Translation of "Realer" in English
Das
Ergebnis
ist
ein
sehr
realer
Wertverlust.
They
result
in
a
very
real
reduction
in
value.
Europarl v8
Dies
ist
ein
sehr
wichtiger
und
auch
ein
sehr
realer
Aspekt.
This
is
a
very
important,
and
also
a
very
real,
aspect.
Europarl v8
Der
Kommissionsbericht
aber
ist
für
mich
ein
realer
Rückschritt!
But,
in
my
book,
the
Commission
report
is
a
real
step
backwards.
Europarl v8
Die
UNICEF
wusste
um
die
realen
Bedürfnisse
realer
Kinder.
UNICEF
was
in
touch
with
the
real
needs
of
real
children.
Europarl v8
Denn
die
Bilder
liessen
es
für
Sie
realer
empfinden.
Because
the
pictures
made
it
feel
more
real
to
you.
TED2020 v1
Die
Schwierigkeit
ist,
dass
ein
realer
Markt
diese
Investition
antreiben
muss.
The
difficulty
is
that
there
needs
to
be
a
real
marketplace
to
drive
the
investment.
TED2013 v1.1
Rogers
Herrschaft
in
Sizilien
war
realer
als
die
Roberts
Guiskards
in
Italien.
Roger's
rule
in
Sicily
became
more
absolute
than
that
of
Robert
Guiscard's
in
Italy.
Wikipedia v1.0
Seine
Traumwelten
waren
für
Tom
realer
als
die
Wirklichkeit.
His
dream
worlds
were
more
real
to
Tom
than
reality.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Möglichkeit
eines
chinesisch-japanischen
Wettrüstens
wird
immer
realer.
The
possibility
of
a
Sino-Japanese
arms
race
is
becoming
increasingly
real.
News-Commentary v14
Wenn
etwas
allgemein
hochgejubelt
wird,
steckt
dahinter
fast
immer
ein
realer
Grund.
When
something
is
widely
hyped,
there
is
nearly
always
a
real
reason
for
it.
News-Commentary v14
Wir
versuchen
die
Kluft
hier
zwischen
Schulmathematik
und
der
realer
Mathematik
zu
überwinden.
We're
trying
to
cross
the
chasm
here
between
school
math
and
the
real-world
math.
TED2013 v1.1
Die
Erzielung
realer
und
nachhaltiger
Ergebnisse
erfordert
sowohl
Zeit
als
auch
Ressourcen.
Achieving
real,
sustainable
results
will
require
both
time
and
resources.
TildeMODEL v2018
Tests
für
die
diversen
weiteren
Schritte
können
in
realer
Umgebung
durchgeführt
werden.
Tests
of
the
various
further
steps
can
be
made
in
real
environment.
DGT v2019
Die
Geschichten
in
Sürgün
sind
Monologe
einer
Vielzahl
realer
und
fiktionaler
Charaktere.
The
stories
in
Exile
are
monologues
by
a
variety
of
real-life
and
fictional
characters.
TildeMODEL v2018
Ein
realer
Anstieg
ist
jedoch
bei
den
Erzeugerpreisen
für
Milch
und
Fleisch
festzustellen.
However,
milk
and
meat
producer
prices
are
rising
in
real
terms.
TildeMODEL v2018
Hingegen
vollzieht
sich
in
den
übrigen
Regionen
kein
so
signifikanter
realer
Konvergenzprozess.
By
contrast,
the
other
regions
have
not
achieved
such
a
significant
real
convergence.
TildeMODEL v2018
War
die
Erinnerung
nicht
realer
als
alles,
was
sie
dir
geben
konnte?
Wasn't
that
memory
more
real
than
anything
she
had
to
give
to
you?
OpenSubtitles v2018
Nur,
dass
das
Irreale
mir
realer
erschien.
Except
that
the
unreal
seemed
more
real
to
me...
OpenSubtitles v2018
Realer
Fortschritt
muss
durch
die
Entwicklung
einer
sinnvollen
Beteiligung
erzielt
werden.
Real
progress
needs
to
be
made
in
developing
meaningful
participation.
TildeMODEL v2018
Es
war
ein
sehr
realer
Traum,
Reggie.
It
was
a
very
real
dream,
Reggie.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
alles
war
viel
realer,
als
ich
zugeben
wollte.
I
think
all
this
was
way
more
real
than
I
wanted
to
admit.
OpenSubtitles v2018