Translation of "Rauchverbot" in English
Mit
einem
totalen
Rauchverbot
2012
würden
diese
kostenintensiven
Investitionen
auf
einmal
obsolet.
A
total
smoking
ban
in
2012
would
make
these
expensive
investments
obsolete
at
a
stroke.
Europarl v8
Im
Sitzungsraum
selbst
herrschte
absolutes
Rauchverbot.
Smoking
was
completely
forbidden
in
the
meeting
room
itself.
Europarl v8
Es
ist
daher
wünschenswert,
auch
auf
europäischer
Ebene
ein
Rauchverbot
auszusprechen.
Thus,
it
is
tempting
to
issue
a
smoking
ban
at
European
level,
too.
Europarl v8
Das
Rauchverbot
in
Gaststätten
ist
ein
gutes
Beispiel.
The
smoking
ban
in
pubs
is
a
good
example.
Europarl v8
Wir
fordern
deshalb
eine
aktive
Politik
für
ein
Rauchverbot
in
öffentlichen
Räumen.
We
would
therefore
call
for
active
policy
to
ban
smoking
in
public
places.
Europarl v8
September
2007
wurde
ein
völliges
Rauchverbot
für
alle
Züge
der
Deutschen
Bahn
ausgesprochen.
Since
1
September
2007,
smoking
has
been
prohibited
in
all
of
Deutsche
Bahn's
trains.
Wikipedia v1.0
Das
in
einigen
Mitgliedstaaten
eingeführte
Rauchverbot
für
Cafés
und
Restaurants
habe
positive
Auswirkungen.
She
highlighted
the
positive
effects
of
smoking
ban
in
bars
and
restaurant,
which
was
introduced
in
some
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Eine
konsequente
Umsetzung
wäre
für
ein
umfassendes
Rauchverbot
leichter
durchzuführen
als
für
Teilbeschränkungen.
As
regards
enforcement,
a
comprehensive
smoking
ban
would
be
easier
to
implement
than
partial
restrictions.
TildeMODEL v2018
Ich
muss
Sie
darauf
hinweisen,
dass
wir
hier
Rauchverbot
haben.
Just
so
you
know,
it's
no
smoking
in
the
group.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Brautjungfern
hätten
Rauchverbot.
I
thought
that
bridesmaids
were
not
allowed
to
smoke.
OpenSubtitles v2018
Im
Interesse
der
Gesundheit
aller
gilt
ein
Rauchverbot
für
das
gesamte
Gebäude.
In
the
interests
of
everyone's
health,
smoking
is
in
principle
banned
throughout
the
building.
EUbookshop v2
Dagegen
tritt
sie
für
ein
Rauchverbot
auch
in
Restaurants
und
Bars
ein.
Nevertheless,
the
SP
supports
the
smoking
ban
in
restaurants
and
bars.
WikiMatrix v1
In
Steinkohlenbergwerken
gilt
unter
Tage
ein
Rauchverbot.
Ivory
Coast
has
a
smoking
ban
in
place.
WikiMatrix v1
Des
Weiteren
gilt
ein
Rauchverbot
im
Stadion.
There
is
a
smoking
ban
throughout
the
park.
WikiMatrix v1
Beachten
Sie
bitte,
dass
im
Hotel
ein
striktes
Rauchverbot
gilt.
Please
note
that
this
hotel
is
strictly
non-smoking.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
in
allen
Mietobjekten
Rauchverbot
herrscht.
Please
note
that
smoking
is
prohibited
in
all
rental
properties.
ParaCrawl v7.1
Man
müsse
sich
zu
einem
generellen
Rauchverbot
„ohne
Hintertürchen“
durchringen.
One
must
struggle
through
oneself
to
a
general
prohibition
of
smoking
„without
Hintertürchen
“.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
im
Hotel
Rauchverbot
herrscht.
Please
note
that
this
is
a
non-smoking
hotel.
CCAligned v1
Im
ganzen
Hotel
gilt
striktes
Rauchverbot,
auch
Haustiere
sind
nicht
erlaubt.
The
entire
hotel
is
non-smoking
and
no
pets
are
permitted.
CCAligned v1
Haustiere
sind
nicht
erlaubt
und
es
gilt
ein
allgemeines
Rauchverbot
im
Gebäude.
No
pets
allowed,
and
smoking
is
prohibited
in
the
building.
CCAligned v1
Die
gesamte
Anlage
ist
klimatisiert
und
mit
vollständigem
Rauchverbot.
The
entire
facility
is
air-conditioned
and
is
completely
non-smoking.
CCAligned v1
Lieferanten
haben
ein
Rauchverbot
in
allen
Fahrzeugen.
Suppliers
have
a
no
smoking
policy
in
all
vehicles.
CCAligned v1