Translation of "Rauchverbot" in English

Mit einem totalen Rauchverbot 2012 würden diese kostenintensiven Investitionen auf einmal obsolet.
A total smoking ban in 2012 would make these expensive investments obsolete at a stroke.
Europarl v8

Im Sitzungsraum selbst herrschte absolutes Rauchverbot.
Smoking was completely forbidden in the meeting room itself.
Europarl v8

Es ist daher wünschenswert, auch auf europäischer Ebene ein Rauchverbot auszusprechen.
Thus, it is tempting to issue a smoking ban at European level, too.
Europarl v8

Das Rauchverbot in Gaststätten ist ein gutes Beispiel.
The smoking ban in pubs is a good example.
Europarl v8

Wir fordern deshalb eine aktive Politik für ein Rauchverbot in öffentlichen Räumen.
We would therefore call for active policy to ban smoking in public places.
Europarl v8

September 2007 wurde ein völliges Rauchverbot für alle Züge der Deutschen Bahn ausgesprochen.
Since 1 September 2007, smoking has been prohibited in all of Deutsche Bahn's trains.
Wikipedia v1.0

Das in einigen Mit­gliedstaaten eingeführte Rauchverbot für Cafés und Restaurants habe positive Auswirkungen.
She highlighted the positive effects of smoking ban in bars and restaurant, which was introduced in some of the Member States.
TildeMODEL v2018

Eine konsequente Umsetzung wäre für ein umfassendes Rauchverbot leichter durchzuführen als für Teilbeschränkungen.
As regards enforcement, a comprehensive smoking ban would be easier to implement than partial restrictions.
TildeMODEL v2018

Ich muss Sie darauf hinweisen, dass wir hier Rauchverbot haben.
Just so you know, it's no smoking in the group.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Brautjungfern hätten Rauchverbot.
I thought that bridesmaids were not allowed to smoke.
OpenSubtitles v2018

Im Interesse der Gesundheit aller gilt ein Rauchverbot für das gesamte Gebäude.
In the interests of everyone's health, smoking is in principle banned throughout the building.
EUbookshop v2

Dagegen tritt sie für ein Rauchverbot auch in Restaurants und Bars ein.
Nevertheless, the SP supports the smoking ban in restaurants and bars.
WikiMatrix v1

In Steinkohlenbergwerken gilt unter Tage ein Rauchverbot.
Ivory Coast has a smoking ban in place.
WikiMatrix v1

Des Weiteren gilt ein Rauchverbot im Stadion.
There is a smoking ban throughout the park.
WikiMatrix v1

Beachten Sie bitte, dass im Hotel ein striktes Rauchverbot gilt.
Please note that this hotel is strictly non-smoking.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass in allen Mietobjekten Rauchverbot herrscht.
Please note that smoking is prohibited in all rental properties.
ParaCrawl v7.1

Man müsse sich zu einem generellen Rauchverbot „ohne Hintertürchen“ durchringen.
One must struggle through oneself to a general prohibition of smoking „without Hintertürchen “.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass im Hotel Rauchverbot herrscht.
Please note that this is a non-smoking hotel.
CCAligned v1

Im ganzen Hotel gilt striktes Rauchverbot, auch Haustiere sind nicht erlaubt.
The entire hotel is non-smoking and no pets are permitted.
CCAligned v1

Haustiere sind nicht erlaubt und es gilt ein allgemeines Rauchverbot im Gebäude.
No pets allowed, and smoking is prohibited in the building.
CCAligned v1

Die gesamte Anlage ist klimatisiert und mit vollständigem Rauchverbot.
The entire facility is air-conditioned and is completely non-smoking.
CCAligned v1

Lieferanten haben ein Rauchverbot in allen Fahrzeugen.
Suppliers have a no smoking policy in all vehicles.
CCAligned v1