Translation of "Reicht über" in English
Gewalttätiger
Extremismus
reicht
über
die
Grenzen
der
Region
hinaus.
Violent
extremism
extends
beyond
the
region.
Europarl v8
Es
reicht
weit
über
die
Zuständigkeit
einzelner
Mitgliedsländer
hinaus.
It
goes
far
beyond
the
boundaries
of
individual
Member
States.
Europarl v8
Der
Krawall
reicht
über
den
Pazifik.
The
ruckus
was
picked
up
across
the
Pacific.
GlobalVoices v2018q4
Die
Firmengeschichte
reicht
über
130
Jahre
zurück.
The
company's
corporate
history
reaches
back
over
130
years.
Wikipedia v1.0
Dieses
Gebiet
reicht
von
Südwestoklahoma
über
das
Texas
Panhandle
bis
nach
New
Mexico.
This
area
extended
from
southwestern
Oklahoma
across
the
Texas
Panhandle
into
New
Mexico.
Wikipedia v1.0
Die
Entstehungsgeschichte
des
Heiligtums
reicht
über
200
Jahre
zurück.
The
story
of
its
construction
began
over
200
years
ago.
Wikipedia v1.0
Letzteres
Verbreitungsgebiet
reicht
über
Burundi
und
Ruanda
bis
in
den
Südwesten
von
Uganda.
It
is
found
in
Angola,
Burundi,
The
Democratic
Republic
of
the
Congo,
Rwanda
&
Uganda.
Wikipedia v1.0
Das
Angebot
reicht
von
Sprachen
über
Gesundheit
bis
zu
kreativem
Gestalten.
Course
offerings
range
from
languages
to
health
to
creative
design.
Wikipedia v1.0
Allerdings
reicht
Chinas
Rolle
über
das
Thema
Sojabohnen
hinaus.
But
China’s
role
extends
beyond
soybeans.
News-Commentary v14
Das
Problem
reicht
über
Bosnien
hinaus.
The
problem
extends
beyond
Bosnia.
News-Commentary v14
Diese
Ungleichheit
reicht
über
den
Bereich
der
Wirtschaft
hinaus.
This
inequality
extends
beyond
economics.
News-Commentary v14
Sein
Verbreitungsgebiet
reicht
vom
Südiran
über
Indien
und
Sri
Lanka
bis
Bangladesch.
It
is
of
Old
World
origins,
breeding
in
southern
Iran
and
east
to
Pakistan,
India,
Burma,
Bangladesh
and
Sri
Lanka.
Wikipedia v1.0
Bei
Ägypten
und
Tunesien
reicht
die
Übergangszeit
über
das
Jahr
2014
hinaus.
For
Egypt
and
Algeria
the
transition
period
will
go
beyond
2014.
TildeMODEL v2018
Der
Antragsteller
reicht
diesen
Antrag
über
die
zentrale
Anlaufstelle
ein.
The
authorising
entity
shall
be
responsible
for
checking
the
consistency
of
the
data
provided
by
the
applicant
and
making
the
ERATV
entry
available
to
the
public.
DGT v2019
Die
Organisation
reicht
einen
Sperrantrag
über
das
Online-Nutzerportal
ein.
As
this
is
implementation-specific,
the
Organisation
shall
refer
to
its
Access
Point
provider
to
obtain
the
description
of
this
process.
DGT v2019
Ein
computergestütztes
Registriersystem
reicht
nunmehr
über
20
Jahre
zurück.
A
computerised
data-filling
system
is
extended
to
more
than
20
years.
TildeMODEL v2018
Diese
gemeinsame
Vision
reicht
weit
über
die
internationale
Entwicklungsgemeinschaft
hinaus.
This
shared
vision
extends
beyond
the
Development
Community.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
reicht
es,
um
über
ein
paar
Sanddünen
zu
hüpfen.
Well,
maybe
enough
to
hop
over
a
few
sand
dunes.
OpenSubtitles v2018
Diese
reicht
weit
über
unsere
Grenzen
hinaus.
These
stretch
well
beyond
our
borders.
TildeMODEL v2018
Laut
unserer
Quelle
reicht
ihr
Einflussbereich
über
die
Vertuschung
von
Isodyne
hinaus.
According
to
our
source,
their
influence
reaches
well
beyond
the
Isodyne
cover-up.
OpenSubtitles v2018
Ganz
offensichtlich
reicht
der
Begriff
über
das
Arbeits-
oder
Sozialrecht
hinaus.
Reference
should
also
be
made
to
'agreements
between
management
and
labour
on
hours
of
work
in
agriculture'.
EUbookshop v2
Aber
die
Wichtigkeit
des
Testgeländes
reicht
weit
über
den
strategisch-
geographischen
Wert
hinaus.
But
the
Proving
Ground's
importance
stems
far
beyond
its
strategic
geographic
value.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
der
Wert
dieses
Codes
reicht
über
jedes
Spiel
hinaus.
Which
means
the
value
of
that
code
goes
far
beyond
any
game.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
das
Wi-Fi
Signal
reicht
über
die
Straße.
I'll
bet
you
that
WiFi
signal
reaches
across
the
street.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
reicht
weit
über
meine
Grenzen
hinaus.
My
life
extends
far
beyond
the
limitations
of
me.
OpenSubtitles v2018
Dein
Einfluss
reicht
weit
über
diese
Welt
hinaus.
Your
influence
will
reach
far
beyond
Earth.
OpenSubtitles v2018
Meine
Liebe
reicht
über
den
Tod
hinaus.
My
love
lasts
beyond
death.
OpenSubtitles v2018