Translation of "Regulierungsansatz" in English

Der vorgeschlagene Regulierungsansatz sieht drei verschiedene Stufen vor:
The proposed regulatory approach foresees three different levels:
TildeMODEL v2018

Dieser Regulierungsansatz sollte nicht auf SMS-Mehrwertdienste Anwendung finden.
This regulatory approach should not apply to value-added SMS services.
TildeMODEL v2018

Dieser Regulierungsansatz sollte nicht auf Mehrwertdienste Anwendung finden.
This regulatory approach should not apply to value added services.
DGT v2019

In einer ergänzenden Maßnahme ist APEK nun erheblich von dem bisherigen Regulierungsansatz abgerückt.
Today's complementary measure significantly deviates from APEK's previous approach of August 2009.
TildeMODEL v2018

Der Regulierungsansatz bietet all das nicht.
A regulatory approach does none of that.
CCAligned v1

Daher muss ein umfassender Regulierungsansatz vor allem eine rasche Bestandserneuerung anregen.
Therefore, a comprehensive regulatory approach must drive rapid fleet replacement above all.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der weiträumigen Dimension der Luftfahrt bestimmt ein positiver weltweiter Regulierungsansatz den Erfolg dieses Dienstes maßgebend.
Given the long-range scope of aviation, a favourable global regulatory outlook for this service is important to its success.
TildeMODEL v2018

Dieser moderate Regulierungsansatz sollte pragmatische, auf die Bedürfnisse des Anlegers zugeschnittene Lösungen ermöglichen.
This soft law approach should lead to practical solutions designed for the benefit of investors.
TildeMODEL v2018

Ein EU-weit einheitlicher Regulierungsansatz ist notwendig, um innovations- und investitionsfreundliche rechtliche Rahmenbedingungen zu schaffen.
Consistency of regulatory approaches across the EU is needed in order to create a regulatory environment conducive to investment and innovation.
TildeMODEL v2018

Ein einheitlicher Regulierungsansatz für den Vorleistungszugang zwecks Erbringung von Roamingdiensten würde Verzerrungen zwischen den Mitgliedstaaten vermeiden.
A consistent regulatory approach to the wholesale access for the provision of roaming services would avoid distortions between Member States.
TildeMODEL v2018

Beim Lamfalussy-Verfahren handelt es sich um einen vierstufigen auf dem Komitologieverfahren basierenden Regulierungsansatz für die Annahme,
The Lamfalussy process is a four-level, comitology-based regulatory approach for adoption,
TildeMODEL v2018

Er erklärte überdies, dass die FSA derzeit ihren Regulierungsansatz hinsichtlich des Verbraucherschutzes überarbeiten würde.
He also said that the FSA was currently revising its approach to supervision.
ParaCrawl v7.1

Anschließend promovierte sie an der Freien Universität Berlin mit einer Dissertation zum Regulierungsansatz des europäischen Chemikalienrechts .
She then obtained a doctorate from Freie Universität Berlin with a thesis on the Regulatory Approach of the European Chemicals Legislation .
ParaCrawl v7.1

Nach wie vor fehlt ein harmonisierter Regulierungsansatz auf EU-Ebene, um unlautere Handelspraktiken einzudämmen.
As in the past, there is no harmonised regulatory framework with respect to unfair trading practices at EU level.
ParaCrawl v7.1

In dieser Entschließung gibt das EP an, dass die globalen Herausforderungen sich durch die Finanzkrise und ihre sozialen Folgen verschärft und weltweit Debatten darüber ausgelöst haben, ob ein neuer Regulierungsansatz erforderlich ist und wie sich die Weltwirtschaft und der Welthandel politisch verantwortungsvoll gestalten lassen.
In this resolution, the EP states that global challenges have been heightened by the financial crisis and its social consequences, and have raised global debates regarding the need for a new regulatory approach and issues of governance in the global economy, including in international trade.
Europarl v8

Deshalb hat die Kommission in ihrem Vorschlag nicht nur am wettbewerbsbasierten Regulierungsansatz festgehalten, sondern ihn bekräftigt, denn wettbewerbsfähige Märkte fördern die Investitionstätigkeit.
That is why the Commission, in its proposal, not only maintained but reinforced the competition-based approach to regulation as competitive markets drive new investment.
Europarl v8

