Translation of "Realisierbarkeit" in English

All die Projekte wurden genau auf ihre Kosteneffizienz und zukünftige Realisierbarkeit geprüft.
All the projects have been well checked for cost efficiency and future viability.
Europarl v8

Was die Realisierbarkeit der Ziele betrifft, bleiben für mich Zweifel.
As regards the achievability of the goals, I still have doubts.
Europarl v8

Andernfalls können Zweifel an der generellen Realisierbarkeit aufkommen.
To do so can cast doubt on the viability of the whole exercise.
TildeMODEL v2018

Sanierungspläne sind für die Beurteilung der Realisierbarkeit von Sanierungsoptionen von zentraler Bedeutung.
Recovery plans are crucial for assessing the feasibility of recovery options.
DGT v2019

Die Realisierbarkeit des Programms bleibt jedoch abzuwarten.
The achievability of the programme must remain a question.
TildeMODEL v2018

Die Realisierbarkeit eines solchen regionalen Zentrums muss zuerst klar nachgewiesen werden.
The feasibility of such regional centre will first have to be clearly demonstrated.
TildeMODEL v2018

Dies kann eine Prüfung der Realisierbarkeit einer Entschädigungsregelung auf Gegenseitigkeit einschließen.
This may include an examination of the feasibility of a mutual compensation scheme.
DGT v2019

Die Realisierbarkeit einer Zweistaatenlösung muss gewahrt bleiben.
The viability of a two-state-solution must be maintained.
TildeMODEL v2018

Desgleichen könnte die Realisierbarkeit einer multilateralen Initiative auf lange Sicht weiter untersucht werden.
In the same vein, the feasibility of a multilateral initiative could be further considered in the long term.
TildeMODEL v2018

Es wird Zeit, die Realisierbarkeit des Personal Computers zu überdenken.
Gentlemen, I believe it's time to reconsider the viability of the personal computer.
OpenSubtitles v2018

Die Realisierbarkeit und die technischen Möglichkeiten solcher Automaten fanden ebenfalls angemessene Beachtung .
Due attention has also been paid to the feasibility and technical capabilities of such machines .
ECB v1

Erstens wird die Realisierbarkeit der Be­wertung durch das Wesen des Lernpro­zesses selbst begrenzt.
Firstly, the feasibility of assessment is limited by the character of the learning process itself.
EUbookshop v2

Die Usedomer Bäderbahn prüfte 2007 die Realisierbarkeit dieser Vorschläge.
The Usedomer Bäderbahn railway company assessed the feasibility of these proposals in 2007.
WikiMatrix v1

Die Realisierbarkeit einiger Anregungen zur Regionalstatistik wird derzeit noch geprüft.
The feasibility of some suggestions for regional policy is still being studied.
EUbookshop v2

Der unmittelbare Vorgesetzte prüft die Realisierbarkeit und gibt innerhalb von zehn Tagen Bescheid.
The line manager considers its feasibility and gives a response within ten days.
EUbookshop v2

Diesem Vor­schlag fehlt vor allem die praktische Realisierbarkeit.
This proposal lacks, in particular, practical feasibility.
EuroPat v2

Von Bedeutung ist auch die Realisierbarkeit unter den heute üblichen Bedingungen.
Also of importance is the feasibility of manufacturing under current commercial conditions.
EuroPat v2

Erfolgreiche Lösungen verlangen eine perfekte Balance zwischen konzeptioneller Kreativität und bodenständiger Realisierbarkeit.
Successful solutions also require a perfect balance between creativity and down to earth feasibility.
ParaCrawl v7.1