Translation of "Rausnehmen" in English

Es macht keinen Unterschied wenn wir die Brücken nach Alaska rausnehmen.
It makes no difference if we cut out the bridges to Alaska in the overall scheme of things.
TED2013 v1.1

Sie müssen "Specialisation" rausnehmen.
You'll have to cut "Specialisation".
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie ihn rausnehmen, fällt der Ton aus.
We'll go dead as soon as you take it out.
OpenSubtitles v2018

Den Rechten hier... musste der Zahnarzt Stück für Stück rausnehmen.
The dentist had to take it out piece by piece.
OpenSubtitles v2018

Das wollte ich schon lange da rausnehmen.
I keep meaning to take it out of there.
OpenSubtitles v2018

Darf ich die Zähne rausnehmen, wenn ich größer bin?
Could I please take my teeth out when I get bigger?
OpenSubtitles v2018

Ok, lass uns die alle rausnehmen.
Okay, let's take these all out here.
OpenSubtitles v2018

Du kannst Espen nicht mit rausnehmen.
You can't take Espen outside.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das rausnehmen, um den Raum zu öffnen.
We need to take it out to open up the room.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, man kann einfach die S.I.M-Karte rausnehmen, nicht wahr?
You know you can just take the S.I.M. card out, right?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die Schubladen rausnehmen, ist sie sicher leichter.
I think if we take the drawers out, it'd just be, uh, a lot lighter.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte doch, mein Mechaniker muss die Sitze rausnehmen.
I told you, I need to have my guy take out the fucking seats.
OpenSubtitles v2018

Der Schiri hätte sie rausnehmen müssen bevor sie verletzt wurde.
The other team was down a player. Ref should've pulled her from the game way before she got hurt.
OpenSubtitles v2018

Man kann sie nicht mal rausnehmen.
You can't even take them out.
OpenSubtitles v2018

Hey, du musst das Coming-out rausnehmen und dann auf der...
Hi. I... I need you to pull out that coming-out bit and...
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht einfach Sams Anzüge rausnehmen.
You can't just take Sam's suits.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie noch einmal Channing sagen, werde ich Ihnen Ihren Sprachapparat rausnehmen.
If you say "Channing" one more time I'm going to actually pull your voice box out.
OpenSubtitles v2018

Sie können die Fäden in ungefähr einer Woche selbst rausnehmen.
You can take those stitches out yourself in a week or so.
OpenSubtitles v2018

Wir werden das Teil nicht rausnehmen, oder?
We're not pulling that thing out, are we?
OpenSubtitles v2018