Translation of "Reibungskräfte" in English
Da
ein
Krängungsvorgang
entfällt,
können
Reibungskräfte
in
diesem
Bereich
nicht
mehr
auftreten.
Frictional
forces
cannot
occur
in
this
way,
because
there
is
no
listing
process.
EuroPat v2
Bei
hohem
Entlastungsgrad
werden
die
Reibungskräfte
minimalisiert.
With
a
high
degree
of
relief,
the
frictional
forces
are
minimized.
EuroPat v2
Die
dadurch
bedingten
Reibungskräfte
müssen
von
der
Abzugsvorrichtung
7
überwunden
werden.
The
resulting
friction
force
must
be
exceeded
by
the
tractive
force
generated
by
the
hauler
7.
EuroPat v2
Insofern
treten
in
diesem
Bereich
nur
äußerst
geringe
Reibungskräfte
auf.
In
this
regard
only
extremely
small
frictional
forces
occur
in
this
area.
EuroPat v2
Solche
Kräfte
sind
beispielsweise
die
Schwerkraft
oder
hydrodynamische
Reibungskräfte
in
einem
flüssigen
Medium.
The
latter
forces
include,
for
example,
the
force
of
gravity
or
hydrodynamic
forces
of
friction
in
a
liquid
medium.
EuroPat v2
Hierbei
sind
nur
die
geringen
Reibungskräfte
im
System
zu
überwinden.
In
this
case
only
reduced
friction
forces
have
to
be
overcome
in
the
system.
EuroPat v2
Der
Hydraulikantrieb
muß
daher
praktisch
keine
Reibungskräfte
überwinden.
The
hydraulic
drive
accordingly
has
practically
no
frictional
forces
to
overcome.
EuroPat v2
Diese
Reibungskräfte
stehen
jedoch
der
Betätigung
der
Kopfschraube
nicht
entgegen.
These
friction
forces
do
not
oppose
the
actuation
of
the
cap
screw.
EuroPat v2
Damit
entfallen
auf
den
Flansch
wirkende
Reibungskräfte.
Frictional
forces
acting
upon
the
flange
are
therefore
eliminated.
EuroPat v2
Das
Federgelenk
zeigt
im
Gegensatz
zu
Kugellagern
keine
zeitliche
Veränderung
der
Reibungskräfte.
In
contrast
to
ball
bearings,
the
spring
joint
exhibits
no
time-dependent
change
of
the
friction
forces.
EuroPat v2
Weitere
Reibungskräfte
entstehen
an
den
Kolben-Zylinder-Einheiten
durch
die
Kolbendichtungen
und
Stangendichtungen.
Additional
friction
forces
occur
at
the
air
cylinders
by
means
of
the
piston
seals
and
rod
seals.
EuroPat v2
Diese
Kräfte
haben
entsprechend
große
Reibungskräfte
zur
Folge.
These
forces
result
in
correspondingly
strong
frictional
forces.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
von
den
Kulissen
ausgehende
Reibungskräfte
weitgehend
unterdrückt.
In
this
way,
friction
forces
originating
from
the
rocker
arms
are
mostly
eliminated.
EuroPat v2
Die
Klötze
43
erhöhen
die
Reibungskräfte
zwischen
den
Raupengliedern
16
und
dem
Untergrund.
The
blocks
(43)
increase
the
frictional
forces
between
the
crawler
track
segments
(16)
and
the
ground.
EuroPat v2
Eine
Blockierung
des
Sicherheitshebels
36
durch
Reibungskräfte
wird
dadurch
ausgeschlossen.
Thus,
the
safety
lever
36
cannot
be
blocked
due
to
frictional
forces.
EuroPat v2
Die
damit
verbundenen
Reibungskräfte
beschränken
die
Genauigkeit
des
durch
diese
Vorrichtung
erzielbaren
Spannungsausgleichs.
The
forces
of
friction
connected
therewith
limit
the
accuracy
of
the
compensation
of
tension
achievable
with
this
device.
EuroPat v2
Die
beim
Einschieben
des
Keiles
auftretenden
Reibungskräfte
bewirken
jedoch
einen
schnelleren
Materialverschleiß.
However,
the
friction
forces
occurring
by
pushing
in
the
wedge
cause
a
rapid
wear
of
material.
EuroPat v2
Dadurch
treten
zwischen
dem
Bolzen
und
der
schräg
verlaufenden
Nut
erhebliche
Reibungskräfte
auf.
Thereby
considerable
frictional
forces
appear
between
the
pin
and
the
diagonally
extending
groove.
EuroPat v2
Auch
diese
Bewegungen
bedeuten
Reibungskräfte,
vor
allem
zwischen
Linsen
und
Abstandshaltern.
These
movements
also
involve
abrasive
forces,
especially
between
lenses
and
distance
holders.
EuroPat v2
Dies
verhindert
ein
blockieren
der
Ausrückung
der
Zahnkupplung
40
durch
hohe
Reibungskräfte.
This
prevents
the
disengagement
of
the
denture
clutch
40
from
being
blocked
by
high
frictional
forces.
EuroPat v2
Für
die
Auslösung
der
Klinken
sind
hohe
Reibungskräfte
zu
überwinden.
For
the
release
of
the
latches,
high
frictional
forces
have
to
be
overcome.
EuroPat v2
Hierdurch
entstehen
beim
Hineinbewegen
des
Katheters
übermäßig
große
Reibungskräfte.
This
causes
excessively
high
frictional
forces
during
introduction
of
the
catheter.
EuroPat v2
Um
die
Reibungskräfte
gering
zu
halten,
wird
die
Stützebene
bevorzugt
poliert.
In
order
to
maintain
the
frictional
forces
at
a
low
level,
the
supporting
plane
is
preferably
polished.
EuroPat v2
Abgesehen
davon
wird
der
Verschleiß
selbst
infolge
der
reduzierten
Reibungskräfte
erheblich
herabgesetzt.
Also,
the
wear
itself
is
reduced
considerably
because
of
the
reduction
in
friction.
EuroPat v2
Bei
großen
Kettengliedern
haben
diese
Reibungskräfte
praktisch
keinen
Einfluß.
These
frictional
forces
have
virtually
no
effect
in
the
case
of
large
links.
EuroPat v2
Die
größeren
Reibungskräfte
bewirken
eine
exaktere
Bogenführung
und
reduzieren
spürbar
mögliche
Doubliererscheinungen.
The
greater
frictional
forces
bring
about
more
precise
sheet
guiding
and
appreciably
reduce
possible
ghosting
phenomena.
EuroPat v2
Unter
Vernachlässigung
der
Reibungskräfte
ergeben
sich
hierbei
folgende
Berechnungsgleichungen:
Disregarding
frictional
forces,
this
results
in
the
following
calculation
equations:
EuroPat v2
Sowohl
Umlenkrollen
als
auch
Elemente
zur
Wegfixierung
können
Reibungskräfte
auf
die
Transportbänder
ausüben.
Both
the
deflection
rollers
and
the
elements
for
fixing
the
path
can
exert
frictional
forces
on
the
conveyor
belts.
EuroPat v2
Außerdem
treten
durch
diese
Oberflächenunebenheiten
erhöhte
Reibungskräfte
auf.
Moreover,
these
surface
unevennesses
result
in
increased
frictional
forces.
EuroPat v2