Diese Bereiche werden uns Gelegenheit geben, eine breite Palette von Themen zu besprechen, wie beispielsweise elektronische Gesundheitsdienste, Interoperabilität elektronischer Gesundheitsaufzeichnungen, sicherer Handel, gegenseitige Anerkennung zugelassener Handelsnormen und der allgemeine Regulierungsansatz, die Partnerschaft für Innovation (Innovation Action Partnership) und der Austausch von Informationen über Verbraucherproduktsicherheit.
Under these themes, we will have opportunities to discuss a wide range of issues including e-health, the interoperability of electronic health records, secure trade, mutual recognition of authorised trade standards and the overall approach to regulation, the Innovation Action Partnership and exchange of information on consumer product safety.
Europarl v8

Erstens zeigt die Verflechtung der Märkte, wie wichtig ein weltweit abgestimmter Regulierungsansatz mit klaren aufsichtsrechtlichen Vorschriften und angemessenen Standards für den Schutz der Investoren ist.
Firstly, the interconnectivity of markets shows how important it is to have a globally converged approach to regulation, with sound prudential rules and proper investor protection standards.
Europarl v8

Unser Regulierungsansatz in der Vergangenheit gründete sich auf der Annahme, dass man die Finanzmärkte größtenteils sich selbst überlassen könne und dass Finanzinstitutionen und ihre Vorstände am besten zur Kontrolle des Risikos und zum Schutz ihrer Firmen geeignet wären.
Our approach to regulation in the past was based on the assumption that financial markets could to a large extent be left to themselves, and that financial institutions and their boards were best placed to control risk and defend their firms.
News-Commentary v14

Die derzeitige Europäische Kommission hat deutlich gemacht, dass sie Bürokratie abbauen will, indem sie einen Regulierungsansatz verfolgt, der die Zahl der von ihr gemachten Gesetzesvorschläge auf ein Minimum beschränkt.
The current European Commission has made clear its commitment to reducing bureaucratic red tape by adopting an approach to regulation that keeps the number of laws we propose to an absolute minimum.
News-Commentary v14

Allgemeiner ausgedrückt, waren sie der Ansicht, die westlichen Regierungen hätten Anfang des Jahrhunderts mit ihrem lockeren Regulierungsansatz den Märkten ermöglicht, außer Kontrolle zu geraten.
More broadly, Western governments, with their light-touch approach to regulation, allowed markets to career out of control in the early years of this century.
News-Commentary v14

Der Ausschuss stellt fest, dass es nicht in allen Mitgliedstaaten eine unabhängige Aufsichtbehörde mit Regelungsbefugnis gibt und die Mitgliedstaaten auch keinen gemeinsamen Regulierungsansatz für nukleare Sicherheit verfolgen.
The EESC notes that not all Member States have independent safety authorities with regulatory responsibilities and that there is no common approach to nuclear safety regulation among the Member States.
TildeMODEL v2018

Der bisherige, mehr auf Automatismen beruhende Regulierungsansatz wurde durch ein ökonomisches Konzept ersetzt, bei dem die Regulierung auf Grundsätze des Wettbewerbsrechts zurückgeführt wird.
The previous, more mechanistic approach to regulation was replaced by an economic approach where regulation is based on competition law principles.
TildeMODEL v2018

Der in der Kosmetikrichtlinie verfolgte Regulierungsansatz liegt gewissermaßen zwischen dem System der Produktzulassung vor der Markteinführung, das für die stark regulierten Sektoren gilt, und der sektorspezifischen Regulierung nach dem neuen Konzept, in der die wesentlichen Produktanforderungen festgelegt werden.
The regulatory approach of the Cosmetics Directive is “in-between” highly regulated sectors with pre-market approval and sectoral new-approach regulation which sets out essential requirements for products.
TildeMODEL v2018

Der Regulierungsansatz wird nur für drei Themen empfohlen (Wassereffizienz von Geräten/wasserbezogenen Produkten, Wasserwiederverwendung und Wissensverbreitung), da sich aufgrund des derzeitigen politischen Kontexts, insbesondere in Bezug auf die Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie und des Mehrjährigen Finanzrahmens, die meisten Politikoptionen mit regulatorischem Ansatz bzw. mit Auflagenbindung auf einen späteren Zeitpunkt verschieben.
The regulatory approach is recommended for only 3 issues (water efficiency in appliances/water related products, water re-use and knowledge dissemination) as the current policy context, in particular with respect to the implementation of the WFD and the MFF, leads to postponing most of the regulatory and conditionality policy options to a later stage.
TildeMODEL v2018