!
OpenSubtitles v2018

Ich wollte über Nigeria Reime schreiben.
I want to write rhymes about Nigeria.
OpenSubtitles v2018

Sie unterdrücken ihre natürliche Fähigkeit durch Konzentration auf Reime und Lieder.
We have to kick down our natural abilities. Run rhymes and little songs through our heads, round and round.
OpenSubtitles v2018

Und er liest uns Reime vor!
He has to read us rhymes!
OpenSubtitles v2018

Wie kommst du nur auf die Reime und Melodien?
I can't figure out how you work out the rhymes and the melodies.
OpenSubtitles v2018

Komm, Gus, wir brauchen mehr Reime!
Come on, Gus, we need more rhymes!
OpenSubtitles v2018

Die Fanfaren, wie Ihr sagt, das sind die Reime!
What you call "singsong" is rhyme, Madame.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht das es so viele Reime auf "Selbstmord" gibt.
I never knew there were so many rhymes for "suicide. "
OpenSubtitles v2018

Damit ich nichts vergesse, denke ich mir Reime aus.
I make these little rhymes up to remember things, you know?
OpenSubtitles v2018

Related phrases